DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Auslaufen | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
f.trade.Abfertigung eines Schiffes vor dem Auslaufenкларирование судна перед выходом
mil., navyaus dem Hafen auslaufenвыходить из гавани (порта)
busin.aus dem Hafen auslaufenвыходить из порта
mil., navyaus dem Kanal auslaufenвыходить из канала
gen.aus einem Hafen auslaufenвыходить из гавани
gen.aus einem Hafen auslaufenвыходить из порта
gen.aus einem Häfen auslaufenвыходить из гавани
gen.aus einem Häfen auslaufenвыходить из порта
gen.Auslauf der Kurveвыход из виража
gen.Auslauf der Kurveвыполнение поворота
gen.Auslauf der Kurveвыход из поворота
shipb.Auslaufen aus dem Dockспуск судна из дока
polygr.Auslaufen der Druckfarbeрастекание краски
mining.Auslaufen der Kohleотжим угля
textileAuslaufen der Spuleсход шпули
mining.Auslaufen des Betriebsзавершение работ в очистном забое
chem.Auslaufen des Hafensвытекание стекломассы из горшка
chem.Auslaufen des Hafensуход горшка
auto.Auslaufen des Lagersподплавление подшипника
auto.Auslaufen des Lagersвыплавление подшипника
engin.Auslaufen des Lagersвыплавливание подшипника
engin.Auslaufen des Lagersизнос подшипника
tech.Auslaufen des Lagersизнашивание ходовой части подшипника
tech.Auslaufen des Lagersвыплавливание подшипника (от трения)
fin.Auslaufen des Vertragesпрекращение действия договора
lawAuslaufen des Vertragesистечение срока действия договора
auto.Auslaufen des Wagensвыбег автомобиля
auto.Auslaufen des Wagensинерционный пробег автомобиля
auto.Auslaufen des Wagensпуть свободного качения автомобиля
nautic.Auslaufen eines Schiffesвыход судна в море
nautic.Auslaufen eines Schiffesоставление порта судном
nautic.Auslaufen eines Schiffesотплытие судна
gen.auslaufen lassenпрекращать (miami777409)
tech.auslaufen lassenвыпускать
tech.auslaufen lassenвыпустить
IMF.auslaufen lassenпостепенно прекращать
IMF.auslaufen lassenпоэтапно отменять
gen.Auslaufen, -rinnenводосточная труба (Nata_Sol)
gen.blind auslaufenоканчиваться тупиком
met.work.Bunker mit zwei Ausläufenдвухрукавный бункер
gen.das konnte dumm auslaufenэто могло плохо кончиться
f.trade.Datum des Auslaufens des Schiffesдата выхода судна в море
comp., MSEinstellungen zum Auslaufenпараметр выхода за край
geol.freier Auslaufсвободное истечение
geol.freier Auslaufсамоизлив (источника, скважины)
energ.ind.freies Auslaufenсвободный сбег
energ.ind.freies Auslaufenсвободное движение по инерции
energ.ind.freies Auslaufenсвободное затухание движения
silic.Glasgrube für das Auslaufen der Glaswanneёмкость для спуска стекломассы
gen.ich muss mich wieder einmal tüchtig auslaufenмне надо опять как следует размяться (ходьбой)
gen.in eine Spitze auslaufenзаостряться на конце
gen.in eine Spitze auslaufenзаканчиваться остриём
gen.in eine Spitze auslaufenзаостряться к концу
shipb.klar zum Auslaufenготов к выходу из порта
shipb.Klarmachen zum Auslaufenподготовка к отходу
gen.man muss sich im Urlaub einmal ordentlich auslaufenво время отпуска надо побольше двигаться
agric.Queckenart mit sehr tief liegenden Ausläufernвострец ветвистый
agric.Queckenart mit sehr tief liegenden Ausläufernострец ветвистый
agric.Queckenart mit sehr tief liegenden Ausläufernпырей ветвистый
mil., navyschiffsweise auslaufenвыходить по способности или поодиночке (о кораблях)
gen.seine Wut in den Straßen auslaufenрассеять свой гнев ходьбой по улицам
gen.seine Wut in den Straßen auslaufenуспокоить свои нервы прогулкой по улицам
inf.sich auslaufenнабегаться
inf.sich auslaufenмного двигаться
weld.sich auslaufenизнашиваться (о подшипнике)
tech.sich auslaufenизнашиваться (о машине)
auto.sich auslaufenразрабатываться
inf.sich auslaufenмного ходить
tech.sich auslaufenвыплавляться (о подшипнике)
auto.sich auslaufenвыплавляться (о подшипнике)
tech.sich auslaufenизнашиваться
mil.Sicherstellung des Auslaufensобеспечение выхода корабля в море
oilSicherung gegen Auslaufenпредотвращение утечки
gen.spitz auslaufenкончаться остриём
gen.spitz auslaufenзаостряться на конце
gen.spitz auslaufenзаканчиваться остриём
gen.spitz auslaufenзаостряться к концу
mining.tot auslaufenзаканчиваться тупиком (о горной выработке)
construct.tot auslaufenкончаться тупиком
bot.unterirdischer Ausläuferкорнеотпрыск
mil., navyverbandsweise auslaufenвыходить соединениями