DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Behandlung | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
med.Ablauf der Behandlungход лечения (Лорина)
med.Abteilung der ambulatorischen Methoden der Diagnostik und Behandlungотделение амбулаторных методов диагностики и лечения (Soulbringer)
med., obs.Abteilung für Behandlung und Abtransportлечебно-эвакуационный отдел
med.Abteilung für invasive röntgendiagnostische Verfahren und Behandlungотделение рентгено-хирургических методов диагностики и лечения (Belosneshka)
med.abwartende Behandlungвыжидающее лечение
construct.akustische Behandlungакустическая обработка
med.allgemein-roborierende Behandlungобщеукрепляющая терапия (paseal)
med.allgemeinzugängige Behandlungобщедоступное лечение
радиогр.alphatherapeutische Behandlungα-терапевтическая процедура
радиогр.alphatherapeutische Behandlungальфа-терапевтическая процедура
med., obs.ambulante Behandlungамбулаторный приём
gen.ambulante Behandlungамбулаторное лечение
med.ambulant-poliklinische Behandlungамбулаторно-поликлиническое лечение
nat.res.anaerobe Behandlungанаэробная обработка
med.antibiotische Behandlungлечение антибиотиками (Sergei Aprelikov)
med.antibiotische Behandlungантибиотическое лечение (Sergei Aprelikov)
sanit.antimikrobielle Behandlungантимикробная обработка (Лорина)
hygien.antiphlogistische Behandlungпротивовоспалительное лечение
med.antirezidive Behandlungпротиворецидивное лечение
med.apparative Behandlungаппаратное лечение (SKY)
mil., GDRArbeitsplatz für sanitäre Behandlungпункт санитарной обработки
med., obs.Aufgliederung der Behandlungрасчленение лечения
med., obs.Ausgang der Behandlungисход лечения
agrochem.aviochemische Behandlungавиационно-химическая обработка
agrochem.aviochemische Behandlungавиахимическая обработка
med.balneophysikalische BehandlungБальнео-физическое лечение (welovedoka)
med.Beendigung der Behandlungзавершение лечения (Лорина)
med.begleitende Behandlungсопроводительная терапия
med., obs.Behandlung am Ortлечение на месте
med.Behandlung bei Unfruchtbarkeitлечение бесплодия (dolmetscherr)
ecol.Behandlung der Abfälleэкологически обоснованное использование отходов (wladimir777)
mil.Behandlung der Arztsacheслужебная переписка с соблюдением врачебной тайны
med.Behandlung der Erkrankungлечение заболевания (Лорина)
med.Behandlung der Lungentuberkuloseфтизиопульмонология (Nikita S)
comp.Behandlung der Maschineуправление вычислительной машиной
comp.Behandlung der Maschineработа за пультом вычислительной машины
med.Behandlung der Strumaлечение зоба (dolmetscherr)
med.Behandlung der Tuberkuloseлечение туберкулёза (Dominator_Salvator)
med.Behandlung der Unfruchtbarkeitлечение бесплодия (Лорина)
comp.Behandlung der Unterbrechungобработка прерываний
cinema.equip.Behandlung des Filmesэксплуатация фильма
cinema.equip.Behandlung des Filmesобработка киноплёнки
cinema.equip.Behandlung des Filmsэксплуатация фильма
cinema.equip.Behandlung des Filmsобработка плёнки
med., obs.Behandlung des Kranken mit seinem eigenen Blutавтогемотерапия
cinema.equip.Behandlung des Tonesобработка фотографической фонограммы
cinema.equip.Behandlung des Tonsобработка фотографической фонограммы
cinema.equip.Behandlung des Tonstreifensобработка фотографической фонограммы
med., obs.Behandlung durch einen Facharztспециальное лечение
med.Behandlung einer chronischen Krankheitлечение хронического заболевания (Sergei Aprelikov)
med.Behandlung einleitenпровести лечение (Лорина)
med.Behandlung einleitenначинать лечение (Лорина)
med.Behandlung einleitenначать лечение (Лорина)
med.Behandlung einleitenпроводить лечение (Лорина)
med.Behandlung erhaltenполучать лечение (Лорина)
med.Behandlung in frühen Stadienлечение на ранних стадиях (Sergei Aprelikov)
med.Behandlung mit dem Amplipuls-Therapiegerätамплипульстерапия
med.Behandlung mit Glukokortikosteroidenтерапия глюкокортикостероидами (Midnight_Lady)
med.Behandlung mit GlukokortikosteroidenГКСТ (Midnight_Lady)
med., obs.Behandlung mit Phagenфагирование
el.chem.Behandlung mit Ultraschalwellenультразвуковая обработка
med., obs.Behandlung mit Vakzineвакцинотерапия (Impfstoff)
med.Behandlung mit zwei Thrombozyten-Aggregationshemmernдвойная антитромбоцитарная терапия (paseal)
радиогр.Behandlung mittels Siebbestrahlungтерапия с облучением через решётку
радиогр.Behandlung mittels Siebbestrahlungтерапия с применением решётки
радиогр.Behandlung mittels Siebbestrahlungрастровая терапия
med., obs.Behandlung nach physikalischen Methodenфизиотерапия (Licht, Luft, Wasser, Wärme, Elektrizität, mechanische Geräte u.a.)
