DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Aufrechterhaltung | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
astr.Aufrechterhaltung der Chromosphäreподдержание хромосферы
lawAufrechterhaltung der Disziplinподдержание дисциплины
lawAufrechterhaltung der Eheсохранение брака (Skorpion)
mil.Aufrechterhaltung der Einsatzbereitschaftподдержание технической готовности
mil.Aufrechterhaltung der Einsatzbereitschaftподдержание боевой готовности
lawAufrechterhaltung der Familieсохранение семьи (Лорина)
lawAufrechterhaltung der Garantieподдержание гарантии (Лорина)
patents.Aufrechterhaltung der gewerblichen Schutzrechteсохранение прав промышленной собственности
lawAufrechterhaltung der Haftоставление под арестом
shipb.Aufrechterhaltung der Klasseсохранение класса (судна, механической установки)
med.Aufrechterhaltung der lebensnotwendigen Funktionenподдержка жизненных функций (dolmetscherr)
avia.Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeitподдержание лётной годности (Marina Bykowa)
lawAufrechterhaltung der Ordnungподдержание порядка
lawAufrechterhaltung der Ordnungсоблюдение порядка
fin.Aufrechterhaltung der Paritätподдержание паритета
lawAufrechterhaltung der Rechtsordnungсохранение правопорядка
automat.Aufrechterhaltung der Regelgrößeстабилизация регулируемой величины
mil., navyAufrechterhaltung der Sicherheit der Seeverbindungenохрана морских коммуникаций
mil., navyAufrechterhaltung der Sicherheit der Seeverbindungenобслуживание морских сообщений (путей)
med.Aufrechterhaltung der Vitalfunktionenподдержание жизненно важных функций (dolmetscherr)
fin.Aufrechterhaltung der Währungsstabilitätподдержание стабильности валют
fin.Aufrechterhaltung der Zahlungsdisziplinподдержание платёжной дисциплины (Лорина)
lawAufrechterhaltung der öffentlichen Ordnungподдержание общественного порядка
lawAufrechterhaltung des Arbeitsplatzesсохранение места работы
avia.Aufrechterhaltung des Auftriebsподдержание подъёмной силы
avia.Aufrechterhaltung des Auftriebsкомпенсация потерь подъёмной силы
railw., road.wrk.Aufrechterhaltung des Betriebesобеспечение движения поездов
lawAufrechterhaltung des Friedensсохранение мира
geophys.Aufrechterhaltung des luftelektrischen Feldesсохранение атмосферного электрического поля
lawAufrechterhaltung des Rechtsобеспечение права (Лорина)
f.trade.Aufrechterhaltung des Reklamationsverfahrensсоблюдение претензионного порядка
mining.Aufrechterhaltung des Schichtdrucksподдержание пластового давления
tenn.Aufrechterhaltung des Spielgangesдержать мяч в игре
fin.Aufrechterhaltung des Status quoсохранение статуса-кво
lawAufrechterhaltung des Vertragesпродление договора
lawAufrechterhaltung des Vertragesпролонгация договора
lawAufrechterhaltung des Vertragesсохранение в силе договора
fin.Aufrechterhaltung des Wertesподдержание стоимости
IMF.Aufrechterhaltung des Wertsподдержание стоимости (IWF-Übereinkommen)
lawAufrechterhaltung einer Anklageподдержание обвинения
lawAufrechterhaltung einer Anschuldigungподдержание обвинения
lawAufrechterhaltung einer Klageподдержание иска
fin.Aufrechterhaltung eines bestimmten Lebensstandardsподдержание определённого уровня жизни
tech.Aufrechterhaltung eines Lichtbogensподдержание дуги
lawAufrechterhaltung eines Patentsподдержание патента в силе
med., obs.Aufrechterhaltung eines strengen sanitären Regimes in den Truppenподдержание в войсках стойкого санитарного благополучия
lawAufrechterhaltung eines Vertragesпролонгация договора
fin.Aufrechterhaltung von Rechtобеспечение прав
law, patents.Aufrechterhaltung von Schutzrechtenподдержание в действии патентов или других прав промышленной собственности
gen.die Aufrechterhaltung des Friedensобеспечение мира
gen.die Aufrechterhaltung des Friedensсохранение мира
patents.die Aufrechterhaltung des Patentesподдержание патента в силе
gen.die Aufrechterhaltung des Vertragesпродление договора
gen.die Aufrechterhaltung des Vertragesпролонгация договора
gen.die Aufrechterhaltung des Vertragesсохранение в силе договора
brew.Preis-Aufrechterhaltungсохранение уровня цен
fin.Preis-Aufrechterhaltungсохранение цены (Лорина)
lawunter Aufrechterhaltung des Arbeitsverhältnissesс сохранением занимаемой должности (google.by ir_obu)
avia.Unternehmen zur Führung der Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeitорганизация по управлению лётной годностью (Marina Bykowa)