DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Anliegen | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
sport.an den Kurs anliegenидти курсом
gen.an einen Kurs anliegenдержать курс
gen.an einen Kurs anliegenидти курсом
tech.aneinander anliegenприлегать друг к другу (Gaist)
mach.comp.Anliegen der Windungenсоприкосновение витков (пружины)
offic.auf Ihr Anliegen hinсогласно вашему пожеланию
lawaufmerksames Eingehen auf die Anliegen der Menschenчуткое отношение к людям
gen.das Anliegen dieses Artikels istзадачей этой статьи является
gen.das Anliegen dieses Buches istзадачей этой книги является
gen.dein Anliegen ist mir leider untergegangenТвоё дело к сожалению потерялось у меня
hunt.dem Wild anliegenподстерегать дичь
construct.dicht anliegenплотно прилегать
gen.dicht anliegenприлегать вплотную
gen.ein Anliegen vorbringenизлагать просьбу
gen.ein Anliegen vortragenизлагать просьбу
lawgesellschaftliches Anliegen der Kriminalitätsvorbeugungстремление общества к предупреждению преступности
gen.ich habe ein Anliegen an Sieу меня к вам дело
gen.ich habe ein Anliegen an Sieу меня к вам настоятельная просьба
gen.ich habe ein Anliegen an Sieу меня к вам просьба
offic.Ihr Anliegen so schnell wie möglich zu bearbeitenобработать Ваше обращение максимально быстро (Sona Parova)
road.wrk.inniges Anliegenтесное расположение
mil.landwärts anliegenдержать курс к берегу
mil.landwärts anliegenидти
gen.Nord anliegenдержать курс на север
gen.Nordwest anliegenдержать курс норд-вест
gen.Nordwest anliegenидти курсом норд-вест
gen.satt anliegenприкасаться всеми точками
food.ind.satt anliegenплотно прилегать (об упаковочной плёнке)
tech.satt anliegenплотно прилегать
weld.satt anliegenприлегать всеми точками
gen.satt anliegenплотно облегать
gen.satt anliegenобтягивать (об одежде)
energ.ind.satt anliegenприлегать плотно
road.wrk.sattes Anliegenплотное прилегание
mil.seewärts anliegenдержать курс в открытое море
mil.seewärts anliegenидти в открытое море
gen.sie drang mit ihrem Anliegen in ihnона настойчиво просила его помочь ей в этом деле
gen.jemandem wegen einer Angelegenheit beharrlich anliegenнастойчиво преследовать кого-либо по поводу (чего-либо)
offic.wir bemühen uns, Ihr Anliegen so schnell wie möglich zu bearbeitenМы постараемся обработать Ваше обращение максимально быстро (Sona Parova)
gen.etwas zu seinem Anliegen machenрассматривать что-либо как своё кровное дело
gen.etwas zu seinem Anliegen machenпоставить себе; что-либо задачей
gen.etwas zu seinem Anliegen machenс душой взяться (за что-либо)
gen.etwas zu seinem Anliegen machenвзяться (за что-либо; с душой)
gen.etwas zu seinem Anliegen machenрассматривать что-либо как своё личное дело