med., obs.Behandlung nicht durchgeführtобработка не проводилась
med., obs.Behandlung und sanitär-hygienische Betreuungлечебное и санитарно-гигиеническое обслуживание
med.Behandlung verordnenназначить лечение (Лорина)
agrochem.Behandlung vom Flugzeug ausавиационная обработка
psychiat.Behandlung von Neurosenлечение неврозов (dolmetscherr)
med.Behandlung von Syphilisлечение сифилиса (dolmetscherr)
med.Behandlung vornehmenосуществлять лечение (Andrey Truhachev)
med.Behandlung vornehmenпроводить лечение (Andrey Truhachev)
med.Behandlung vornehmenпройти лечение (Лорина)
med.Behandlung vornehmenпроходить лечение (Лорина)
med.appl.Behandlungs-Smart-Karteпроцедурная карта
med., obs.Behandlungs- und Abtransport-лечебно-эвакуационный
med., obs.Behandlungs- und Abtransportabteilungлечебно-эвакуационный отдел
med., obs.Behandlungs- und Abtransportmaßnahmenлечебно-эвакуационные мероприятия
med., obs.Behandlungs- und Abtransportmittelлечебно-эвакуационные средства
med.Behandlungs- und Diagnoseverfahrenлечебно-диагностическая процедура (dolmetscherr)
gen.Behandlungs- und Prophylaxezentrumдиспансер (Vera Cornel)
med.Behandlungs- und Rehabilitationszentrumлечебно-реабилитационный центр (dolmetscherr)
med., obs.Behandlungs- und Sanierungsmaßnahmenлечебно-оздоровительные мероприятия
med., obs.Behandlungs- und Wiederherstellungsmaßnahmenлечебно-восстановительные мероприятия
med.Bei wem sind Sie in Behandlung?кто Ваш лечащий врач? (YaLa)
ed.Beratung und Behandlung der Aidskranken und der Virusträgerкабинет профилактики СПИДа
med., obs.Betreuung der Truppen hinsichtlich medizinischer Behandlung und Abtransportобеспечение лечения и эвакуации войск
med., obs.Betreuung der Truppen hinsichtlich medizinischer Behandlung und Abtransportлечебно-эвакуационное обеспечение войск
med.bioenergetische Behandlungбиоэнергетическое лечение (Sergei Aprelikov)
nat.res.biologische Behandlungбиологическая очистка
nat.res.biologische Behandlungбиологическая обработка
comp.Buslogik zur Behandlung vektorisierter Unterbrechungenлогика обработки векторного прерывания
mil.chemische Behandlungхимическая обработка
med.appl.Computereinsatz in der vorbeugenden Behandlungпрофилактическое обследование с помощью ЭВМ
gen.das Opfer konnte erst nach fünf Tagen aus der stationären Behandlung im Krankenhaus entlassen werdenЖертву нападения смогли выписать лишь после пятидневного лечения в стационаре больницы (Alex Krayevsky)
med., obs.den Arzt zur Behandlung auf suchendамбулаторный
gen.der Arzt befindet diese Behandlung für falschврач находит это лечение неправильным
gen.der Arzt befindet diese Behandlung für falschврач считает это лечение неправильным
med.desensibilisierende Behandlungдесенсибилизирующая терапия
med., obs.desinfizierendes Mittel zur Behandlung von Erkrankungen der Harnwegeдезинфицирующее средство для лечения заболеваний мочевых путей
gen.dialektische Behandlungдиалектический подход (к чему-либо)
gen.die Behandlung besteht in kalten Abgießungenлечение состоит в обливаниях холодной водой
gen.die Behandlung dieser Fragen ist unumgänglichобсуждения этих вопросов нельзя обойти
arts.die Behandlung dieses Themas bei Kulmbach ist nicht neuтрактовка этой темы у Кульмбаха не нова
med.die Behandlung durchführenпроводить лечение (Лорина)
med.die Behandlung durchführenпровести лечение (Лорина)
med.die Behandlung fortsetzenпродолжать лечиться (Лорина)
gen.die Behandlung ist schmerzhaftэто лечение мучительно
gen.die Behandlung ist schmerzhaftэто лечение болезненно
gen.die Behandlung mit Antibiotika verschlechterte seinen Gesundheitszustandлечение антибиотиками ухудшило состояние его здоровья
med.die Behandlung unterbrechenпрекращать лечение (Лорина)
med.die Behandlung unterbrechenпрекратить лечение (Лорина)
med.die Behandlung wurde nach den föderalen führenden Standards der stationären medizinischen Betreuung durchgeführt.Проведено лечение в соответствии с Федеральными стандартами оказания стационарной медицинской помощи. (YaLa)
med.die Behandlung wurde nach den föderalen Standards zur stationären fachmedizinischen Betreuung durchgeführtпроведено лечение в соответствии с Федеральными стандартами оказания стационарной медицинской помощи. (jurist-vent)
gen.die gleiche steuerliche Behandlungобщее равное налогообложение
gen.die gleiche steuerliche Behandlungобязательная для всех уплата налогов
gen.die Heimzahlung für unsere schlechte Behandlung kam schnellрасплата за плохое обхождение с нами пришла быстро
