DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Politics containing die | all forms | exact matches only
GermanPolish
Ablauf der Sitzungenprzebieg posiedzeń
Abschluss der ersten Lesungzamknięcie pierwszego czytania
Abschluss der zweiten Lesungzamknięcie drugiego czytania
absolute Mehrheit der abgegebenen Stimmenbezwzględna większość oddanych głosów
absolute Mehrheit der Mitgliederbezwzględna większość głosów członków
Amt für die Feststellung und Abwicklung individueller AnsprücheUrząd Administracji i Wypłacania Należności Indywidualnych
Amtsblatt der Europäischen UnionDziennik Urzędowy Unii Europejskiej
Angemessenheit der Rechtsgrundlageadekwatność podstawy prawnej
Arbeitsdokument der Kommissiondokument roboczy Komisji
Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellendokument roboczy służb Komisji
audiovisuelle Aufzeichnung der Verhandlungenaudiowizualny zapis obrad
Aufhebung der Immunitätuchylenie immunitetu
Aufteilung der Redezeitprzydzielanie czasu wystąpień
Aus Einsparungsgründen liegen im Sitzungssaal nur die Dokumente aus, die erst in der letzten Woche vor der Sitzung erstellt worden sind.W celu zmniejszenia kosztów w sali obrad będą dostępne tylko dokumenty opracowane w tygodniu poprzedzającym posiedzenie.
aus Gründen der Vertraulichkeitw celu zachowania poufności
Ausschuss des Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die LandwirtschaftKomitet Funduszu
Ausschuss für den Bereich der Richtlinien über die Bezeichnung und Etikettierung von TextilerzeugnissenKomitet ds. Dyrektyw dotyczących Nazw i Etykietowania Wyrobów Włókienniczych
Ausschuss für die AgrarfondsKomitet ds. Funduszy Rolniczych
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Druckbehältern an den technischen FortschrittKomitet ds. Dostosowania do Postępu Technicznego Przepisów dotyczących Usuwania Barier Technicznych w Handlu Zbiornikami Ciśnieniowymi
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei land- und forstwirtschaftlichen Zugmaschinen an den technischen FortschrittKomitet ds. Dostosowania do Postępu Technicznego Prawodawstwa dotyczącego Usuwania Barier Technicznych w Handlu Ciągnikami Rolniczymi lub Leśnymi
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Stoffen, die Arzneimitteln zum Zwecke der Färbung hinzugefügt werden dürfen, an den technischen FortschrittKomitet ds. Dostosowania do Postępu Technicznego Dyrektyw dotyczących Usuwania Barier Technicznych w Handlu Substancjami Barwiącymi Dodawanymi do Produktów Leczniczych
Ausschuss für die Anwendung der Rechtsvorschriften über die Vermessung der Ballasträume in Öltankschiffen mit Tanks für getrennten BallastKomitet ds. Stosowania Przepisów dotyczących Pomiaru Pojemności Przestrzeni Balastowych na Zbiornikowcach z Oddzielnymi Przedziałami Balastowymi SBT
Ausschuss für die Entwicklung des ländlichen RaumsKomitet ds. Rozwoju Obszarów Wiejskich
Ausschuss für die gemeinsame Organisation der AgrarmärkteKomitet ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych
Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der GeschlechterKomisja Praw Kobiet i Równouprawnienia
Ausschuss für die zweite allgemeine Regelung zur Anerkennung beruflicher BefähigungsnachweiseKomitet ds. Drugiego Ogólnego Systemu Uznawania Kształcenia i Szkolenia Zawodowego
Ausschuss für die Überwachung der Einfuhrbedingungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse mit Ursprung in Drittländern nach dem Unfall im Kernkraftwerk TschernobylKomitet Nadzorujący Warunki Regulujące Przywóz Produktów Rolnych Pochodzących z Krajów Trzecich w Następstwie Wypadku w Elektrowni Jądrowej w Czarnobylu
Ausschuss für die Überwachung des Handels mit Stoffen, die zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen verwendet werden DrogengrundstoffeKomitet ds. Monitorowania Handlu Substancjami Wykorzystywanymi do Nielegalnego Wytwarzania Środków Odurzających i Substancji Psychotropowych prekursory
Ausschuss hoher Beamter der COSTKomitet Wysokich Urzędników COST
Ausschuss hoher Beamter für das öffentliche GesundheitswesenKomitet Wyższych Urzędników ds. Zdrowia Publicznego
Ausschuss zum Schutz gegen Handelshemmnisse, die sich auf den Markt der Gemeinschaft oder eines Drittlandes auswirken HHVOKomitet ds. Obrony przed Przeszkodami w Handlu Wywierającymi Wpływ na Rynek Wspólnoty lub Kraju Trzeciego TBR
Aussetzung der Zwangsvollstreckungzawiesić postępowanie egzekucyjne
Befreiung von der Gerichtsbarkeitimmunitet jurysdykcyjny
Befugnisse für die Ausführung des Haushaltsplansuprawnienia budżetowe
Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ...Z chwilą ostatecznego przyjęcia punktów A związanych z aktami ustawodawczymi Rada wyraziła zgodę, by do niniejszego protokołu wpisać, co następuje:
Beihilferegelung für die private Lagerhaltungsystem dopłat do prywatnego przechowywania
Bemerkung zur Anwendung der Geschäftsordnungwniosek w sprawie przestrzegania Regulaminu
Beratender Ausschuss für das öffentliche AuftragswesenKomitet Doradczy ds. Zamówień Publicznych na Roboty Budowlane
Büro zur Förderung der Parlamentarischen DemokratieUrząd ds. Promowania Demokracji Parlamentarnej
das besetzte palästinensische Gebietokupowane terytoria palestyńskie
Delegation für die Beziehungen zu AfghanistanDelegacja do spraw stosunków z Afganistanem
Delegation für die Beziehungen zu Albanien, Bosnien und Herzegowina, Serbien, Montenegro sowie KosovoDelegacja do spraw stosunków z Albanią, Bośnią i Hercegowiną, Serbią, Czarnogórą i Kosowem
Delegation für die Beziehungen zu Australien und NeuseelandDelegacja do spraw stosunków z Australią i Nową Zelandią
Delegation für die Beziehungen zu BelarusDelegacja do spraw stosunków z Białorusią
Delegation für die Beziehungen zu den Ländern der AndengemeinschaftDelegacja do spraw stosunków z państwami Wspólnoty Andyjskiej
Delegation für die Beziehungen zu den Ländern des MercosurDelegacja do spraw stosunków z państwami Mercosuru
Delegation für die Beziehungen zu den Ländern MittelamerikasDelegacja do spraw stosunków z państwami Ameryki Środkowej
Delegation für die Beziehungen zu den Ländern SüdasiensDelegacja do spraw stosunków z państwami Azji Południowej
Delegation für die Beziehungen zu den Maghreb-Ländern und der Union des Arabischen MaghrebDelegacja do spraw stosunków z państwami Maghrebu i Unią Maghrebu Arabskiego
Delegation für die Beziehungen zu den Maschrik-LändernDelegacja do spraw stosunków z państwami Maszreku
Delegation für die Beziehungen zu den Vereinigten StaatenDelegacja do spraw stosunków ze Stanami Zjednoczonymi
Delegation für die Beziehungen zu IndienDelegacja do spraw stosunków z Indiami
Delegation für die Beziehungen zu IrakDelegacja do spraw stosunków z Irakiem
Delegation für die Beziehungen zu IranDelegacja do spraw stosunków z Iranem
Delegation für die Beziehungen zu IsraelDelegacja do spraw stosunków z Izraelem
Delegation für die Beziehungen zu JapanDelegacja do spraw stosunków z Japonią
Delegation für die Beziehungen zu KanadaDelegacja do spraw stosunków z Kanadą
Delegation für die Beziehungen zu SüdafrikaDelegacja do spraw stosunków z Republiką Południowej Afryki
Delegation für die Beziehungen zum Palästinensischen LegislativratDelegacja do spraw stosunków z Palestyńską Radą Legislacyjną
Delegation für die Beziehungen zum Panafrikanischen ParlamentDelegacja do spraw stosunków z Parlamentem Panafrykańskim
Delegation für die Beziehungen zur Arabischen HalbinselDelegacja do spraw stosunków z państwami Półwyspu Arabskiego
Delegation für die Beziehungen zur Koreanischen HalbinselDelegacja do spraw stosunków z Półwyspem Koreańskim
Delegation für die Beziehungen zur Parlamentarischen Versammlung der NATODelegacja do spraw stosunków ze Zgromadzeniem Parlamentarnym NATO
Delegation für die Beziehungen zur Schweiz und zu Norwegen, im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU-Island und im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss Europäischer WirtschaftsraumDelegacja do spraw stosunków ze Szwajcarią i Norwegią, do wspólnej komisji parlamentarnej UE-Islandia oraz do wspólnej komisji parlamentarnej Europejskiego Obszaru Gospodarczego EOG
Delegation für die Beziehungen zur Volksrepublik ChinaDelegacja do spraw stosunków z Chińską Republiką Ludową
Delegation in den Ausschüssen für parlamentarische Kooperation EU-Kasachstan, EU-Kirgistan und EU-Usbekistan sowie für die Beziehungen zu Tadschikistan, Turkmenistan und der MongoleiDelegacja do komisji współpracy parlamentarnej UE-Kazachstan, UE-Kirgistan i UE-Uzbekistan oraz do spraw stosunków z Tadżykistanem, Turkmenistanem i Mongolią
den Gerichtshof anrufenwnieść sprawę do Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej
den Gerichtshof befassenwnieść sprawę do Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej
Der der Öffentlichkeit zugängliche Teil des Protokolls über die endgültige Annahme von Rechtsakten des Rates ist in Addendum 1 enthaltenInformacje dotyczące obrad ustawodawczych Rady, innych obrad Rady otwartych dla publiczności oraz debat jawnych znajdują się w addendum 1 do niniejszego protokołu.
