DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Auswirkungen | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.abträgliche Auswirkungenотрицательное обстоятельство
gen.abträgliche Auswirkungenнеблагоприятное обстоятельство
IMF.Analyse der Armutseffekte und sozialen Auswirkungenоценка бедности и социальных последствий
IMF.Analyse der Armutseffekte und sozialen AuswirkungenАнализ бедности и социальных последствий
nat.res.anthropogene Auswirkungenантропогенное воздействие
nat.res.anthropogene Auswirkungenантропогенное влияние
automat.Ausfallgliederung nach Auswirkungклассификация отказов по последствиям
metrol.Auswirkung der Sonnenstrahlungвлияние солнечной радиации
automat.Auswirkung der Störgrößeэффект возмущающего воздействия
lawAuswirkung der Tatпоследствие преступления
environ.Auswirkung der Verunreinigungвоздействие загрязнения (Основные виды воздействия загрязнения касаются состояния здоровья человека и затрагивают все физические аспекты окружающей среды – воздух, воду, землю, включая воздействие от изменения климата. Деятельность человека в быту, в коммерческой, промышленной, военной областях является источником загрязнения. Экологический эффект, производимый этой деятельностью, зависит от решения и реализации различных вопросов, программ, тенденций, напр., кампания борьбы за экологически безопасную воду и продукты питания, проблема управления отходами, химизация сельского хозяйства, урбанизация. К загрязняющим веществам, отрицательно воздействующим на здоровье, относятся бытовой мусор, токсичные химикаты, ядерные отходы, свинец, отходы горно-шахтных разработок, а также загрязняющее воздействие урбанизации)
environ.Auswirkung des Handels auf die Umweltвлияние торговли на окружающую среду (Влияние торговли на окружающую среду может быть непосредственным, как, напр., в случае торговли видами, существование которых находится под угрозой, природными ресурсами, естественными продуктами, как, напр., древесина и пр., либо косвенным, как, напр., сведение лесов, разрушение среды обитания, загрязнение в ходе горных работ, производства энергии, в результате разлива нефти, глобального потепления и пр., расширение транспортной инфраструктуры)
environ.Auswirkungen auf den Klimawandelвоздействие на изменение климата (Sergei Aprelikov)
IMF.Auswirkungen auf die Umweltэкологический эффект
IMF.Auswirkungen auf die Umweltвоздействие на окружающую среду
pharm.Auswirkungen auf die Verkehrstüchtigkeit und die Fähigkeit zum Bedienen von Maschinenспособность влиять на скорость реакции при управлении автотранспортом или другими механизмами (Лорина)
med.Auswirkungen des Mikroklimasвоздействие микроклимата (dolmetscherr)
gen.Auswirkungen habenвлиять (Александр Рыжов)
gen.Auswirkungen habenоказывать влияние (Александр Рыжов)
lawAuswirkungen habenиметь последствия (Лорина)
gen.Auswirkungen habenоказывать воздействие (Александр Рыжов)
med.Auswirkungen von Umweltgefahrenвлияние вредных факторов окружающей среды (dolmetscherr)
gen.betriebswirtschaftliche Auswirkungenэкономические последствия (dolmetscherr)
gen.betriebswirtschaftliche Auswirkungenэкономический эффект (dolmetscherr)
gen.die Auswirkungen der Atomversuche auf die Menschheit ist schwer abzusehenтрудно предсказать влияние последствий атомных испытаний на человечество
gen.die Auswirkungen des Kriegesпоследствия войны
gen.die ungeheure Auswirkung der Katastropheчудовищные последствия катастрофы
lawerbrechtliche Auswirkungenпоследствия с точки зрения наследственного права (Raz_Sv)