gen.die Krankheit macht eine langwierige Behandlung erforderlichболезнь требует длительного и упорного лечения
gen.die pflegliche Behandlungтщательный уход (за чем-либо; von etwas)
gen.die pflegliche Behandlungаккуратное обращение (с чем-либо; von etwas)
gen.die pflegliche Behandlungзаботливый уход (за чем-либо; von etwas)
gen.die ärztliche Behandlungврачебная помощь
gen.diese Angelegenheit kommt in der nächsten Sitzung zur Behandlungэтот вопрос будет обсуждаться на следующем заседании
med.differenzierte Behandlungдифференцированное лечение (dolmetscherr)
med.appl.Dokumentationssystem für medizinische Behandlungсистема регистрации для медикаментозного лечения
avia.dreidimensionale Behandlungтрёхмерное рассмотрение обтекания
avia.dreidimensionale Behandlungисследование трёхмерного течения
med.dringende Behandlungнеотложное лечение (dolmetscherr)
med., obs.Durchführung der Behandlungлечебно-профилактическое обслуживание
med.Durchführung der Behandlungпроведение лечения (Лорина)
med.durchgeführte Behandlungпроводившееся лечение (Лорина)
gen.durchgeführte Behandlungпроведённое лечение (dolmetscherr)
med.eigenmächtige Behandlungсамолечение (Andrey Truhachev)
gen.ein Kranker in stationärer Behandlungлежачий больной
gen.ein Kranker in stationärer Behandlungнаходящийся на излечении в стационаре
gen.ein Kranker in stationärer Behandlungбольной
gen.ein Kranker in stationärer Behandlungстационарный больной
med.eine Behandlung vornehmenпроводить курс лечения (Andrey Truhachev)
med.eine Behandlung vornehmenпроводить лечение (Andrey Truhachev)
gen.eine behutsame Behandlungбережное обращение
gen.eine behutsame Behandlungбережное отношение
gen.eine konservative Behandlungконсервативное лечение
gen.eine Konvention über die Behandlung von Kriegsgefangenenконвенция об обращении с военнопленными
gen.eine menschenwürdige Behandlungчеловеческое обращение
gen.eine nachsichtige Behandlungснисходительное обращение
gen.eine nachsichtige Behandlungчуткое обращение
med.eine orale Behandlungоральное лечение
gen.eine pflegliche Behandlung der Maschinenзаботливый уход за машинами
gen.eine schimpfliche Behandlungоскорбительное обращение (с кем-либо)
gen.eine schimpfliche Behandlungпозорящее обращение (с кем-либо)
gen.eine schmachvolle Behandlungпозорное обращение
gen.eine schmähliche Behandlungунизительное обращение
gen.eine schmähliche Behandlungнедостойное обращение (с кем-либо)
gen.eine schmähliche Behandlungунизительное обращение (с кем-либо)
gen.eine schnöde Behandlungоскорбительное обращение (с кем-либо)
gen.eine schnöde Behandlungгрубое обращение (с кем-либо)
gen.eine schnöde Behandlungиздевательское обращение (с кем-либо)
gen.eine schonende Behandlungосторожное обращение
gen.eine ungerechte Behandlungнесправедливое обращение
gen.eine unmenschliche Behandlungбесчеловечное обращение
gen.eine würdelose Behandlungнедостойное обращение (с кем-либо)
gen.eine zarte Behandlungласковое обращение
gen.eine zarte Behandlungнежное обращение
gen.eine ärztliche Behandlung ist dringend vonnötenнужно срочное лечение
med., obs.Einrichtung für ambulante Behandlungамбулатория (in einer Klinik oder im Krankenhaus)
cinema.equip.einseitige Behandlungодносторонняя обработка (плёнки с двусторонней эмульсией)
med., obs.Einstufungsmarke "2" blau zur nicht vordringlichen Behandlung in der Verbandabteilungсортировочная марка "перевязочная 2-ая очередь (синего цвета)
med.Einweisung zur stationären Behandlungнаправление на стационарное лечение
med.endodontische Behandlungэндодонтическое лечение (marinik)
med.endovaskuläre Behandlungэндоваскулярное лечение (Лорина)
hygien.Entlassung aus stationärer Behandlungвыписка из стационара
gen.er hat eine freundliche Behandlung erfahrenвсе к нему относились приветливо
med.ergotherapeutische Behandlungтрудотерапия (Andrey Truhachev)
med.ergotherapeutische Behandlungтрудовая терапия (Andrey Truhachev)
med.ergotherapeutische Behandlungэрготерапия (Andrey Truhachev)
med.Erkennung und Behandlung akuter Notfälleвыявление и лечение неотложных состояний (dolmetscherr)
med.Erkennung und Behandlung von Infektionenвыявление и лечение инфекций (dolmetscherr)
lawerkennungsdienstliche Behandlungдактилоскопия и фотографирование напр., обвиняемого лица (www.euro-text.de)
med.es steht Ihnen frei, eine medizinische Behandlung abzulehnenвы вправе отказаться от лечения
med.es steht Ihnen frei, eine medizinische Behandlung abzulehnenвы имеете право отказаться от лечения
med.es steht Ihnen frei, eine medizinische Behandlung abzulehnenвы имеете право отказаться от медицинского вмешательства