der Herr Abgeordneteszanowny Pan Poseł
designierter Präsident der Kommissionnowo wybrany przewodniczący Komisji
die Aufnahme eines Tagesordnungspunkts ist ein dringender Ausnahmefallwłączenie danego punktu stanowi wyjątek uzasadniony pilną potrzebą
die Frau Abgeordneteszanowny Pan Poseł
die Frau Abgeordneteszanowna Pani Posłanka
die Tagungen des Rates in den Zusammensetzungen, in denen er einmal je Halbjahr zusammentrittposiedzenia Rady w różnych składach odbywające się co sześć miesięcy
Dienst für Humanitäre Hilfe der Europäischen KommissionDyrekcja Generalna ds. Pomocy Humanitarnej i Ochrony Ludności
Dienststelle Ausgaben für die Krankheitsfürsorge der MitgliederWydział ds. Kosztów Opieki Medycznej Posłów
Dienststelle Berufliche Weiterbildung der MitgliederSzkolenie Zawodowe Posłów
Dienststelle der Kommissionsłużby Komisji
Dienststelle Entschädigungen der MitgliederWydział Uposażeń Poselskich
Dienststelle Koordinierung im Interesse der QualitätWydział Koordynacji Jakości
Dienststelle Reisebüro der MitgliederWydział ds. Biura Podróży Parlamentarnych
Dienststelle Unterstützung für die Mediation des Europäischen ParlamentsWydział ds. Wsparcia Mediacji Parlamentu Europejskiego
Dienststelle Versorgungsbezüge und Versicherungen der MitgliederWydział Emerytur, Rent i Ubezpieczeń Poselskich
Direktion Beziehungen zu den FraktionenDyrekcja ds. Stosunków z Grupami Politycznymi
Direktion Beziehungen zu den nationalen ParlamentenDyrekcja ds. Stosunków z Parlamentami Narodowymi
Direktion Entwicklung der HumanressourcenDyrekcja ds. Rozwoju Zasobów Kadrowych
Direktion Finanzielle und soziale Rechte der MitgliederDyrekcja ds. Uprawnień Finansowych i Socjalnych Posłów
Direktion Finanzierung der politischen Strukturen und andere DiensteDyrekcja ds. Finansowania Struktur Politycznych i Innych Usług
Direktion "Qualität der Rechtsetzung"Dyrekcja Kontroli Jakości Legislacji
Direktion Unterstützung und technologische Dienste für die ÜbersetzungDyrekcja ds. Wsparcia i Usług Technologicznych dla Działów Tłumaczeń
Direktion Verwaltung der Unterstützungs- und SozialdiensteDyrekcja ds. Zarządzania Wsparciem i Usługami Socjalnymi
Direktion Wissenschaftlicher Dienst für die MitgliederDyrekcja ds. Analiz dla Posłów
Durchführung der Tagungenprzebieg posiedzeń
Empfehlung für die zweite Lesungzalecenie do drugiego czytania
endgültiger Entwurf der Tagesordnungkońcowy projekt porządku dziennego
Entlastung der Kommissionudzielenie Komisji absolutorium z wykonania budżetu
Entwurf der Tagesordnungprojekt porządku dziennego
Erklärung über die finanziellen Interessenoświadczenie majątkowe
Erklärung über die Zuverlässigkeit der Rechnungsführung sowie die Rechtmäβigkeit und Ordnungsmäβigkeit der zugrunde liegenden Vorgängepoświadczenie wiarygodności rachunków, jak również legalności i prawidłowości operacji leżących u ich podstaw
EU-Koordinator für die Bekämpfung des Menschenhandelskoordynator ds. zwalczania handlu ludźmi
Europäische Vereinigung der Gewählten von BergregionenEuropejskie Stowarzyszenie Samorządowców i Parlamentarzystów z Terenów Górskich
Europäisches Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen GebietskörperschaftenEuropejska konwencja ramowa o współpracy transgranicznej między wspólnotami i władzami terytorialnymi
Finanzierung der Gemeinsamen Agrarpolitikfinansowanie wspólnej polityki rolnej
Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für EuropaGrupa Porozumienia Liberałów i Demokratów na rzecz Europy
Fraktion der Europäischen Volkspartei ChristdemokratenGrupa Europejskiej Partii Ludowej Chrześcijańscy Demokraci
Fraktion der Grünen / Freie Europäische AllianzGrupa Zielonych / Wolne Przymierze Europejskie
Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten & Demokraten im Europäischen ParlamentGrupa Postępowego Sojuszu Socjalistów i Demokratów w Parlamencie Europejskim
