DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Beilegung | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
lawaußergerichtliche Beilegung eines Rechtsstreitsвнесудебное урегулирование правового спора (Лорина)
lawBeilegung der Streiteразрешение споров (Лорина)
lawBeilegung der Streitfälleразрешение споров (Лорина)
polit.Beilegung des Konfliktsулаживание конфликта (Andrey Truhachev)
polit.Beilegung des Konfliktsурегулирование конфликта (Andrey Truhachev)
patents.Beilegung des Patentstreitsурегулирование патентного спора (Sergei Aprelikov)
lawBeilegung des Rechtsstreitsурегулирование спора (dolmetscherr)
fin.Beilegung einer Meinungsverschiedenheitразрешение разногласий
lawBeilegung eines Konfliktesурегулирование конфликта
f.trade.Beilegung eines Konfliktsразрешение конфликта
lawBeilegung eines Streitesулаживание спора
lawBeilegung eines Streitfallesурегулирование споров
f.trade.Beilegung eines Streitfalls durch Schiedsgerichtразрешение спора в арбитражном порядке
f.trade.Beilegung eines Streitsразрешение спора
fin.Beilegung eines Streitsурегулирование спора
econ., lawBeilegung gütlicheполюбовное соглашение
econ., lawBeilegung gütlicheмировая
lawBeilegung internationaler Streitfälleразрешение международных споров (Лорина)
lawBeilegung von Arbeitsstreitigkeitenурегулирование трудовых споров
lawBeilegung von Meinungsverschiedenheitenразрешение разногласий
lawBeilegung von Patentstreitigkeitenразрешение патентных споров
lawBeilegung von Streitigkeitenурегулирование споров (Лорина)
lawBeilegung von Streitigkeitenразрешение споров
lawBeilegung von Streitigkeitenрешение споров (Лорина)
lawBeilegung von Streitigkeitenразрешение разногласий
lawder Beilegung beim Gericht unterliegenподлежать разрешению в суде (Лорина)
gen.die Beilegung eines Konfliktsмирное разрешение конфликта
gen.die Beilegung eines Streitesмирное разрешение спора
gen.die Beilegung eines Streites vermittelnпосредничать при урегулировании спора
gen.die Beilegung eines Zwistesмирное разрешение ссоры
gen.eine friedliche Beilegung dieser Streitigkeiten ist kaum zu erreichenвряд ли можно добиться мирного разрешения этих спорных вопросов
lawfriedliche Beilegungмирное разрешение (конфликта)
law, dipl.friedliche Beilegungмирное урегулирование
law, dipl.friedliche Beilegung einer Streitigkeitмирное разрешение конфликта
lawfriedliche Beilegung internationaler Streitfälleмирное разрешение международных споров
lawgütliche Beilegungмировое соглашение
lawgütliche Beilegungполюбовное урегулирование
lawgütliche Beilegungмировая
gen.gütliche Beilegungполюбовное соглашение
IMF.Internationales Zentrum zur Beilegung vonМеждународный центр по урегулированию инвестиционных споров
bank.Internationales Zentrum zur Beilegung von InvestitionsstreitigkeitenМеждународный центр урегулирования инвестиционных споров
bank., engl.Internationales Zentrum zur Beilegung von InvestitionsstreitigkeitenМеждународный центр регулирования инвестиционных споров
lawKonvention über die schiedsgerichtliche Beilegung von zivilrechtlichen Streitfällenконвенция о разрешении арбитражным путём гражданско-правовых споров, вытекающих из экономического и научно-технического сотрудничества
lawschiedsgerichtliche Beilegungразрешение спора путём арбитража
lawschiedsgerichtliche Beilegung von Streitigkeitenпорядок арбитражного разрешения споров (Лорина)
lawschiedsrichterliche Beilegungарбитражное урегулирование (Andrey Truhachev)
notar.Verfahren zur Beilegung rechtlicher Streitigkeitenпорядок урегулирования споров (rafail)
lawVerfahren zur Beilegung von arbeitsrechtlichen Streitigkeitenпорядок разрешения трудовых споров (wanderer1)
lawVerfahren zur Beilegung von Streitigkeitenпорядок решения споров (Лорина)
lawVerfahren zur Beilegung von Streitigkeitenпорядок разрешения споров (Tigerboxerrichard)
lawVerfahren zur Beilegung von Streitigkeiten und Meinungsverschiedenheitenпорядок разрешения споров и разногласий (Лорина)
lawVersuch gütlicher Beilegungпопытка добиться мирового соглашения
notar.vorgerichtliche Beilegungдосудебное урегулирование (Elvor_)