DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Ausbruch | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
mining.Abmessung im Ausbruchразмер в проходке
mining.artesischer Ausbruch aus dem Bohrloch der Sondeартезианское фонтанирование скважины
geophys.Ausbruch auf der Sonneвзрыв на Солнце
mil.Ausbruch aus dem Kessel versuchenпытаться вырваться из котла (AlexandraM)
lawAusbruch aus der Haftпобег с места заключения
lawAusbruch aus der Haftпобег из заключения
mil.Ausbruch aus der Umkreisungвыход из окружения (RoEn)
lawAusbruch aus einer Gefangenenanstaltпобег из места лишения свободы
lawAusbruch der Feindseligkeitenначало военных действий
ocean.Ausbruch der Kaltluftвторжение холодных масс воздуха
mil., navyAusbruch der Kampfhandlungenначало военных действий
astr.Ausbruch der kosmischen Strahlungвнезапное увеличение интенсивности космических лучей
hi.energ.Ausbruch der kosmischen Strahlungвспышка космического излучения
astr.Ausbruch der kosmischen Strahlungвспышка космических лучей
med.Ausbruch der Krankheitпроявление болезни (Лорина)
med.Ausbruch der Krankheitдебют болезни (Andrey Truhachev)
astr.Ausbruch der Nova-artigeвспышка новоподобной (звезды)
fin.Ausbruch der Währungserschütterungвспышка валютных потрясений
fin.Ausbruch der Währungskrisenвспышка валютных кризисов
fin.Ausbruch der Währungsturbulenzenвспышка валютных потрясений
shipb.Ausbruch des Feuersначало загорания
shipb.Ausbruch des Feuersвозникновение огня
lawAusbruch des Häftlingsбегство арестанта
lawAusbruch des Kriegesначало войны
geol.Ausbruch des Vulkansизвержение вулкана
med., obs.Ausbruch einer Infektionskrankheitвспышка инфекционного заболевания
med., obs.Ausbruch eines Hautausschlagsпоявление сыпи
met.Ausbruch-Maschineмашина для ломки (старой футеровки exsokol)
mil.Ausbruch von Gewaltвспышка насилия (Andrey Truhachev)
mil.Ausbruch von Gewaltволна насилия (Andrey Truhachev)
mil.Ausbruch von Gewaltвзрыв насилия (Andrey Truhachev)
mil.Ausbruch von Gewaltвсплеск насилия (Andrey Truhachev)
geol.Ausbruch von Moorenгрязевые выбросы из болот
nucl.pow.Ausbruch von Spaltgasвыброс газообразных продуктов деления
fin.Ausbruch von Währungskrisenвнезапность валютных кризисов
med.Ausbrüche von langsamen Wellenвспышки медленных волн (jurist-vent)
med.Ausbrüche von langsamen Wellenвспышки медленных волн (на ЭЭГ jurist-vent)
gen.bei Ausbruch des Kriegesв начале войны
gen.beim Ausbruch des Feuersпри возникновении пожара
gen.der Ausbruch der Feindseligkeitenначало военных действий
med., obs.der Ausbruch der Krankheitразгар болезни
gen.der Ausbruch eines Vulkansизвержение вулкана
geol.effusiver Ausbruchэффузивное извержение
gen.ein Ausbruch der Freudeбурное проявление радости
gen.ein Ausbruch der Verzweiflungприступ отчаяния
gen.ein Ausbruch des Zornesприступ ярости
gen.ein Ausbruch von Gelächterвзрыв смеха
gen.ein eruptiver Ausbruch der Gefühleбурное выражение чувств
geol.ejektiver Ausbruchэжективное извержение
med., obs.Epidem Ausbruchвспышка
geol.explosiver Ausbruchэксплозивное извержение
geol.exzentrischer Ausbruchэксцентрическое извержение
tech.gebirgsschonender Ausbruchструктуросберегающий способ выработки породы
geol.gemischter Ausbruchсмешанное извержение (напр., эксплозивно-эффузивное)
med., epid.Influenza-Ausbruchвспышка гриппа (вспышка эпидемии гриппа marinik)
construct.keil- und pyramidenförmiger Ausbruchкомбинированный вруб
quant.el.kurzzeitiger Ausbruchкороткий пичок в излучении лазера
geol.lateraler Ausbruchлатеральное извержение
geol.lateraler Ausbruchбоковое извержение
media.Legionellose-Ausbruchвспышка болезни легионеров (marinik)
med.Legionellose-Ausbruchвспышка легионеллёза (Legionelloseausbruch marinik)
geol.linearer Ausbruchтрещинное извержение
geol.linearer Ausbruchлинейное извержение
geol.paroxysmaler Ausbruchпароксизмальное извержение
geol.phreatischer Ausbruchфреатическое извержение
geol.phreatomagmatischer Ausbruchфреатическое извержение
geol.plinianischer Ausbruchизвержение плинианского типа
railw., road.wrk.plötzlicher Ausbruchвнезапный выброс
geol.Schlammstrom des vulkanischen Ausbruchesгрязевой поток при вулканическом извержении
gen.sie fürchtete sich vor seinen unbeherrschten Ausbrüchenона боялась вспышек его безудержного гнева
missil.solarer Ausbruchхромосферная вспышка
missil.solarer Ausbruchсолнечная вспышка
geol.subaerischer Ausbruchсубаэральное извержение
geol.subaerischer Ausbruchназемное извержение
geol.subglazialer Ausbruchподледниковое извержение
geol.subglazialer Ausbruchсубгляциальное извержение
geol.sublakuster Ausbruchподозёрное извержение (на дне озера)
geol.submariner Ausbruchподводное извержение
geol.submariner Ausbruchподводно-морское извержение
astr.Typ HI-Ausbruchвсплеск III типа (солнечного радиоизлучения)
astr.Typ I-Ausbruchвсплеск I типа (солнечного радиоизлучения)
astr.Typ II-Ausbruchвсплеск II типа (солнечного радиоизлучения)
astr.Typ IV-Ausbruchвсплеск IV типа (солнечного радиоизлучения)
astr.Typ V-Ausbruchвсплеск V типа (солнечного радиоизлучения)
geol.untermeerischer Ausbruchподводное извержение
geol.untermeerischer Ausbruchподводно-морское извержение
gen.vor Ausbruch des Kriegesперед началом войны
construct.zentraler Ausbruchцентральный вруб
gen.zum Ausbruch kommenвспыхнуть
gen.zum Ausbruch kommenразразиться
geol.übermeerischer Ausbruchнадводное морское извержение