Fraktion "Europa der Freiheit und der Demokratie"Europa Wolności i Demokracji
Frist für die Einreichung von Änderungsanträgentermin składania poprawek
für Beschäftigung, Soziales und Integration zuständiges Mitglied der Kommissionkomisarz ds. zatrudnienia, spraw społecznych i włączenia społecznego
für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständiges Mitglied der Kommissionkomisarz ds. edukacji, kultury, wielojęzyczności i młodzieży
für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständiges Mitglied der Kommissionkomisarz ds. rynku wewnętrznego i usług
für die Digitale Agenda zuständiges Kommissionsmitgliedkomisarz ds. agendy cyfrowej
für die Digitale Agenda zuständiges Mitglied der Kommissionkomisarz ds. agendy cyfrowej
für Energie zuständiges Mitglied der Kommissionkomisarz ds. energii
für Entwicklung zuständiges Mitglied der Kommissionkomisarz ds. rozwoju
für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik zuständiges Mitglied der Kommissionkomisarz ds. rozszerzenia i polityki sąsiedztwa
für Finanzplanung und Haushalt zuständiges Mitglied der Kommissionkomisarz ds. programowania finansowego i budżetu
für Forschung und Innovation zuständiges Mitglied der Kommissionkomisarz ds. badań, innowacji i nauki
für Handel zuständiges Mitglied der Kommissionkomisarz ds. handlu
für Inneres zuständiges Mitglied der Kommissionkomisarz do spraw wewnętrznych
für interinstitutionelle Beziehungen und Verwaltung zuständiges Mitglied der Kommissionkomisarz ds. stosunków międzyinstytucjonalnych i administracji
für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Mitglied der Kommissionkomisarz ds. współpracy międzynarodowej, pomocy humanitarnej i reagowania kryzysowego
für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Mitglied der Kommissionkomisarz ds. sprawiedliwości, praw podstawowych i obywatelstwa
für Klimapolitik zuständiges Mitglied der Kommissionkomisarz ds. działań w dziedzinie klimatu
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständiges Mitglied der Kommissionkomisarz ds. rolnictwa i rozwoju obszarów wiejskich
für maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständiges Mitglied der Kommissionkomisarz ds. gospodarki morskiej i rybołówstwa
für Regionalpolitik zuständiges Mitglied der Kommissionkomisarz ds. polityki regionalnej
für Umwelt zuständiges Mitglied der Kommissionkomisarz ds. środowiska
für Verkehr zuständiges Mitglied der Kommissionkomisarz ds. transportu
für Wettbewerb zuständiges Mitglied der Kommissionkomisarz ds. konkurencji
für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommissionkomisarz do spraw gospodarczych i walutowych oraz euro
für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitgliedkomisarz do spraw gospodarczych i walutowych oraz euro
für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommissionkomisarz do spraw gospodarczych i walutowych oraz euro
Gemeinschaft der portugiesischsprachigen LänderWspólnota Państw Portugalskojęzycznych
Gemeinschaftsinitiative für die Entwicklung des ländlichen Rraumsinicjatywa wspólnotowa na rzecz rozwoju obszarów wiejskich
Generaldirektion Externe Politikbereiche der UnionDyrekcja Generalna ds. Polityki Zewnętrznej Unii Europejskiej
Generaldirektion Interne Politikbereiche der UnionDyrekcja Generalna ds. Polityki Wewnętrznej Unii Europejskiej
geographische Abgrenzung der Förderfähigkeitkwalifikowalność geograficzna
gewählter Präsident der Kommissionnowo wybrany przewodniczący Komisji
Grundsatz der loyalen Zusammenarbeitzasada lojalnej współpracy
Grundsatz der Mittelkonzentrationzasada koncentracji
Grundsatzerklärung für die internationale WahlbeobachtungDeklaracja zasad międzynarodowej obserwacji wyborów
Hauptabteilung Unterstützung der FeldeinsätzeDepartament Wsparcia Polowego
