DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing Übereinkommen | all forms | exact matches only
GermanCzech
Brüsseler ÜbereinkommenÚmluva o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech
Europäisches Übereinkommen zur Einführung eines Einheitlichen Gesetzes über die SchiedsgerichtsbarkeitEvropská úmluva o zavedení jednotných pravidel pro rozhodčí řízení
Europäisches Übereinkommen über die Erlangung von Auskünften und Beweisen in Verwaltungssachen im AuslandEvropská úmluva o získávání informací a důkazů v administrativních záležitostech v zahraničí
Europäisches Übereinkommen über die internationale Geltung von StrafurteilenEvropská úmluva o mezinárodní platnosti trestních rozsudků
Europäisches Übereinkommen über die Rechtsstellung der WanderarbeitnehmerEvropská úmluva o právním postavení migrujících pracovníků
Europäisches Übereinkommen über die StaatsangehörigkeitEvropská úmluva o státním občanství
Europäisches Übereinkommen über die Zustellung von Schriftstücken in Verwaltungssachen im AuslandEvropská úmluva o zahraniční notifikaci dokumentů o administrativních záležitostech
Europäisches Übereinkommen über die Übermittlung von Anträgen auf VerfahrenshilfeEvropská úmluva o předávání žádostí o právní pomoc
Europäisches Übereinkommen über die Überwachung bedingt verurteilter oder bedingt entlassener PersonenEvropská úmluva o dohledu nad podmíněně odsouzenýmí a podmíněně propuštěnýmí pachateli
Exequatur-ÜbereinkommenÚmluva o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech
Internationales Übereinkommen über das harmonisierte System zur Bezeichnung und Kodierung der WarenMezinárodní úmluva o harmonizovaném systému popisu a číselného označování zboží
IPR-ÜbereinkommenÚmluva o právu rozhodném pro smluvní závazkové vztahy
Lugano-Übereinkommen von 2007Úmluva o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech
neues Übereinkommen von LuganoÚmluva o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech
Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen über die Rechtshilfe in StrafsachenDodatkový protokol k Evropské úmluvě o vzájemné pomoci ve věcech trestních
Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen über die Übermittlung von Anträgen auf VerfahrenshilfeDodatkový protokol k Evropské úmluvě o předávání žádostí o právní pomoc
Zweites Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen über die Rechtshilfe in StrafsachenDruhý dodatkový protokol k Úmluvě Rady Evropy o vzájemné právní pomoci ve věcech trestních
Zweites Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen über die Rechtshilfe in StrafsachenDruhý dodatkový protokol k Evropské úmluvě o vzájemné pomoci ve věcech trestních
Änderungsprotokoll zum Europäischen Übereinkommen zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Wirbeltierepozměňovací protokol k Evropské úmluvě na ochranu obratlovců používaných pro pokusné a jiné vědecké účely
Übereinkommen von RomÚmluva o právu rozhodném pro smluvní závazkové vztahy
Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der ErfindungspatenteÚmluva o sjednocení některých částí hmotného patentového práva pro vynálezy
Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende RechtÚmluva o právu rozhodném pro smluvní závazkové vztahy
Übereinkommen über die Beseitigung der Doppelbesteuerung im Falle von Gewinnberichtigungen zwischen verbundenen UnternehmenÚmluva o zamezení dvojího zdanění v souvislosti s úpravou zisků sdružených podniků
Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und HandelssachenÚmluva o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech
Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und HandelssachenÚmluva o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech
Übereinkommen über die Information und Verfahrenshilfe bezüglich der "Dienstleistungsgesellschaften von Informationen"Úmluva Rady Evropy č. 180 o informacích a právní spolupráci v oblasti služeb informační společnosti
Übereinkommen über die internationale Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen für Kinder und andere FamilienangehörigeÚmluva o mezinárodním vymáhání výživného na děti a dalších druhů vyživovacích povinností vyplývajících z rodinných vztahů
Übereinkommen über die Rechtsstellung der StaatenlosenÚmluva o právním postavení osob bez státní příslušnosti
Übereinkommen über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler KindesentführungÚmluva o občanskoprávních aspektech mezinárodních únosů dětí
Übereinkommen über GerichtsstandsvereinbarungenÚmluva o dohodách o volbě soudu