Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Catalan
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Ausfuhrung
|
all forms
German
Russian
Abschluss der
Ausführung
завершение выполнения
(
Лорина
)
an die Spitze meiner
Ausführungen
möchte ich als Motto die Worte stellen
мне хотелось бы предпослать своему изложению следующий эпиграф
aus den
Ausführungen
lässt sich nicht entnehmen, dass
...
из этих объяснений нельзя заключить, что
...
Ausführung
der Arbeit
проведение работы
(
Лорина
)
Bully-
Ausführung
розыгрыш спорного мяча
(хоккей на траве)
Bully-
Ausführung
розыгрыш вбрасывания
(хоккей)
Bully-
Ausführung
проведение вбрасывания
(хоккей)
der Kernpunkt seiner
Ausführungen
главное в его рассуждениях
der Plan ist reif zur
Ausführung
план созрел для выполнения
der Wagen wird in zweierlei
Ausführung
geliefert
машина выпускается в двух различных моделях
die
Ausführung
eines Planes abbiegen
помешать выполнению плана
die
Ausführung
eines Verbrechens
совершение преступления
die
Ausführung
von Arbeiten
выполнение работ
die Redaktion identifiziert sich nicht mit den
Ausführungen
des Autors
редакция не разделяет
полностью
взглядов автора
die Schwäche seiner
Ausführungen
бездоказательность его аргументации
die Schwäche seiner
Ausführungen
шаткость его аргументации
die Schwäche seiner
Ausführungen
слабость его аргументации
diese Kopie steht dem Original in der Qualität der
Ausführung
kaum nach
эта копия почти не уступает оригиналу по качеству исполнения
diffuse
Ausführungen
путаное изложение
Drahtwalzwerk mit mechanischen Ein- und
Ausführungen
ме
вводными и выводными
проводками
ein Anzug in eleganter
Ausführung
элегантно сшитый костюм
eine durable
Ausführung
прочное исполнение
er ließ sich von seinen Freunden zur
Ausführung
von allerlei Dummheiten missbrauchen
друзья подбивали его на всякие глупые выходки
er war am Schluss seiner
Ausführungen
angelangt
он заканчивал своё выступление
es war mühevoll, seinen
Ausführungen
zu folgen
требовались большие усилия, чтобы следить за ходом его рассуждений
es war mühevoll, seinen
Ausführungen
zu folgen
было трудно следить за ходом его рассуждений
hierin liegt der Schwerpunkt seiner
Ausführungen
это
самое
основное в его сообщении
in dreifacher
Ausführung
erstellen
составить в трёх экземплярах
(Waffenübertragungsvertrag/Betriebsunterlagen/Hörlektion in dreifacher Ausführung erstellen.
OLGA P.
)
in neuer
Ausführung
нового образца
(
kaa
)
in zweifacher
Ausführung
в двух экземплярах
(
Ремедиос_П
)
raumsparende
Ausführung
компактная конструкция
schriftlich in dreifacher
Ausführung
письменно в 3 экземплярах
(
OLGA P.
)
seine
Ausführungen
durch eigene Erfahrungen illustrieren
иллюстрировать своё выступление примерами из собственного опыта
seine
Ausführungen
waren mir sehr aufschlussreich
его пояснения дали мне очень много
etwas
zur
Ausführung
bringen
совершить
etwas
zur
Ausführung
bringen
выполнить
(что-либо)
etwas
zur
Ausführung
bringen
осуществить
Get short URL