Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
containing
Bart
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
agric.
Bart
des Korns
бородка зерна
ornit.
Bart
-Honiganzeiger
крошечный медоуказчик
(Indicator exilis)
chem.
Bart
-Reaktion
реакция Барта
chem.
Bart
-Schmidt-Reaktion
реакция Барта-Шмидта
gen.
Bart
streichen
поглаживать
себе
бороду
humor.
bei meinem
Bart
!
клянусь своей бородой!
humor.
bei meinem
Bärte
!
клянусь
своей
бородой!
gen.
beim
Bärte
des Propheten Bart
клянусь бородой пророка!
(тж. шутл.)
gen.
Brei um den
Bart
schmieren
льстить
(
Xenia Hell
)
gen.
den
Bart
ablegen
сбрить бороду
gen.
den
Bart
abnehmen
сбрить бороду
gen.
den
Bart
stützen
подровнять бороду
gen.
den
Bart
stützen
подрезать бороду
avunc.
der
Bart
ist ab!
всё кончено!
inf.
der Witz hat einen
Bart
это анекдот "с бородой"
inf.
der Witz hat einen
Bart
это избитая острота
inf.
der Witz hat einen
Bart
это старая острота
inf.
der Witz hat einen
Bart
этот анекдот стар как мир
inf.
ein Streit um des Kaisers
Bart
спор из-за пустяков
gen.
ein wilder
Bart
всклокоченная борода
gen.
ein wüster
Bart
растрёпанная борода
inf.
einen
Bart
haben
быть давно известным
inf.
einen
Bart
haben
устареть
inf.
jemandem
einen
Bart
machen
ругать
(кого-либо)
inf.
jemandem
einen
Bart
machen
надувать
(кого-либо)
inf.
jemandem
einen
Bart
machen
обманывать
inf.
einen
Bart
mit Dauerwellen haben
совершенно устареть
gen.
er bekommenbekommt einen
Bart
у него растёт борода
gen.
er bekommt einen
Bart
у него растёт борода
gen.
er bekommt einen
Bart
у него растут усы
gen.
er bekommt einen
Bart
у него растёт борода и усы
gen.
er brabbelte
etwas
in seinen
Bart
он что-то пробормотал себе в бороду
gen.
er hat sich den
Bart
geschabt
он поскрёб себе бороду
gen.
er hat sich einen falschen
Bart
angeklebt
он приклеил себе фальшивую бороду
gen.
er murmelte
etwas
in seinen
Bart
он пробормотал что-то себе под нос
gen.
er trägt einen
Bart
у него усы
gen.
er trägt einen
Bart
у него борода
geol.
Gang setzt einen
Bart
жила разветвляется с образованием структуры "конского хвоста"
gen.
hast du dir den
Bart
geschoren?
ты побрился?
inf.
jemandem
Honig um den
Bart
schmieren
обхаживать
inf.
jemandem
Honig um den
Bart
schmieren
умасливать
кого-либо
inf.
jemandem
Honig um den
Bart
schmieren
льстить
кому-либо
inf.
etwas
in den
Bart
brummen
ворчать
что-либо; себе
под нос
avunc.
etwas
in den
Bart
murmeln
бормотать
что-либо
себе под нос
inf.
etwas
in den
Bart
murmeln
бормотать
что-либо
про себя
inf.
etwas
in den
Bart
summeln
напевать
что-либо
вполголоса
inf.
jemandem etwas
in den
Bart
werfen
бросить в лицо
(кому-либо что-либо)
inf.
etwas
in seinen
Bart
brummen
бурчать
что-либо
себе под нос
inf.
etwas
in seinen
Bart
brummen
бормотать
что-либо
себе под нос
inf.
etwas
in seinen
Bart
murmeln
бормотать
что-либо
себе под нос
gen.
murmeln, in den
Bart
brummen
буркнуть
(
franzik
)
gen.
Rund-um-den-Mund-
Bart
эспаньолка
(
Oxana Vakula
)
inf.
etwas
seinen
Bart
brummen
ворчать
что-либо; себе
под нос
inf.
etwas
seinen
Bart
murmeln
бормотать
что-либо
про себя
inf.
etwas
seinen
Bart
summeln
напевать
что-либо
вполголоса
avunc.
sich den
Bart
abschaben lassen
сбрить бороду
(у парикмахера)
gen.
sich
Dat.
den
Bart
kraulen
почёсывать бороду
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich
Dat.
den
Bart
kraulen
поглаживать бороду
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich den
Bart
stehenlassen
отпустить
себе
бороду
gen.
sich den
Bart
streichen
поглаживать усы
gen.
sich den
Bart
streichen
поглаживать себе бороду
gen.
sich den
Bart
streichen
поглаживать бороду
gen.
sich einen
Bart
stehen lassen
отпускать
себе
усы
gen.
sich einen
Bart
stehen lassen
отпускать
себе
бороду
gen.
sich einen
Bart
stehenlassen
отпустить
себе
бороду
gen.
sich einen
Bart
wachsen lassen
отпускать
себе
бороду
gen.
sich einen
Bart
wachsen lassen
отращивать
себе
бороду
gen.
sich einen
Bart
wachsen lassen
отращивать
себе
усы
avunc.
sich etwas zu
Bart
schlagen
кушать
(что-либо)
avunc.
sich etwas zu
Bart
schlagen
есть
gen.
sich in den
Bart
hinein lachen
ухмыляться в бороду
gen.
sich in den
Bart
hinein lachen
посмеиваться в бороду
gen.
sich in den
Bart
lachen
ухмыляться в бороду
gen.
sich in den
Bart
lachen
посмеиваться в бороду
gen.
sich um des Kaisers
Bart
streiten
вести бесполезные пререкания
gen.
sich um des Kaisers
Bart
streiten
вести бесцельный спор
gen.
sich um des Kaisers
Bart
streiten
спорить
(о чем-либо неконкретном, несущественном)
inf.
sich um des Kaisers
Bart
streiten
спорить о пустяках
inf.
sich um des Kaisers
Bart
streiten
спорить из-за пустяков
gen.
sich um des Kaisers
Bart
streiten
из-за пустяка
спорить
gen.
sich um des Kaisers
Bart
streiten
из-за ерунды
спорить
gen.
sich verlegen am
Bart
züpfen
смущённо теребить бороду
inf.
so ein
Bart
!
это так затаскано!
inf.
so ein
Bart
!
это давно всем известно!
inf.
so ein
Bart
!
это так старо!
inf.
so 'n
Bart
haben
совершенно устареть
slang
3-Tage-
Bart
трёхдневная щетина
(
Talent
)
inf.
jemandem
um den
Bart
gehen
умасливать
(кого-либо)
inf.
jemandem
um den
Bart
gehen
обхаживать
inf.
jemandem
um den
Bart
gehen
льстить
(кому-либо)
gen.
um des Kaisers
Bart
sich streiten
спорить из-за пустяка
gen.
um des Kaisers
Bart
sich streiten
спорить из-за ерунды
gen.
was brabbelst du da in deinen
Bart
?
что ты там бурчишь себе в бороду?
inf.
weißer
Bart
сперма на лице
девушки
после минета
ed.
Weltmeisterschaft der
Bart
- und Schnauzträger
чемпионат мира, среди обладателей самых красивых и ярких носителей усов и бород
(
re-actor.net
Andrey Truhachev
)
sport.
Weltmeisterschaft der
Bart
- und Schnauzträger
чемпионат мира среди усачей и бородачей
(
Andrey Truhachev
)
sport.
Weltmeisterschaft der
Bart
- und Schnauzträger
чемпионат мира среди бородачей и усачей
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL