Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Ukrainian
Terms
containing
Auslage
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
patents.
angemessene
Auslagen
соразмерные расходы
chem.
Auslage
an der Luft
хранение на воздухе
sport.
Auslage
des Boxers
боксёрская стойка
chem.
Auslage
im Freien
хранение на открытом воздухе
f.trade.
Auslage
im Geschäft
выкладка в магазине
chem.
Auslage
im Wasser
подводное хранение
chem.
Auslage
im Wasser
хранение под водой
chem.
Auslage
im Wasser
хранение в воде
patents.
Auslagen
des Patentamts
издержки, связанные с рассмотрением дела в патентном ведомстве
patents.
Auslagen
des Patentamts
расходы Патентного ведомства
law
Auslagen
des Strafverfahrens
издержки в уголовном процессе
law
Auslagen
des Verfahrens
процессуальные издержки
law
Auslagen
des Verfahrens
издержки по делу
(в суде, патентном ведомстве)
fin.
Auslagen
einziehen
взимать оплату
(
Лорина
)
law
Auslagen
ersetzen
возместить расходы
(
Лорина
)
law
Auslagen
ersetzen
возмещать издержки
law
Auslagen
ersetzen
возместить издержки
(
Лорина
)
law
Auslagen
ersetzen
возмещать расходы
law
Auslagen
erstatten
возмещать расходы
gen.
Auslagen
erstatten
возмещать издержки
law
Auslagen
im Privatklageverfahren
расходы при рассмотрении дел частного обвинения
patents.
Auslagen
in einem Schaufenster können neuheitsschädlich sein
экспонаты, выставленные в витрине могут порочить новизну
law
Auslagen
vergüten
возмещать издержки
law
Auslagen
vergüten
возмещать расходы
gen.
bare
Auslagen
издержки наличными
econ.
die
Auslage
abgerechnet
не считая собственных расходов
econ.
die
Auslage
erstatten
возмещать издержки
gen.
die
Auslagen
Abgeordnetendiäten
не считая собственных расходов
law
die
Auslagen
abgerechnet
не считая собственных затрат
law
die
Auslagen
abgerechnet
не считая собственных расходов
law
die
Auslagen
abgerechnet
за вычетом собственных затрат
gen.
die
Auslagen
der Tochter bezahlen
оплатить расходы дочери
econ.
die
Auslagen
erstatten
возмещать издержки
gen.
die
Auslagen
erstetten
возмещать издержки
gen.
jemandem
die
Auslagen
vergüten
возмещать
кому-либо
издержки
gen.
die
Auslagen
wiedererstatten
возместить затраты
agric.
die ganze
Auslage
auf der Tenne
весь хлеб на току
polygr.
Doppelstapel-
Auslage
двухстапельная приёмка
polygr.
Doppeltisch-
Auslage
приёмка на два стола
gen.
er ging an das Schaufenster heran und betrachtete die
Auslagen
näher
он подошёл к витрине и хорошенько рассмотрел выставленные вещи
fin.
finanzielle
Auslagen
затраты
fin.
frei von
Auslagen
свободно от затрат
(
Лорина
)
fin.
frei von Kosten und
Auslagen
свободно от расходов и затрат
(
Лорина
)
f.trade.
freie
Auslage
открытая выкладка
law
gerichtliche
Auslagen
судебные издержки
f.trade.
Gestaltung der
Auslage
оформление витрины
patents.
im Erteilungsverfahren notwendige
Auslagen
расходы, возникшие при рассмотрении заявки на выдачу патента
sport.
in der
Auslage
на заносе
row.
in die
Auslage
gehen
заносить
row.
in die
Auslage
gehen
занести
row.
in die
Auslage
gehen
перейти на подготовку
sport.
linke
Auslage
левосторонняя боевая стойка
sport.
normale
Auslage
левосторонняя боевая стойка
f.trade.
offene
Auslage
открытая выкладка
sport.
rechte
Auslage
правосторонняя боевая стойка
auto.
Tank-
Auslagen
расходы на заправку топливом
(
Лорина
)
gen.
was haben Sie für
Auslagen
gehabt?
какие у вас были расходы?
law
Zurückerstattung von
Auslagen
возмещение издержек
Get short URL