med.es steht Ihnen frei, eine medizinische Behandlung abzulehnenвы вправе отказаться от медицинского вмешательства
med.es steht Ihnen frei, eine medizinische Behandlung abzulehnenвы имеете право отказаться от медицинской помощи
med., obs.etappenweise Behandlungэтапное лечение
gen.Europäisches Komitee zur Verhütung von Folter und unmenschlicher и erniedrigender Behandlung oder BestrafungЕвропейский Комитет по предотвращению пыток и бесчеловечного обращения (ich_bin)
med.expektative Behandlungвыжидающее лечение
med.appl.Extensions-Repositions-Behandlungлечение вытяжения-вправления
gen.fachgemäße Behandlung einer Frageнаучная трактовка вопроса
med.fehlerhafte Behandlungневерное лечение (Der Verdacht auf eine fehlerhafte Behandlung entsteht besonders schnell nach chirurgischen, orthopädischen oder gynäkologischen Eingriffen. aerztepfusch.org Dominator_Salvator)
gen.fehlerhafte Behandlungнеправильное обращение (Ремедиос_П)
avia.finite Behandlungконечное рассмотрение
med., obs.Folgerichtigkeit der medizinischen Hilfe und Behandlungпреемственность медицинской помощи и лечения
med.frequenzbegrenzende Behandlungпрепараты, контролирующие частоту сердечного ритма (paseal)
gen.frühe Behandlungсвоевременное лечение (dolmetscherr)
med., obs.frühzeitige chirurgische Behandlungранняя хирургическая обработка
med.geplante Behandlungплановое лечение (Aprela)
med.appl.Gerät zur Behandlung der nächtlichen Enureseаппарат для лечения энуреза
med.appl.Gerät zur Behandlung der nächtlichen Enureseаппарат для лечения ночного недержания мочи
med.appl.Gerät zur Behandlung des nächtlichen Bettnässensаппарат для лечения энуреза
med.appl.Gerät zur Behandlung des nächtlichen Bettnässensаппарат для лечения ночного недержания мочи
med.Gerät zur Behandlung mittels Dezimeterwellenfeldesаппарат для лечения полем дециметровых волн
med.gestufte Behandlungэтапное лечение
oilGlykol-Amin-Behandlungпроцесс комбинированной гликольаминовой очистки (газов)
gen.grausame Behandlungжестокое обращение (Andrey Truhachev)
med.Grundprinzipien der Behandlungосновные принципы лечения (dolmetscherr)
med.Grundsätze der Behandlungпринципы терапии (dolmetscherr)
mil., GDRGruppe für sanitäre Behandlungотделение санитарной обработки
comp.Handhabung Behandlungобработка
comp.Handhabung Behandlungманипуляция
comp.Handhabung Behandlungоперирование
med.hausärztliche Behandlungлечение по месту жительства (SKY)
gen.homöopathische Behandlungгомеопатия (Александр Рыжов)
gen.homöopathische Behandlungгомеопатическое лечение (Александр Рыжов)
med.hormonale Behandlungгормональное лечение (Лорина)
med.hormonale Behandlungгормональная терапия
construct.hydrothermale Behandlungгидротермальная обработка
med.hämostatische Behandlungгемостатическая терапия
hygien.häusliche Behandlungлечение на дому
hygien.häusliche Behandlungактивное посещение на дому
med.im Verlauf der Behandlungв процессе лечения (Andrey Truhachev)
med.im Verlauf der Behandlungво время лечения (Andrey Truhachev)
med.im Verlauf der Behandlungв ходе лечения (Andrey Truhachev)
med.im Verlauf der Behandlungна фоне лечения (Andrey Truhachev)
med.im Zuge der Behandlungв ходе лечения (Andrey Truhachev)
med.im Zuge der Behandlungв процессе лечения (Andrey Truhachev)
med.im Zuge der Behandlungво время лечения (Andrey Truhachev)
med.im Zuge der Behandlungна фоне лечения (Andrey Truhachev)
med.immunomodulierende Behandlungиммуномодулирующая терапия
med.immunomodulierende Behandlungиммуномодулирующее лечение
med.immunstimulierende Behandlungиммуностимулирующее лечение
med.in ambulanter Behandlungна амбулаторном лечении (Лорина)
gen.in Behandlung seinнаходиться на излечении
gen.in Behandlung seinлечиться
gen.in Behandlung stehenлечиться
med.in der Behandlungна лечении (Лорина)
med.in die weitere ambulante Behandlung entlassenвыписать для прохождения дальнейшего амбулаторного лечения (Andrey Truhachev)
med.in stationärer Behandlungна стационарном лечении (Лорина)
med.in stationärer Behandlung sich befindenпроходить лечение в больнице/клинике (Andrey Truhachev)
gen.in stationärer Behandlung sich befindenнаходиться на лечении в стационаре (Alex Krayevsky)
gen.in zahnärztlicher Behandlung seinходить к зубному врачу
gen.in zahnärztlicher Behandlung seinлечиться у зубного врача
gen.in zahnärztlicher Behandlung seinлечить зубы
med.in ärztliche Behandlung gebenоказывать медицинскую помощь (Лорина)
med.in ärztliche Behandlung gebenоказать медицинскую помощь (Лорина)
med.in ärztlicher Behandlung seinполучать врачебную помощь (Andrey Truhachev)