hochrangige Arbeitsgruppe für die weltweite Nahrungsmittelkrisegrupa zadaniowa wysokiego szczebla ds. światowego kryzysu bezpieczeństwa żywnościowego
Hochrangige Kontaktgruppe für die Beziehungen zur türkisch-zyprischen Gemeinschaft im Nordteil der InselGrupa kontaktowa wysokiego szczebla ds. stosunków ze społecznością Turków cypryjskich w północnej części wyspy
Hochrangiges Forum über die Wirksamkeit der EntwicklungszusammenarbeitForum Wysokiego Szczebla w sprawie Skuteczności Pomocy
Hoher Vertreter für die GASPwysoki przedstawiciel do spraw wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa
Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitikwysoki przedstawiciel do spraw wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa
indikatorgestützte Berichterstattung über die Integration von Umweltbelangen in die Agrarpolitikraportowanie za pomocą rolno-środowiskowych wskaźników włączenia problematyki ochrony środowiska do wspólnej politၹ㈛㈀㌀㈀ 㘀㤀
indikatorgestützte Berichterstattung über die Integration von Umweltbelangen in die Agrarpolitikraportowanie za pomocą rolno-środowiskowych wskaźników włączenia problematyki ochrony środowiska do wspólnej polityki rolnej
Kommissar für die Digitale Agendakomisarz ds. agendy cyfrowej
Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Eurokomisarz do spraw gospodarczych i walutowych oraz euro
Konferenz der AusschussvorsitzeKonferencja Przewodniczących Komisji
Konferenz der DelegationsvorsitzeKonferencja Przewodniczących Delegacji
Konferenz der Europäischen Regionalen Gesetzgebenden ParlamenteKonferencja Europejskich Regionalnych Zgromadzeń Ustawodawczych
Konferenz der PräsidentenKonferencja Przewodniczących
Konferenz der Präsidenten der Parlamente der EUKonferencja Przewodniczących Parlamentów Unii Europejskiej
Konferenz der Regionen mit GesetzgebungsbefugnissenKonferencja Europejskich Regionów o Kompetencjach Ustawodawczych
Konferenz der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaatenkonferencja przedstawicieli rządów państw członkowskich
Konföderale Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne LinkeKonfederacyjna Grupa Zjednoczonej Lewicy Europejskiej / Nordycka Zielona Lewica
Koordinator für die Bekämpfung des Menschenhandelskoordynator ds. zwalczania handlu ludźmi
Koordinierung der TerrorismusbekämpfungKoordynacja Walki z Terroryzmem
Koordinierungsmechanismus für die zivilen Aspekte der Krisenbewältigungmechanizm koordynacji cywilnych aspektów zarządzania kryzysowego
Leiter der Registraturkierownik kancelarii tajnej
mit der Stimmenzählung beauftragtes Mitgliedosoba licząca głosy
mit der Wahrnehmung der Geschäfte beauftragter Direktorp.o. Dyrektor
Mitgliedstaat, der den Vorsitz im Rat wahrnimmtpaństwo członkowskie sprawujące prezydencję w Radzie
Mitgliedstaat, der im Rat den Vorsitz innehatpaństwo członkowskie sprawujące prezydencję w Radzie
Modalitäten der Abstimmungzasady głosowania
nach Massgabe dieses Vertrages und der darin vorgesehenen Zeitfolgena warunkach i zgodnie z harmonogramem przewidzianym w niniejszym Traktacie
Nichtständige Koordinierungsgruppe für die Lissabon-StrategieTymczasowa grupa koordynacyjna ds. strategii lizbońskiej
Notifikation der Rechtsaktenotyfikowanie aktów
OLAF-Netz von Kommunikationsbeauftragten im Bereich der BetrugsbekämpfungSieć Informatorów OLAF o Zwalczaniu Nadużyć
Organisation der nicht-repräsentierten Nationen und VölkerOrganizacja Narodów i Ludów Niereprezentowanych
Organisation der regionalen Wirtschaftsintegrationregionalna organizacja integracji gospodarczej
Ort der Sitzungenmiejsce obrad
Prinzip der Assimilierungzasada asymilacji
Programm zur Lösung der spezifisch auf Abgelegenheit und Insellage zurückzuführenden ProblemeProgram szczególnych opcji na rzecz regionów oddalonych i wyspiarskich
Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgeschiedenheit und Insellage der Kanarischen Inseln zurückzuführenden ProblemeProgram opcji szczególnych ze względu na oddalenie i wyspiarski charakter Wysp Kanaryjskich
