Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Italian
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
containing
Aufreisser
|
all forms
Subject
German
Russian
road.wrk.
Aufreißen
der Decke
вскрытие дорожной одежды
pulp.n.paper
Aufreißen
der Faser
расщепление волокон
pulp.n.paper
Aufreißen
der Faser
фибриллирование
agr.
Aufreißen
der Furche
открывание борозды
oil
Aufreißen
der Kohle
разрыхление
спёкшегося
угля
road.wrk.
Aufreißen
der Straßendecke
разломка дорожной одежды
road.wrk.
Aufreißen
der Straßendecke
вскрытие
construct.
Aufreißen
des Bodens
боронование
food.ind.
Aufreißen
des Fells
отделение шкуры
food.ind.
Aufreißen
des Fells
забеловка шкуры
мелких животных
перед съёмкой
wood.
Aufreißen
des Holzes
растрескивание древесины
wood.
Aufreißen
des Holzes
разметка лесоматериала
(для последующей обработки)
road.wrk.
Aufreißen
des Pflasters
разломка мостовой
chem.
Aufreißen
einer C – C – Bindung
разрыв связи С -С
shipb.
Aufreißen
in natürlicher Größe
натурная разбивка
gen.
das Maul
aufreißen
орать
gen.
das Maul
weit
aufreißen
хвастать
gen.
das Maul
weit
aufreißen
хвастаться
gen.
das Maul
aufreißen
грубить
gen.
das Maul
aufreißen
быть наглым
gen.
das Maul
aufreißen
быть дерзким
gen.
das Maul zu weit
aufreißen
сулить золотые горы
gen.
das Maul zu weit
aufreißen
привирать
gen.
das Maul zu weit
aufreißen
хвастать
gen.
das Maul zu weit
aufreißen
давать несбыточные обещания
gen.
das Maul zu weit
aufreißen
врать как сивый мерин
gen.
das Maul zu weit
aufreißen
болтать лишнее
gen.
das Straßenpflaster
aufreißen
разобрать мостовую
gen.
das Straßenpflaster
aufreißen
разбирать мостовую
gen.
das Straßenpflaster
aufreißen
разрыть мостовую
gen.
den Fußboden
aufreißen
вскрыть пол
inf.
den Mund
aufreißen
разинуть рот
(от изумления)
fig.
die alte Wunde
aufreißen
бередить старую рану
gen.
die Deckung
aufreißen
преодолеть защиту
(напр., в футболе)
gen.
die Deckung
aufreißen
прорваться сквозь защиту
gen.
die Erde
aufreißen
глубоко вспахивать землю
gen.
die Erde
aufreißen
поднимать целину
gen.
die Erde
aufreißen
вспахивать землю
gen.
die Klappe
aufreißen
хвастать
gen.
die Klappe
aufreißen
болтать
gen.
die Schnäuze weit
aufreißen
заливать
gen.
die Schnäuze weit
aufreißen
преувеличивать
gen.
die Schnäuze weit
aufreißen
хвастаться
mil.
die Straße
aufreißen
разрушать дорогу
fig.
eine alte Wunde
aufreißen
бередить старую рану
fig.
eine Kluft
aufreißen
создать пропасть
(между кем-либо, чем-либо)
gen.
eine Packung Zigaretten
aufreißen
открыть пачку сигарет
gen.
eine Packung Zigaretten
aufreißen
вскрыть пачку сигарет
gen.
einen Brief
aufreißen
вскрывать письмо
(разорвав конверт)
gen.
Schienen
aufreißen
разобрать путь
gen.
sich
aufreißen
рывком открываться
rude
sich den Arsch
aufreißen
надрывать задницу
(
Andrey Truhachev
)
inf.
sich den Arsch
aufreißen
прилагать все усилия
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich die Haut
aufreißen
ссадить себе кожу
gen.
sich die Haut
aufreißen
содрать себе кожу
gen.
wozu die alte Wunde wieder
aufreißen
?
зачем бередить старые раны
вызывать тягостные воспоминания
?
gen.
wozu die alten Wunde wieder
aufreißen
?
зачем бередить старые раны
вызывать тягостные воспоминания
?
Get short URL