German | Polish |
Afrika-EU Partnerschaft in den Bereichen Migration, Mobilität und Beschäftigung | Partnerstwo UE-Afryka na rzecz migracji, mobilności i zatrudnienia |
Aktionsprogramm für Verwaltungszusammenarbeit in den Bereichen Außengrenzen, Visa, Asyl und Einwanderung | program działań dla współpracy administracyjnej w dziedzinie granic zewnętrznych, wiz, azylu i imigracji |
Aktionsprogramm für Verwaltungszusammenarbeit in den Bereichen Außengrenzen, Visa, Asyl und Einwanderung | program ARGO |
Beobachtungsstelle für Migration in Afrika, in der Karibik und im pazifischen Raum | Obserwatorium Migracji państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku |
Eingriff in Artikel 8 der EMRK | naruszenie art. 8 EKPC |
Eingriff in das Recht | ingerencja w prawo |
Gruppe der in Rückführungsaktionen erfahrenen Kernländer | grupa krajów kluczowych dla kwestii dotyczących powrotów |
in der Praxis wirksam | skuteczne w praktyce |
Informations-, Diskussions- und Austauschzentrum fur Fragen in Zusammenhang mit dem Uberschreiten der Ausengrenzen und der Einwanderung | Centrum Wymiany Informacji nt. Przekraczania Granic i Imigracji |
Migranten in einer irregulären Situation | nielegalny migrant |
rechtmäßig in Haft genommen | zatrzymany zgodnie z prawem |
Referent in Verfahren für internationalen Schutz AT | urzędnik prowadzący postępowanie w sprawach z zakresu ochrony międzynardowej |
Referent in Verfahren für internationalen Schutz AT | pracownik prowadzący postępowanie w sprawach z zakresu ochrony międzynardowej |
Sachbearbeiter in Verfahren für internationalen Schutz | urzędnik prowadzący postępowanie w sprawach z zakresu ochrony międzynardowej |
Sachbearbeiter in Verfahren für internationalen Schutz | pracownik prowadzący postępowanie w sprawach z zakresu ochrony międzynardowej |
Vorbereitende Maßnahmen 2007 Migrationsmanagement – Solidarität in Aktion | działania przygotowawcze na 2007 r.: Zarządzanie migracją – solidarność w działaniu |
Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Schweden zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen | Umowa w sprawie przystąpienia Królestwa Szwecji do Konwencji Wykonawczej do Układu z Schengen z dnia 14 czerwca 1985 roku w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicach podpisanej w Schengen dnia 19 czerwca 1990 r. |