Subject | German | Russian |
psychol. | Ablehnung aus Gewissensgründen | отказ по этическим соображениям (Andrey Truhachev) |
psychol. | Ablehnung aus Gewissensgründen | отказ от защиты по морально-этическим соображениям (Andrey Truhachev) |
psychol. | Ablehnung aus Gewissensgründen | возражение, продиктованное убеждениями (Andrey Truhachev) |
forestr. | Ablehnung der Aufmessung | невозможность измерить фигуру |
law | Ablehnung der Befriedigung des Antrags | отказ в удовлетворении заявления (Лорина) |
law | Ablehnung der Beurkundung | отказ в совершении нотариального действия (Mme Kalashnikoff) |
law | Ablehnung der Bürgschaft | отказ от поручительства (für einen Rechtsverletzer) |
law | Ablehnung der Bürgschaftsübernahme | отказ от поручительства (für einen Rechtsverletzer) |
law | Ablehnung der Einleitung des Strafverfahrens | отказ в возбуждении уголовного дела (Лорина) |
law | Ablehnung der Einstellung | отказ в прекращении дела |
law | Ablehnung der Einstellung | отказ в приёме на работу |
law | Ablehnung der Erfüllung der Klageforderung | отказ в удовлетворении искового требования (Лорина) |
law | Ablehnung der Eröffnung der Hauptverhandlung | отказ от открытия судебного разбирательства |
law | Ablehnung der Eröffnung des Hauptverfahrens | определение суда об отказе принять к производству уголовное дело, поступившее из прокуратуры |
law, proced.law. | Ablehnung der Eröffnung des Hauptverfahrens | определение суда об отказе принять к производству дело поступившее из прокуратуры |
law | Ablehnung der Nominierung | отказ от назначения |
law | Ablehnung der Passerteilung | отказ в выдаче паспорта |
f.trade. | Ablehnung der Patenterteilung | отказ в выдаче патента |
forestr. | Ablehnung der Sortimentszuordnung | отказ при измерения |
law | Ablehnung der sozialistischen Weltanschauung | отрицание социалистического мировоззрения |
law | Ablehnung der Stattgabe des Antrags | отказ в удовлетворении заявления (jurist-vent) |
law | Ablehnung der Unterzeichnung | отказ от подписания (wanderer1) |
law | Ablehnung der Zulassung | отказ в разрешении практиковать (напр., врачу, адвокату) |
law | Ablehnung der Zulassung | недопущение |
law | Ablehnung der Zulassung | отказ в допуске (напр., в зал суда) |
law | Ablehnung der Zustimmungsabgabe | отказ от дачи согласия (Лорина) |
mob.com. | Ablehnung des Anrufs | сброс вызова (Лорина) |
law | Ablehnung des Ersuchens | отклонение ходатайства |
gen. | Ablehnung des Gesuches | отклонение ходатайства |
gen. | Ablehnung des Gesuches | отклонение прошения |
law | Ablehnung des Gutachtens | отклонение заключения эксперта |
law | Ablehnung des Richters | отвод судьи |
law | Ablehnung des Sachverständigen | отвод эксперта |
law, proced.law. | Ablehnung des Verteidigers | отказ от защитника |
fin. | Ablehnung des Vertrags | отказ от договора |
f.trade. | Ablehnung des Warenzeichens | отказ от товарного знака |
law | Ablehnung einer Beschwerde | отклонение жалобы (Andrey Truhachev) |
law | Ablehnung einer Beschwerde | отказ принять жалобу (Andrey Truhachev) |
f.trade. | Ablehnung einer Bestellung | отклонение заявки |
f.trade. | Ablehnung einer Forderung | отклонение требования |
law | Ablehnung einer Kandidatur | отвод кандидатуры |
f.trade. | Ablehnung einer Offerte | отклонение предложения |
law | Ablehnung einer Patenterteilung | отказ в выдаче патента |
f.trade. | Ablehnung eines Anspruchs | отклонение претензии |
law | Ablehnung eines Antrages | отклонение ходатайства |
law | Ablehnung eines Beweisantrages | отклонение ходатайства о предоставлении доказательств |
law | Ablehnung eines Beweisantrages | отказ в ходатайстве о предоставлении доказательств |
law, proced.law. | Ablehnung eines Beweisantrages wegen Unerheblichkeit | отклонение доказательственного ходатайства из-за неотносимости |
law | Ablehnung eines Gnadenerweises | отклонение ходатайства о помиловании |
law | Ablehnung eines Richters | отвод судьи |
law | Ablehnung eines Sachverständigen | отвод эксперта |
law, proced.law. | Ablehnung eines Staatsanwalts | отвод прокурора |
law | Ablehnung eines Zeugen | отвод свидетеля |
econ. | Ablehnung vom Akzept | отказ от акцепта |
fin. | Ablehnung von Akzept | отказ от акцепта |
patents. | Ablehnung von Amtspersonen | отвод должностных лиц |
law | Ablehnung von Gerichtspersonen | отвод членов суда |
gen. | Ablehnung von Impfungen | отказ от вакцинации (marinik) |
patents. | Ablehnung von Zeugen | отвод свидетелей |
law | Anbringung der Ablehnung | заявление об отводе |
polit. | Annahme oder Ablehnung | принятие или отклонение (von Gesetzentwürfen / законопроектов Abete) |
law | Antrag auf Ablehnung | заявление об отводе (судьи Лорина) |
law | Antrag auf Ablehnung eines Richters | заявление об отводе судьи |
gen. | auf Ablehnung stoßen bei D. | не получить одобрения, не получить признания (Iloveirishcream) |
law | bedingte Ablehnung | условный отказ |
crim.law. | Benachrichtigung über die Ablehnung der Einleitung des Strafverfahrens | уведомление об отказе в возбуждении уголовного дела (Лорина) |
gen. | der Antrag verfiel der Ablehnung | предложение было отклонено |
gen. | die Ablehnung der Einladung | отклонение приглашения |
gen. | die Ablehnung des Angebots | отклонение предложения |
gen. | die Ablehnung seiner Bitte hat ihn aufs tiefste gedemütigt | отказ в ответ на его просьбу очень унизил его |
gen. | durch eine Ablehnung verstimmt sein | быть расстроенным каким-либо отказом |
f.trade. | eine Ablehnung bekommen | получать отказ |
gen. | eine Ablehnung bekommen | получить отказ (Лорина) |
gen. | eine Ablehnung erhalten | получить отказ (Лорина) |
gen. | eine scharfe Ablehnung | резкий отказ |
gen. | eine schroffe Ablehnung | категорический отказ |
gen. | eine unerwartete Ablehnung | неожиданный отказ |
gen. | eine unmissverständliche Ablehnung | совершенно недвусмысленный отказ |
gen. | eine unmissverständliche Ablehnung | совершенно определённый отказ |
law | Einspruch gegen die Ablehnung eines Patentantrags | возражение на отказное решение по заявке на изобретение |
law, proced.law. | Recht der Ablehnung eines Richters | право отвода судьи |
psychol. | soziale Ablehnung | отказ от социума |
law | Stattgebung der Ablehnung | удовлетворение отвода (напр., судьи wanderer1) |
law | unbegründete Ablehnung | неосновательный отказ |
law | unbegründete Ablehnung | немотивированный отказ (q-gel) |
law | unbegründete Ablehnung | голословное отрицание |
law | Wiederaufnahme des Verfahrens bei Ablehnung der Bürgschaft | возобновление дела при отказе от поручительства |