med.in ärztlicher Behandlung seinпроходить лечение (Andrey Truhachev)
med.in ärztlicher Behandlung seinпроходить курс лечения (Andrey Truhachev)
gen.in ärztlicher Behandlung seinлечиться (у врача)
med.Inanspruchnahme medizinischer Behandlungобращение за медицинской помощью (Andrey Truhachev)
med.Indikation zur chirurgischen Behandlungпоказано хирургическое лечение (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
med.Indikation zur operativen Behandlungпоказано оперативное лечение (Andrey Truhachev)
med.individualisierte Behandlungперсонализированное лечение (jurist-vent)
med.individualisierte Behandlungиндивидуализированное лечение (jurist-vent)
gen.individuelle Behandlungиндивидуальный подход
med.innere Medizin in der ambulanten Behandlungполиклиническая терапия (teren)
med.intensive Behandlungинтенсивная терапия (Kleolera)
med.internistische Behandlungтерапевтическое лечение (Лорина)
construct.isothermische Behandlungизотермическая выдержка
med.IVF-Behandlungлечение методом ЭКО (jurist-vent)
gen.kathartische Behandlungпсихотерапия
med.kieferorthopädische Behandlungортодонтическое лечение (Pretty_Super)
med.konsequente Behandlungсистематическое лечение (paseal)
med.konservative Behandlungконсервативный метод лечения (dolmetscherr)
med., obs.konservative Behandlungконсервативное лечение (Behandlung ohne Operation)
med., obs.konservative Behandlungконсервативное вмешательство (Behandlung ohne Eingriff in die Gewebestruktur durch Operation)
med.konservative Behandlungконсервативная терапия
hygien.konservative Behandlungконсервативное лечение
med.kostenlose Behandlungбесплатное лечение
gen.kostspielige Behandlungдорогостоящее лечение (Marija_Kusnezowa)
med.kurative Behandlungрадикальное лечение (в противоположность паллиативному лечению paseal)
med.kurative Behandlungлечение
med.kurmäßige Behandlungкурс лечения (Oksana)
refrig.kältetechnische Behandlungхолодильная обработка
med.Leistungsaufwandsanalyse der Behandlungстоимостная оценка лечения
med., obs.Leitung für Behandlung und Abtransportлечебно-эвакуационное управление
med.Luft-Sonnen-Behandlungаэрогелиотерапия
nat.res.magnetische Behandlungмагнитная обработка
comp.mathematische Behandlungматематический подход
comp.mathematische Behandlungматематический анализ
med., obs.Maßnahmen zur Behandlung und Vorbeugungлечебно-профилактические мероприятия
med., obs.Maßnahmen zur Behandlung und zum Abtransportлечебно-эвакуационные мероприятия
pulp.n.papermechanische Behandlungмеханическая обработка
med.medikamentose Behandlungлекарственное лечение (Soulbringer)
med.medikamentöse Behandlungлечение лекарственными средствами (Andrey Truhachev)
med.medikamentöse Behandlungлекарственная терапия (Andrey Truhachev)
med.medikamentöse Behandlungмедикаментозная терапия (Лорина)
med.medikamentöse Behandlungфармакотерапия (Andrey Truhachev)
med.medikamentöse Behandlungлекарственное лечение (Andrey Truhachev)
med.medikamentöse Behandlungмедикаментозное лечение
med.medikamentöse und nichtmedikamentöse Behandlungмедикаментозное и не медикаментозное лечение (dolmetscherr)
med.medizinische Behandlungмедпомощь (Andrey Truhachev)
med.medizinische Behandlungуслуги медицины (Andrey Truhachev)
med.medizinische Behandlungмедицинские услуги (Andrey Truhachev)
med., obs.medizinische Behandlungмедицинское лечение
med.medizinische Behandlungмедобслуживание (Andrey Truhachev)
med.medizinische Behandlungврачебное обслуживание (Andrey Truhachev)
med.medizinische Behandlungмедицинское обслуживание (Andrey Truhachev)
med.medizinische Behandlungлечение (Andrey Truhachev)
med.medizinische Behandlungоказание медицинской помощи (Andrey Truhachev)
med.medizinische Behandlungмедуслуги (Andrey Truhachev)
med.medizinische Behandlungмедицинская помощь (Andrey Truhachev)
med.medizinische Behandlung ablehnenотказываться от медицинских услуг (Andrey Truhachev)
med.medizinische Behandlung ablehnenотказываться от услуг медицины (Andrey Truhachev)
med.medizinische Behandlung ablehnenотказаться от услуг медицины (Andrey Truhachev)
med.medizinische Behandlung ablehnenотказаться от лечения (Andrey Truhachev)
med.medizinische Behandlung ablehnenотказаться от медицинского вмешательства (Andrey Truhachev)
med.medizinische Behandlung ablehnenотказываться от медицинского вмешательства (Andrey Truhachev)
med.medizinische Behandlung ablehnenотказываться от лечения (Andrey Truhachev)
med.medizinische Behandlung ablehnenотказываться от медицинской помощи (Andrey Truhachev)