Projektkoordinator für den Europäischen Aktionsplan zu den Fähigkeitenspecjalista ds. projektów w zakresie koordynowania europejskiego planu działań na rzecz zdolności obronnych
Protokoll zu Artikel 157 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen UnionProtokół dotyczący artykułu 157 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej
Protokoll zu Artikel 17 des Vertrags über die Europäische UnionProtokół w sprawie artykułu 42 Traktatu o Unii Europejskiej
Protokoll zu Artikel 42 des Vertrags über die Europäische UnionProtokół w sprawie artykułu 42 Traktatu o Unii Europejskiej
Protokoll zum Vertrag über die Europäische Union und zu den Verträgen zur Gründung der Europäischen GemeinschaftenProtokół w sprawie artykułu 40.3.3 konstytucji Irlandii
Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 14 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf das Vereinigte Königreich und auf IrlandProtokół w sprawie stosowania niektórych aspektów artykułu 26 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej do Zjednoczonego Królestwa i Irlandii
Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 26 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf das Vereinigte Königreich und auf IrlandProtokół w sprawie stosowania niektórych aspektów artykułu 26 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej do Zjednoczonego Królestwa i Irlandii
Protokoll über die Aussenbeziehungen der Mitgliedstaaten hinsichtlich des Überschreitens der AussengrenzenProtokół w sprawie stosunków zewnętrznych Państw Członkowskich dotyczących przekraczania zewnętrznych granic
Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische UnionProtokół w sprawie przywozu do Unii Europejskiej produktów naftowych rafinowanych w Antylach Niderlandzkich
Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische WirtschaftsgemeinschaftProtokół w sprawie przywozu do Unii Europejskiej produktów naftowych rafinowanych w Antylach Niderlandzkich
Protokoll über die Erweiterung der Europäischen UnionProtokół w sprawie rozszerzenia Unii Europejskiej
Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen UnionProtokół w sprawie ustalenia siedzib instytucji i niektórych organów, jednostek organizacyjnych i służb Unii Europejskiej
Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von EuropolProtokół w sprawie ustalenia siedzib instytucji i niektórych organów, jednostek organizacyjnych i służb Unii Europejskiej
Protokoll über die finanziellen Folgen des Ablaufs des EGKS-Vertrags und über den Forschungsfonds für Kohle und StahlProtokół w sprawie skutków finansowych wygaśnięcia Traktatu EWWiS oraz w sprawie Funduszu Badawczego Węgla i Stali
Protokoll über die Gewährung von Asyl für Staatsangehörige von Mitgliedstaaten der Europäischen UnionProtokół w sprawie prawa azylu dla obywateli Państw Członkowskich Unii Europejskiej
Protokoll über die KonvergenzkriterienProtokół w sprawie kryteriów konwergencji
Protokoll über die Konvergenzkriterien nach Artikel 121 des Vertrags zur Gründung der Europäischen GemeinschaftProtokół w sprawie kryteriów konwergencji
Protokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und IrlandsProtokół w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości
Protokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und IrlandsProtokół w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa iภ㤧 㔀㜀 ㌀
Protokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des RechtsProtokół w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości
Protokoll über die Position DänemarksProtokół w sprawie stanowiska Danii
Protokoll über die Rolle der einzelstaatlichen Parlamente in der Europäischen UnionProtokół w sprawie roli parlamentów państw członkowskich w Unii Europejskiej
