Subject | German | Bulgarian |
social.sc. | Abkommen über den Austausch von Kriegsbeschädigten zwischen den Mitgliedsländern des Europarats zum Zwecke der ärztlichen Behandlung | Споразумение относно размяната на военноинвалиди между държавите - членки на Съвета на Европа, с оглед медицинско лечение |
law, immigr. | Aufenthalt zum Zweck der medizinischen Behandlung | посещение по медицински причини |
law, immigr. | Ausländer, der sich zum Zweck der Forschung im Inland aufhält | чуждестранен научен работник |
law, immigr. | Belege über den Zweck der Reise | документ относно целта на пътуването |
law, immigr. | Belege über den Zweck der Reise | доказващ целта на пътуването документ |
life.sc., environ., R&D. | Europäisches Übereinkommen zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Wirbeltiere | Европейска конвенция за защита на гръбначните животни, използвани за експериментални и други научни цели |
agric. | Fette zu technischen Zwecken | промишлена грес |
agric. | für bauliche Zwecke | камъшит |
agric. | Gebäude für Zwecke der Viehwirtschaft | животновъдна сграда |
agric. | Gebäude für Zwecke der Viehwirtschaft | животновъдна постройка |
construct. | Mast für meteorologische Zwecke | метеорологична мачта |
h.rghts.act., social.sc. | Menschenhandel zum Zweck der sexuellen Ausbeutung | трафик на хора с цел сексуална експлоатация |
h.rghts.act., social.sc. | Menschenhandel zum Zweck der sexuellen Ausbeutung | сексуална търговия |
law | Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser der vorliegenden Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen. | В съответствие с точка 34 от Междуинституционалното споразумение за по-добро законотворчество държавите-членки се насърчават да изготвят за себе си и в интерес на Съюза, свои собствени таблици, които, доколкото е възможно, илюстрират съответствието между настоящата директива и мерките за транспониране и да ги направят обществено достояние. |
dat.proc. | rechtmäßiger Zweck | законна цел |
crim.law., fin., polit. | Richtlinie 2005/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung | Директива 2005/60/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 26 октомври 2005 г. за предотвратяване използването на финансовата система за целите на изпирането на пари и финансирането на тероризъм |
law, immigr. | Visum zum Zweck der Ausbildung | виза за обучение |
law, immigr. | Visum zum Zweck der Ausbildung | студентска виза |
law, immigr. | Visum zum Zweck der Ausbildung | учебна виза |
law, immigr. | Visum zum Zweck des Studiums | виза за обучение |
law, immigr. | Visum zum Zweck des Studiums | студентска виза |
law, immigr. | Visum zum Zweck des Studiums | учебна виза |
construct. | Wasserbecken für medizinische Zwecke | лечебен басейн |
law | Änderungsprotokoll zum Europäischen Übereinkommen zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Wirbeltiere | Протокол за изменение на Европейската конвенция за защита на гръбначните животни, използвани за експериментални и други научни цели |