Subject | German | Russian |
gen. | abträgliche Auswirkungen | отрицательное обстоятельство |
gen. | abträgliche Auswirkungen | неблагоприятное обстоятельство |
IMF. | Analyse der Armutseffekte und sozialen Auswirkungen | оценка бедности и социальных последствий |
IMF. | Analyse der Armutseffekte und sozialen Auswirkungen | Анализ бедности и социальных последствий |
nat.res. | anthropogene Auswirkungen | антропогенное воздействие |
nat.res. | anthropogene Auswirkungen | антропогенное влияние |
automat. | Ausfallgliederung nach Auswirkung | классификация отказов по последствиям |
metrol. | Auswirkung der Sonnenstrahlung | влияние солнечной радиации |
automat. | Auswirkung der Störgröße | эффект возмущающего воздействия |
law | Auswirkung der Tat | последствие преступления |
environ. | Auswirkung der Verunreinigung | воздействие загрязнения (Основные виды воздействия загрязнения касаются состояния здоровья человека и затрагивают все физические аспекты окружающей среды – воздух, воду, землю, включая воздействие от изменения климата. Деятельность человека в быту, в коммерческой, промышленной, военной областях является источником загрязнения. Экологический эффект, производимый этой деятельностью, зависит от решения и реализации различных вопросов, программ, тенденций, напр., кампания борьбы за экологически безопасную воду и продукты питания, проблема управления отходами, химизация сельского хозяйства, урбанизация. К загрязняющим веществам, отрицательно воздействующим на здоровье, относятся бытовой мусор, токсичные химикаты, ядерные отходы, свинец, отходы горно-шахтных разработок, а также загрязняющее воздействие урбанизации) |
environ. | Auswirkung des Handels auf die Umwelt | влияние торговли на окружающую среду (Влияние торговли на окружающую среду может быть непосредственным, как, напр., в случае торговли видами, существование которых находится под угрозой, природными ресурсами, естественными продуктами, как, напр., древесина и пр., либо косвенным, как, напр., сведение лесов, разрушение среды обитания, загрязнение в ходе горных работ, производства энергии, в результате разлива нефти, глобального потепления и пр., расширение транспортной инфраструктуры) |
environ. | Auswirkungen auf den Klimawandel | воздействие на изменение климата (Sergei Aprelikov) |
IMF. | Auswirkungen auf die Umwelt | экологический эффект |
IMF. | Auswirkungen auf die Umwelt | воздействие на окружающую среду |
pharm. | Auswirkungen auf die Verkehrstüchtigkeit und die Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen | способность влиять на скорость реакции при управлении автотранспортом или другими механизмами (Лорина) |
med. | Auswirkungen des Mikroklimas | воздействие микроклимата (dolmetscherr) |
gen. | Auswirkungen haben | влиять (Александр Рыжов) |
gen. | Auswirkungen haben | оказывать влияние (Александр Рыжов) |
law | Auswirkungen haben | иметь последствия (Лорина) |
gen. | Auswirkungen haben | оказывать воздействие (Александр Рыжов) |
med. | Auswirkungen von Umweltgefahren | влияние вредных факторов окружающей среды (dolmetscherr) |
gen. | betriebswirtschaftliche Auswirkungen | экономические последствия (dolmetscherr) |
gen. | betriebswirtschaftliche Auswirkungen | экономический эффект (dolmetscherr) |
gen. | die Auswirkungen der Atomversuche auf die Menschheit ist schwer abzusehen | трудно предсказать влияние последствий атомных испытаний на человечество |
gen. | die Auswirkungen des Krieges | последствия войны |
gen. | die ungeheure Auswirkung der Katastrophe | чудовищные последствия катастрофы |
law | erbrechtliche Auswirkungen | последствия с точки зрения наследственного права (Raz_Sv) |
environ. | Gesundheitliche Auswirkung des Lärms | воздействие шума на здоровье (Последствиями воздействия шума на здоровье человека могут стать потеря слуха и физиологические расстройства) |