med.medizinische Behandlung ablehnenотказаться от медицинских услуг (Andrey Truhachev)
med.medizinische Behandlung ablehnenотказаться от медицинской помощи (Andrey Truhachev)
med.medizinische Behandlung erhaltenполучать медицинское обслуживание (Andrey Truhachev)
med.medizinische Behandlung erhaltenполучать медицинскую помощь (Andrey Truhachev)
med.medizinische Behandlung erhaltenпроходить лечение (Andrey Truhachev)
med.medizinische Behandlung erhaltenнаходиться на лечении (Andrey Truhachev)
med.medizinische Behandlungenманипуляционная техника (dolmetscherr)
med., obs.Methode der intraossalen Fixation durch Nagelung bei der Behandlung von Knochenbrüchenметод внутрикостной фиксации стальным стержнем при лечении переломов
comp.Methode zur Behandlungметод обработки
med., obs.Mittel zur Behandlung depressiver Zuständeсредство для лечения депрессивных состояний
med., obs.Mittel zur Behandlung von Erkrankungen der Harnorganeсредство для лечения заболеваний мочевых органов
med., obs.Mittel zur Behandlung von Pilzerkrankungen der Hautсредство, применяющееся при лечении грибковых заболеваний кожи
tech.naturfarbene Behandlungнаружная прозрачная отделка (древесины)
med.naturheilkundliche Behandlungнатуропатическая терапия (dolmetscherr)
hi.energ.nichtstörungstheoretische Behandlung der Eichfeldtheorieнепертурбативная калибровочная теория
med.nochmalige Behandlungповторное лечение
med.аntiarrhythmische Behandlungпротивоаритмическая терапия (Andrey Truhachev)
med.аntiarrhythmische Behandlungантиаритмическое лечение (Andrey Truhachev)
med.nuklearmedizinische Behandlungрадиоизотопная диагностика (SKY)
med.operative Behandlungхирургическое лечение (jurist-vent)
med.operative Behandlungоперативное лечение (SKY)
lawOrdnung über die Behandlung von Arbeitsstreitigkeitenположение о порядке рассмотрения трудовых споров
gen.orthodontische Behandlungортодонтическое лечение (herr_o)
med.appl.orthoptische Behandlungортоптическое лечение
med.osteopathische Behandlungостеопатическое лечение (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
med.pathogenetische Behandlungпатогенетическое лечение
hygien.Person in der Behandlung von Lebensmitteln tätigeпищевик
med.pharmakologische Behandlungфармакологическое лечение (Andrey Truhachev)
cinema.equip.photochemische Behandlungхимико-фотографическая обработка
cinema.equip.photographische Behandlungфотообработка
cinema.equip.photographische Behandlungфотографическая обработка
med.Physiotherapeutische BehandlungФТЛ (физиотерапевтическое лечение Siegie)
mil.Plan der Behandlung und des Abtransportesлечебно-эвакуационный план
med., obs.Plan der Behandlung und des Abtransportsлечебно-эвакуационный план
tech.Plasma-Behandlungплазменная обработка (stein_vik)
med., obs., GDRPlatz für Spezialbehandlung Platz zur speziellen Behandlungсанитарно-дегазационный пункт
med., obs.Platz für spezielle Behandlungпункт специальной обработки
mil.Platz zur sanitären Behandlungплощадка санитарной обработки
med., obs., GDRPlatz zur speziellen Behandlungпункт санитарной обработки
med., obs., GDRPlatz zur speziellen Behandlungобмывочно-дегазационный пункт
med., obs.Platz zur speziellen Behandlung der Abteilung für spezielle Behandlungплощадка специальной обработки отделения специальной обработки
tech.Plumbit-Behandlungдокторская очистка
tech.Plumbit-Behandlungочистка плюмбитом натрия
med.postoperative Behandlungпослеоперационное ведение (dolmetscherr)
med.postoperative Behandlungпослеоперационное лечение (Лорина)
gen.praktische Winke für die Behandlung der Maschineпрактические указания по обращению с машиной
med., obs.primäre chirurgische Behandlungпервичная хирургическая обработка
med.primäre chirurgische Behandlung von Wundenпервичная хирургическая обработка ран (dolmetscherr)
mil.profilaktische Behandlungпрофилактика
mil.profilaktische Behandlungлечебно-профилактическое мероприятие
med.präoperative Behandlungпредоперационное лечение (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
med., obs., soviet.Punkt für sanitäre Behandlungпункт санитарной обработки
med.radiologische Behandlungлучевая терапия (SKY)
pack.rauhe Behandlungневнимательное обращение (с тарой, с грузом)
pack.rauhe Behandlungгрубое обращение
cinema.equip.raumakustische Behandlungакустическая обработка (помещения)
avia.rechnergestützte Behandlungобработка с использованием ЦВМ
med.regenerative Behandlungрегенеративное лечение (Pretty_Super)
med.Renoprotektive Behandlungренопротективное лечение (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