environ.Gesundheitliche Auswirkung des Lärmsвоздействие шума на здоровье (Последствиями воздействия шума на здоровье человека могут стать потеря слуха и физиологические расстройства)
gen.keine Auswirkung en auf etwas habenне влиять (Andrey Truhachev)
gen.keine Auswirkung en auf etwas habenне иметь последствий (Andrey Truhachev)
gen.keine Auswirkung en auf etwas habenне оказывать воздействие (Andrey Truhachev)
gen.keine Auswirkung en auf etwas habenне оказывать влияния (Andrey Truhachev)
gen.keine Auswirkung en auf etwas habenне повлиять (Andrey Truhachev)
gen.mit der Auswirkung, dassв результате чего (mit dem Ergebnis, dass... ichplatzgleich)
gen.nachteilige Auswirkungenотрицательные последствия (dolmetscherr)
gen.nachteilige Auswirkungenнегативные последствия (dolmetscherr)
nucl.phys., ecol.nachteilige Auswirkungen auf die Umgebungнеблагоприятные воздействия на окружающую среду
gen.negative Auswirkungen ausgleichenкомпенсировать отрицательные последствия (Abete)
mil.negative gesundheitliche Auswirkungотрицательное воздействие на состояние здоровья
lawohne Auswirkung auf den Mietzins bleibenне влиять на арендную плату (Лорина)
lawohne Auswirkung bleibenне повлият (на что-либо – auf Akkusativ Лорина)
lawohne Auswirkung bleibenне повлиять (на что-либо – auf Akkusativ Лорина)
lawohne Auswirkung bleibenне влиять (на что-либо – auf Akkusativ Лорина)
lawohne Auswirkung bleibenне влият (на что-либо – auf Akkusativ Лорина)
gen.politische Auswirkungen habenпо влиять на политическую обстановку
environ.Sozioökonomische Auswirkung der Biotechnologieсоциально-экономический эффект от применения биотехнологий (Биотехнология позволяет с помощью биологии и техники находить решения промышленным проблемам; часто связана с промышленным использованием микроорганизмов (возможно, генетически модифицированных) для проведения химической обработки, напр., отходов или сточной воды, либо производства гормонов или ферментов для медицинских или коммерческих целей. Биотехнология обладает огромным потенциалом для увеличения производительности сельского хозяйства, а также повышения эффективности переработки продуктов питания, снижения издержек производства продуктов питания, повышения их качества и конкурентоспособности на международных рынках)
gen.spätere Auswirkungenотложенный эффект (dolmetscherr)
lawsteuerliche Auswirkungenналоговое воздействие (Vorbild)
lawsteuerliche Auswirkungenвоздействие налогообложения (Vorbild)
lawsteuerliche Auswirkungenналоговые последствия (sovest)
lawsteuerliche Auswirkungen habenиметь налоговые последствия (Лорина)
mil.stimmungsmäßige Auswirkungвлияние на моральное состояние (войск)
ed.Studie zu den Auswirkungenизучение влияния (dolmetscherr)
ed.Studie über die Auswirkungenизучение влияния (dolmetscherr)
gen.unverhältnismäßige Auswirkungenнесоразмерные последствия (dolmetscherr)
gen.unverhältnismäßige Auswirkungenнесоразмерное воздействие (dolmetscherr)
gen.verheerende Auswirkungen habenиметь катастрофические последствия
lawverschuldete Auswirkungвиновное последствие
gen.weitreichenden Auswirkungenдалеко идущие последствия (Vas Kusiv)
offic.zur Auswirkung kommenиметь последствия
offic.zur Auswirkung kommenиметь результаты
gen.zur Auswirkung kommenпроизводить эффект (Andrey Truhachev)
gen.zur Auswirkung kommenоказывать действие (Andrey Truhachev)
gen.zur Auswirkung kommenподействовать (Andrey Truhachev)
offic.zur Auswirkung kommenповлиять
gen.zur Auswirkung kommenвозыметь действие (Andrey Truhachev)
gen.zur Auswirkung kommenполучать реализацию (Andrey Truhachev)
gen.zur Auswirkung kommenреализовываться (Andrey Truhachev)
gen.zur Auswirkung kommenреализоваться (Andrey Truhachev)