DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing Abkommen | all forms | exact matches only
GermanRussian
Abkommen auf Regierungsebeneмежправительственное соглашение
Abkommen der WelthandelsorganisationСоглашение ВТО (Лорина)
Abkommen o über das Verbot von Kernwaffentestsдоговор о запрещении испытаний ядерного оружия
Abkommen zur Vermeidung der DoppelbesteuerungСоглашение об избежании двойного налогообложения (Лорина)
Abkommen über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Kapitalanlagenсоглашение о поощрении и взаимной защите капиталовложений (Лорина)
Abkommen der RGW-Mitgliedsländer über die gegenseitige Anerkennung von Urheberscheinen und anderen Schutzdokumenten für Erfindungenсоглашение стран СЭВ о взаимном признании авторских свидетельств и иных охранных документов на изобретения
Abkommen über die internationale Hinterlegung gewrblicher Musterсоглашение о международном депонировании промышленных образцов
Abkommen über Schuldenregulierungсоглашение о долгах
Abkommen über StrassenverkehrКонвенция о дорожном движении (Конвенция о дорожном движении от 19 сентября 1949 года autumnburn)
Abkommen über Teilassoziierungсоглашение о частичной ассоциации (напр., mit der EG)
Abkommen über wissenschaftlich-technische Zusammenarbeitсоглашение о научно-техническом сотрудничестве
Allgemeines Abkommen über den Handel mit DienstleistungenГенеральное соглашение по торговле услугами (Andrey Truhachev)
Atomversuchsstopp-Abkommenмораторий на ядерные взрывы
Aufhebung des Abkommensпрекращение соглашения (Лорина)
Ausfertigung des Abkommensоформление соглашения (Лорина)
Ausführungsordnung zu dem Abkommen über die internationale Hinterlegung gewrblAusführungsordnung zu dem Abkommen über die internationale Hinterlegung gewrblicher Musterположение о международном депонировании промышленных образцов
Außerkrafttreten des Abkommensутрата силы соглашения (Лорина)
Außerkrafttreten des Abkommensпрекращение действия соглашения (Лорина)
Außerkrafttreten eines Abkommensпрекращение действия соглашения
besonderes Abkommenотдельное соглашение
Doppelbesteuerungs-Abkommenсоглашение о двойном налогообложении
Doppelbesteuerungs-Abkommenсоглашение об избежании двойного налогообложения (DBA Лорина)
Doppelbesteuerungs-Abkommenсоглашение о предотвращении двойного многократного налогообложения
dreiseitiges Abkommenтрёхстороннее соглашение (Лорина)
ein Abkommen abschließenзаключить соглашение (Лорина)
ein Abkommen aufhebenрасторгнуть соглашение
ein Abkommen auflösenрасторгнуть соглашение
ein Abkommen kündigenрасторгнуть соглашение
ein Abkommen paraphierenпарафировать соглашение (заверить подписями)
ein Abkommen schließenзаключить контракт
ein Abkommen treffenдостигать соглашения
ein Abkommen treffenдостигнуть соглашения (Лорина)
ein Abkommen treffenзаключить сделку
ein Abkommen verletzenнарушать соглашение
ein Abkommen verletzenнарушить соглашение
Erfüllung eines Abkommensвыполнение соглашения
Erfüllung eines Abkommensисполнение соглашения (Лорина)
gemäß dem Abkommenсогласно соглашению (Лорина)
Genfer AbkommenЖеневское соглашение (Лорина)
Gültigkeit des Abkommensдействие соглашения (Лорина)
gütliches Abkommenмировое соглашение (Andrey Truhachev)
im Rahmen des Abkommensв пределах соглашения
im Rahmen des Abkommensв соответствии с соглашением
internationales Abkommenмеждународный договор
interstaatliches Abkommenмежправительственное соглашение
Klauseln des Abkommensпункты соглашения (Andrey Truhachev)
luftrechtliches Abkommenсоглашение по воздушному праву
mehrseitiges Abkommenмногостороннее соглашение
Minsker AbkommenМинские соглашения (употребляется в единственном числе wanderer1)
nach dem Ablauf der Gültigkeit des Abkommensпосле окончания действия соглашения (Лорина)
nachträgliches Abkommenсоглашение подписанное, заключённое задним числом
nachträgliches Abkommenсоглашение после совершения факта
nachträgliches Abkommenдополнительное соглашение
offenes Abkommenсоглашение, открытое для присоединения других участников (третьей стороны)
offenes Abkommenоткрытое соглашение
Open-Sky-Abkommenдоговор по открытому небу (Лорина)
Potsdamer AbkommenПотсдамское соглашение
Protokoll zu einem internationalen Abkommenпротокол к международному соглашению
Protokoll zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von MarkenПротокол к Мадридскому соглашению о международной регистрации товарных знаков (Лорина)
provisorisches Abkommenвременное соглашение
regionales Abkommenрегиональное соглашение
räuberisches Abkommenкабальное соглашение
räuberisches Abkommenсоглашение на кабальных условиях
TRIPS-AbkommenСоглашение ТРИПС (Лорина)
Vertragsstaat des Abkommensгосударство-участник соглашения (dolmetscherr)
vierseitiges Abkommenчетырёхстороннее соглашение
Vollzug des Abkommensисполнение соглашения (wanderer1)
vom rechten Weg abkommenсбиться с правильного пути
von einem Abkommen zurücktretenотказаться от участия в соглашении
vorläufiges Abkommenпредварительное соглашение
vorläufiges Abkommenвременное соглашение
Wortlaut eines Abkommensтекст соглашения
zusätzliches AbkommenДС (Лорина)
zusätzliches Abkommenдополнительное соглашение
zweiseitiges Abkommenдвустороннее соглашение
zweiseitiges Abkommenбилатеральное соглашение
Änderungsprotokoll zu einem Abkommenпротокол об изменении соглашения