med.Retinokryo-Behandlungкриотерапия сетчатки глаза (SKY)
med.Rhythmus-erhaltende Behandlungритмовосстанавливающая терапия (paseal)
med.Rhythmuserhaltende Behandlungритмовосстанавливающая терапия (paseal)
gen.rohe Behandlung erduldenпретерпеть грубое обращение
gen.rohe Behandlung erduldenтерпеть грубое обращение
med., obs.sanitäre Behandlungсанитарная обработка (Bestandteil der Spezialbehandlung)
med., obs.sanitäre Behandlungсанобработка
mil.sanitäre Behandlungсанитарная обработка
nucl.phys.sanitäre Behandlungспецочистка лиц
nucl.phys.sanitäre Behandlungдезактивация человека
nucl.phys.sanitäre Behandlungдезактивация лиц
nucl.phys.sanitäre Behandlungспецочистка человека
polym.SbS-Behandlungвосстановление протектора от плеча до плеча (шины)
med.schmerzstillende Behandlungenобезболивающие процедуры (dolmetscherr)
med.schonende Behandlungщадящее лечение (Лорина)
med.sich auf der Station in medizinischer Behandlung befindenнаходиться на лечении в стационаре (находиться на лечении в стационаре Virgo9)
med.sich auf tagesstationärer Behandlung befindenнаходиться на лечении в дневном стационаре (Лорина)
inf.sich einer Behandlung unterziehenпролечиваться (Andrey Truhachev)
inf.sich einer Behandlung unterziehenпролечиться (Andrey Truhachev)
inf.sich einer Behandlung unterziehenполечиться (Andrey Truhachev)
inf.sich einer Behandlung unterziehenподлечиться (Andrey Truhachev)
med.sich einer Behandlung unterziehenпроходить лечение (Andrey Truhachev)
gen.sich fachärztlicher Behandlung unterziehenлечиться у специалиста
med.sich in ambulanter Behandlung befindenнаходиться на амбулаторном лечении (Лорина)
med.sich in der Behandlung befindenнаходиться на лечении (Лорина)
med.sich in der stationären Behandlung befindenнаходиться на стационарном лечении (Лорина)
med.sich in einer stationären Behandlung befindenнаходиться на стационарном лечении (dolmetscherr)
gen.sich in fachärztliche Behandlung begebenлечиться у специалиста
med.sich in stationärer Behandlung befindenнаходиться на стационарном лечении (Лорина)
med.sich in stationärer Behandlung befindenнаходиться на лечении в стационаре (Лорина)
med., obs.Sicherstellung der medizinischen Behandlung und des Abtransports der Truppenобеспечение лечения и эвакуации войск
med., obs.Sicherstellung der medizinischen Behandlung und des Abtransports der Truppenлечебно-эвакуационное обеспечение войск
med.sie befand sich auf stationärer Behandlungнаходилась на стационарном лечении (... EVA)
med.Sofosbuvir Behandlungлечение софосбувиром (Immortorosa)
med., obs.spezielle Behandlungспециальное лечение
med., obs.spezielle Behandlungспециальная обработка (alle Maßnahmen zur Entaktivierung, Entgiftung u. Desinfektion von Geschädigten, ihrer Bekleidung und Ausrüstung)
med.stationäre Behandlungстационарное лечение
med.stationäre Behandlungлечение в стационаре (Лорина)
med., obs.stationäre Behandlungстационарная лечебная помощь
med., obs.stationäre Behandlungкоечное лечение (durch Liegen)
gen.stationäre Behandlungбольничное лечение
med.appl.Stimulator zur Behandlung des Wasserlassensстимулятор для лечения мочеиспускания
med.stimulierende Behandlungстимулирующая терапия
hi.energ.störungstheoretische Behandlung der Eichfeldtheorieпертурбативная калибровочная теория
hi.energ.störungstheoretische Behandlung der schwachen Kopplungтеория возмущений слабой связи
med.symptomatische Behandlungсимптоматическое лечение (Лорина)
med., obs.System der Behandlung am Ortсистема лечения на месте
med., obs.System der Behandlung nach dem Abtransportэвакуационная система (nachdem der Geschädigte in das Hinterland abtransportiert worden ist)
med., obs.System der Behandlung nach dem Abtransportэвакуационная система лечения (nachdem der Geschädigte in das Hinterland abtransportiert worden ist)
op.syst.System zur Behandlung von Dateienсистема управления файлами
med.Team-Behandlung der Patientenбригадное обслуживание больных
med., obs.teilweise Behandlungчастичная обработка
mil.teilweise sanitäre Behandlungчастичная санитарная обработка
med.Tesla-Ströme-Behandlungдарсонвализация
med.therapeutische Behandlungтерапевтическое лечение (Лорина)
радиогр.α-therapeutische Behandlungα-терапевтическая процедура
радиогр.α-therapeutische Behandlungальфа-терапевтическая процедура
med.Therapieansatz für eine individualisierte Behandlungтерапевтический подход к персонализированному лечению (jurist-vent)
tech.thermische Behandlungтермообработка
tech.thermische Behandlungтермическая обработка (Bearbeitung)