Protokoll über die Satzung der Europäischen InvestitionsbankProtokół w sprawie Statutu Europejskiego Banku Inwestycyjnego
Protokoll über die Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen ZentralbankProtokół w sprawie Statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego
Protokoll über die Satzung des Europäischen WährungsinstitutsProtokół w sprawie Statutu Europejskiego Instytutu Walutowego
Protokoll über die Satzung des GerichtshofsProtokół w sprawie Statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej
Protokoll über die Satzung des Gerichtshofs der Europäischen UnionProtokół w sprawie Statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej
Protokoll über die Sonderregelung für GrönlandProtokół w sprawie szczególnych ustaleń dla Grenlandii
Protokoll über die Waren aus bestimmten Ursprungs- und Herkunftsländern, für die bei der Einfuhr in einen Mitgliedstaat eine Sonderregelung giltProtokół w sprawie towarów pochodzących i przywożonych z niektórych krajów i będących przedmiotem szczególnego traktowania przy wwozie do Państwa Członkowskiego
Präsident der Kommissionprzewodniczący Komisji
Prüfung der finanziellen Vereinbarkeitweryfikacja zgodności finansowej
Prüfung der Mandateweryfikacja mandatów
Prüfung der Rechtsgrundlageweryfikacja podstawy prawnej
Punkt, der ohne Aussprache angenommen werden kannpunkt, którego zatwierdzenie przez Radę jest możliwe bez dalszej dyskusji
Punkt, zu dem eine Abstimmung verlangt werden kannpunkt, który może podlegać głosowaniu
Rat der Regionen EuropasZgromadzenie Regionów Europy
Referat Ablauf und Weiterbehandlung der TagungenDział Przebiegu i Obsługi Posiedzeń Plenarnych
Referat Aktionen für die MenschenrechteDział ds. Działań na rzecz Praw Człowieka
Referat Beobachtung der öffentlichen MeinungDział Badania Opinii Publicznej
Referat Beobachtung und strategische Analyse der MedienDział Analiz i Strategii Medialnych
Referat Besucherprogramm der Europäischen Union EUVPWydział ds. Programu Unii Europejskiej dla Odwiedzających EUVP
Referat Entschädigung und soziale Rechte der MitgliederDział Wynagrodzeń i Uprawnień Socjalnych Posłów
Referat Finanzierung der politischen Strukturen und BestandsverzeichnisDział Finansowania Struktur Politycznych i Inwentaryzacji
Referat Immobilienverwaltung und Instandhaltung der InformationsbürosDział Zarządzania i Konserwacji Budynków Biur Informacyjnych
Referat Interne Organisation und Planung der HumanressourcenDział ds. Organizacji Wewnętrznej i Planowania Polityki Kadrowej
Referat Koordinierung der InfrastrukturenDział Koordynacji Infrastruktury
Referat Koordinierung der Rechtsetzungstätigkeit und PlanungDział Koordynacji Legislacyjnej i Programowania
Referat Koordinierung und Planung der RechtsakteDział Planowania i Koordynacji Legislacyjnej
Referat Laufbahnen der BedienstetenDział Karier Zawodowych
Referat One-Stop Shop für die MitgliederDział Kompleksowej Obsługi Posłów One-Stop Shop
Referat Parlamentarische Assistenz und allgemeine Ausgaben der MitgliederDział Pomocy Parlamentarnej dla Posłów i Kosztów Ogólnych
Referat Planung und Koordinierung der LegislativtätigkeitDział Planowania i Koordynacji Legislacyjnej
Referat Qualität der Rechtsakte A – Wirtschaft und WissenschaftDział ds. Jakości Legislacyjnej A - Polityka Gospodarcza i Naukowa
Referat Qualität der Rechtsakte B – Struktur- und KohäsionspolitikDział ds. Jakości Legislacyjnej B - Polityka Strukturalna i Polityka Spójności
Referat Qualität der Rechtsakte C – BürgerrechteDział ds. Jakości Legislacyjnej C - Prawa Obywateli
Referat Rechte und Pflichten der BedienstetenDział Praw i Obowiązków Pracowniczych
Referat Reise- und Aufenthaltskosten der MitgliederDział ds. Kosztów Podróży i Pobytu Posłów
Referat Reisebüro und berufliche Weiterbildung der MitgliederDział ds. Biura Podróży i Szkoleń Zawodowych Posłów