gen. | keine Auswirkung en auf etwas haben | не влиять (Andrey Truhachev) |
gen. | keine Auswirkung en auf etwas haben | не иметь последствий (Andrey Truhachev) |
gen. | keine Auswirkung en auf etwas haben | не оказывать воздействие (Andrey Truhachev) |
gen. | keine Auswirkung en auf etwas haben | не оказывать влияния (Andrey Truhachev) |
gen. | keine Auswirkung en auf etwas haben | не повлиять (Andrey Truhachev) |
gen. | mit der Auswirkung, dass | в результате чего (mit dem Ergebnis, dass... ichplatzgleich) |
gen. | nachteilige Auswirkungen | отрицательные последствия (dolmetscherr) |
gen. | nachteilige Auswirkungen | негативные последствия (dolmetscherr) |
nucl.phys., ecol. | nachteilige Auswirkungen auf die Umgebung | неблагоприятные воздействия на окружающую среду |
gen. | negative Auswirkungen ausgleichen | компенсировать отрицательные последствия (Abete) |
mil. | negative gesundheitliche Auswirkung | отрицательное воздействие на состояние здоровья |
law | ohne Auswirkung auf den Mietzins bleiben | не влиять на арендную плату (Лорина) |
law | ohne Auswirkung bleiben | не повлият (на что-либо – auf Akkusativ Лорина) |
law | ohne Auswirkung bleiben | не повлиять (на что-либо – auf Akkusativ Лорина) |
law | ohne Auswirkung bleiben | не влиять (на что-либо – auf Akkusativ Лорина) |
law | ohne Auswirkung bleiben | не влият (на что-либо – auf Akkusativ Лорина) |
gen. | politische Auswirkungen haben | по влиять на политическую обстановку |
environ. | Sozioökonomische Auswirkung der Biotechnologie | социально-экономический эффект от применения биотехнологий (Биотехнология позволяет с помощью биологии и техники находить решения промышленным проблемам; часто связана с промышленным использованием микроорганизмов (возможно, генетически модифицированных) для проведения химической обработки, напр., отходов или сточной воды, либо производства гормонов или ферментов для медицинских или коммерческих целей. Биотехнология обладает огромным потенциалом для увеличения производительности сельского хозяйства, а также повышения эффективности переработки продуктов питания, снижения издержек производства продуктов питания, повышения их качества и конкурентоспособности на международных рынках) |
gen. | spätere Auswirkungen | отложенный эффект (dolmetscherr) |
law | steuerliche Auswirkungen | налоговое воздействие (Vorbild) |
law | steuerliche Auswirkungen | воздействие налогообложения (Vorbild) |
law | steuerliche Auswirkungen | налоговые последствия (sovest) |
law | steuerliche Auswirkungen haben | иметь налоговые последствия (Лорина) |
mil. | stimmungsmäßige Auswirkung | влияние на моральное состояние (войск) |
ed. | Studie zu den Auswirkungen | изучение влияния (dolmetscherr) |
ed. | Studie über die Auswirkungen | изучение влияния (dolmetscherr) |
gen. | unverhältnismäßige Auswirkungen | несоразмерные последствия (dolmetscherr) |
gen. | unverhältnismäßige Auswirkungen | несоразмерное воздействие (dolmetscherr) |
gen. | verheerende Auswirkungen haben | иметь катастрофические последствия |
law | verschuldete Auswirkung | виновное последствие |
gen. | weitreichenden Auswirkungen | далеко идущие последствия (Vas Kusiv) |
offic. | zur Auswirkung kommen | иметь последствия |
offic. | zur Auswirkung kommen | иметь результаты |
gen. | zur Auswirkung kommen | производить эффект (Andrey Truhachev) |
gen. | zur Auswirkung kommen | оказывать действие (Andrey Truhachev) |
gen. | zur Auswirkung kommen | подействовать (Andrey Truhachev) |
offic. | zur Auswirkung kommen | повлиять |
gen. | zur Auswirkung kommen | возыметь действие (Andrey Truhachev) |
gen. | zur Auswirkung kommen | получать реализацию (Andrey Truhachev) |
gen. | zur Auswirkung kommen | реализовываться (Andrey Truhachev) |
gen. | zur Auswirkung kommen | реализоваться (Andrey Truhachev) |