tech.thermische Behandlungтермическая обработка
gen.thermische Behandlungтермическая обработка (металлов)
construct.thermische Behandlung des Klärschlammesтермическая сушка осадка
construct.thermische Behandlung des Klärschlammesтермическая обработка осадка
comp.Trap-Behandlungобработка состояния захвата
med.umfassende Behandlungкомплексное лечение (Лорина)
med.unentgeltliche Behandlungбесплатное лечение
gen.unmenschliche Behandlungскотское обращение (Andrey Truhachev)
gen.unmenschliche Behandlungбесчеловечное обращение (Andrey Truhachev)
fig.unmenschliche Behandlungжестокое обращение (Andrey Truhachev)
gen.unmenschliche Behandlungнечеловеческое обращение (Andrey Truhachev)
tech.unsachgemäße Behandlungнеподобающее обращение (Andrey Truhachev)
tech.unsachgemäße Behandlungнеправильное обращение (Andrey Truhachev)
tech.unsachgemäße Behandlungненадлежащее обращение (Andrey Truhachev)
tech.unsachgemäße Behandlungненадлежащее техническое обслуживание (Andrey Truhachev)
med.unspezifische Behandlungнеспецифическая терапия
med., obs.Unterabteilung Behandlung und Abtransport der medizinischen Abteilung der Armeeлечебно-эвакуационное отделение медицинского отдела армии
el.chem.«unterbrochene Behandlung»«прерывное воздействие» (напр., резкое многократное изменение температуры в течение опыта)
med.unzureichende Behandlungненадлежащее лечение (Andrey Truhachev)
med.unzureichende Behandlungнесоответствующее лечение (Andrey Truhachev)
med.urgente Behandlungургентная терапия
med.ursächliche Behandlungкаузальная терапия (norbek rakhimov)
med.Verfahren der chirurgischen BehandlungМетоды хирургического лечения (dolmetscherr)
lawVerfahren zur Behandlung von Arbeitsstreitigkeitenпорядок рассмотрения трудовых споров
med.verordnete Behandlungназначенное лечение (Лорина)
med.Verordnung der Behandlungназначение лечения (Лорина)
mil.Veterinäre Behandlungветеринарная обработка
gen.VIP-BehandlungVIP-обслуживание (Andrey Truhachev)
med., obs., chem.vollständige Behandlungполная обработка
mil.vollständige sanitäre Behandlungполная санитарная обработка
mil.vorbeugende Behandlungпрофилактика
mil.vorbeugende Behandlungлечебно-профилактическое мероприятие
med.appl.vorbeugende Behandlungпрофилактическое лечение
med.vorgenommene Behandlungпредпринятое лечение (Andrey Truhachev)
med.vorgenommene Behandlungпроведённое лечение (Andrey Truhachev)
med.Vornahme der Behandlungпроведение лечения (Лорина)
med.Vornahme der Behandlungпрохождение лечения (Лорина)
med.wiederherstellende Behandlungвосстановительная процедура (Лорина)
med.während der Behandlungв ходе лечения (Andrey Truhachev)
med.während der Behandlungв процессе лечения (Andrey Truhachev)
med.während der Behandlungво время лечения (Andrey Truhachev)
med.während der Behandlungна фоне лечения (Andrey Truhachev)
med.zahnärztliche Behandlungстоматологическое лечение (dolmetscherr)
bank.zollrechtliche Behandlungтаможенное оформление
med.zu Beginn der Behandlungв начале терапии (Andrey Truhachev)
med.zu Beginn der Behandlungв начале лечения (Andrey Truhachev)
med.zur Behandlung stationär aufgenommen werdenпоступить на лечение (Лорина)
med.zur Behandlung stationär aufgenommen werdenпоступать на лечение (Лорина)
railw., road.wrk.zur Behandlung vorlegenпредставить на рассмотрение
med.zur Behandlung übergebenдоставить в больницу (irene_ya)
med.zur notfallmäßigen Behandlungдля оказания экстренной медицинской помощи (Andrey Truhachev)
med.zusätzliche Behandlungвспомогательное лечение
construct.Zyklus der Dampf behandlungцикл запаривания
med.zytostatische Behandlungцитостатическая терапия
med.ärztliche Behandlungмедпомощь (Andrey Truhachev)
med.ärztliche Behandlungуслуги медицины (Andrey Truhachev)
med.ärztliche Behandlungмедицинская помощь (Andrey Truhachev)
med., obs.ärztliche Behandlungврачебное лечение
med.ärztliche Behandlungврачебная помощь (Andrey Truhachev)
med.ärztliche Behandlungмедуслуги (Andrey Truhachev)
med.ärztliche Behandlungмедицинские услуги (Andrey Truhachev)
med.ärztliche Behandlungлечение (Andrey Truhachev)
med.ärztliche Behandlungоказание медицинской помощи (Andrey Truhachev)
med.ärztliche Behandlungврачебное обслуживание
gen.jemandem ärztliche Behandlung zukommen lassenоказывать врачебную помощь (кому-либо)
gen.ätiopathogenetische Behandlungэтиопатогенетическое лечение (Dalilah)
med.ätiotrope Behandlungэтиотропная терапия
med.örtliche Behandlungместная терапия
med.Überweisung zur stationären Behandlungнаправление на стационарное лечение
Showing first 500 phrases