Referat Umgestaltung der FinanzinformationssystemeWydział ds. Przekształcenia Informatycznych Systemów Finansowych
Referat Unterstützung auf dem Gebiet der MehrsprachigkeitDział ds. Wsparcia na rzecz Wielojęzyczności
Referat Unterstützung der InformationsbürosDział ds. Wsparcia dla Biur Informacyjnych
Referat Verwaltung der FinanzressourcenDział Zarządzania Zasobami Finansowymi
Referat Verwaltung für die MitgliederDział ds. Administracyjnych Posłów
Regelung für die einheitliche Flächenzahlungsystem jednolitej płatności obszarowej
Richtigkeit der Rechtsgrundlageważność podstawy prawnej
Schluss der Sitzungzamknięcie posiedzenia
Schwelle für die qualifizierte Mehrheitpróg większości kwalifikowanej
Sekretariat der Konferenz der PräsidentenSekretariat Konferencji Przewodniczących
Sekretariat der VizepräsidentenSekretariat Wiceprzewodniczących
Sekretariat des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der GeschlechterSekretariat Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia
Service Desk für die MitgliederWydział Wsparcia dla Posłów
Sitzung unter Ausschluss der Öffentlichkeitutajnienie obrad
Sonderregelung für die Versorgungszczególny system dostaw
Streitigkeiten über die Abstimmungkwestionowanie ważności głosowania
Ständiger Ausschuss für das landwirtschaftliche, gartenbauliche und forstliche Saat- und PflanzgutwesenStały Komitet ds. Nasion i Materiału Rozmnożeniowego dla Rolnictwa, Ogrodnictwa i Leśnictwa
Ständiger Ausschuss für die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten BereichenStały Komitet ds. Zbliżenia Przepisów Ustawowych Państw Członkowskich dotyczących Urządzeń i Systemów Ochronnych Przeznaczonych do Użytku w Przestrzeniach Zagrożonych Wybuchem EXAT
Tagesordnungspunkte, die die endgültige Annahme von Rechtsakten des Rates betreffen: Der Öffentlichkeit zugänglicher Teil des Protokollspunkty porządku obrad dotyczące ostatecznego przyjęcia aktów Rady podawane do wiadomości publicznej
Transatlantischer Dialog der GesetzgeberTransatlantycki Dialog Legislatorów
Umweltpartnerschaft für die Nördliche Dimensionpartnerstwo na rzecz środowiska w ramach wymiaru północnego
universelle Gültigkeit und Unteilbarkeit der Menschenrechte und Grundfreiheitenpowszechność i niepodzielność praw człowieka i podstawowych wolności
unter Ausschluss der Öffentlichkeitprzy drzwiach zamkniętych
Unterbrechung der Sitzungzawieszenie posiedzenia
Unterbrechung der Sitzungsperiodeprzerwa w sesji
Verband der westeuropäischen Atomaufsichts- und -genehmigungsbehördenStowarzyszenie Zachodnioeuropejskich Organów Nadzoru Instalacji Jądrowych
Verband der westeuropäischen AtomaufsichtsbehördenStowarzyszenie Zachodnioeuropejskich Organów Nadzoru Instalacji Jądrowych
Verfahren der internen Beschwerdewewnętrzne postępowanie odwoławcze
Verfahren der Sicherheitsüberprüfungprocedura sprawdzająca w zakresie poświadczenia bezpieczeństwa
Verfahren der stillschweigenden Zustimmunguproszczona procedura pisemna
Verfasser der Stellungnahmesprawozdawca komisji opiniodawczej
Verordnung über die einheitliche GMORozporządzenie Rady WE nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku
Versammlung der Regionen EuropasZgromadzenie Regionów Europy
Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen UnionTraktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej
Verwaltung der individuellen InfrastrukturZarządzanie Indywidualną Infrastrukturą
Verwaltungsausschuss für die gemeinsame Organisation der AgrarmärkteKomitet ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych
Vizepräsident der Kommissionwiceprzewodniczący Komisji
Vorschriften über die Sicherheitprzepisy bezpieczeństwa
Zulage zum Ausgleich der ständigen natürlichen Nachteiledodatek wyrównawczy z tytułu trwałych utrudnień naturalnych
Öffentlichkeit der Arbeitenjawność prac
Überweisung an den Ausschussskierowanie sprawy do komisji