DictionaryForumContacts

   German Polish
Terms for subject General containing Ubereinkommen uber die | all forms | in specified order only
GermanPolish
Benelux-Übereinkommen über die Auslieferung und Rechtshilfe in Strafsachentraktat Beneluksu
Benelux-Übereinkommen über die Auslieferung und Rechtshilfe in StrafsachenTraktat o ekstradycji oraz pomocy prawnej w sprawach karnych
Europäisches Übereinkommen über die Adoption von KindernEuropejska konwencja o przysposobieniu dzieci
Europäisches Übereinkommen über die Ahndung von Zuwiderhandlungen im StrassenverkehrEuropejska konwencja o karaniu za przestępstwa drogowe
Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher OrganisationenEuropejska konwencja o uznaniu osobowości prawnej międzynarodowych organizacji pozarządowych
Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen über das Sorgerecht für Kinder und die Wiederherstellung des SorgeverhältnissesEuropejska konwencja o uznawaniu i wykonywaniu orzeczeń dotyczących pieczy nad dzieckiem oraz o przywracaniu pieczy nad dzieckiem
Europäisches Übereinkommen über die Ausübung von KinderrechtenEuropejska konwencja o wykonywaniu praw dzieci
Europäisches Übereinkommen über die Entschädigung für Opfer von GewalttatenEuropejska konwencja o odszkodowaniach dla ofiar przestępstw popełnionych z użyciem przemocy
Europäisches Übereinkommen über die internationalen Wirkungen der Entziehung der Fahrerlaubnis für KraftfahrzeugeEuropejska konwencja o międzynarodowych skutkach pozbawienia prawa prowadzenia pojazdów mechanicznych
Europäisches Übereinkommen über die Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Schusswaffen durch EinzelpersonenEuropejska konwencja o kontroli nabywania i posiadania broni palnej przez osoby fizyczne
Europäisches Übereinkommen über die Niederlassung von GesellschaftenEuropejska konwencja o zakładaniu spółek
Europäisches Übereinkommen über die obligatorische Haftpflichtversicherung für KraftfahrzeugeEuropejska konwencja o obowiązkowym ubezpieczeniu od odpowiedzialności cywilnej w odniesieniu do pojazdów mechanicznych
Europäisches Übereinkommen über die Produkthaftpflicht bei Personenschäden und TodEuropejska konwencja o odpowiedzialności za produkt w razie odniesienia szkód na osobie lub śmierci
Europäisches Übereinkommen über die Rechtsstellung der unehelichen KinderEuropejska konwencja o statusie prawnym dziecka pozamałżeńskiego
Europäisches Übereinkommen über die Regelung des Personenverkehrs zwischen den Mitgliedstaaten des EuroparatsEuropejskie porozumienie w sprawie przepisów regulujących przemieszczanie się osób między Państwami Członkowskimi Rady Europy
Europäisches Übereinkommen über die Rückführung MinderjährigerEuropejska konwencja o repatriacji nieletnich
Europäisches Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für durch Kraftfahrzeuge verursachte SchädenEuropejska konwencja o odpowiedzialności cywilnej za szkody wyrządzone przez pojazdy mechaniczne
Fakultativprotokoll zum Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit BehinderungenProtokół fakultatywny do Konwencji o prawach osób niepełnosprawnych
Internationales Übereinkommen über die Sicherheit von Fischereifahrzeugenkonwencja torremolińska
Internationales Übereinkommen über die Verhütung und Bestrafung des VölkermordesKonwencja w sprawie zapobiegania i karania zbrodni ludobójstwa
Internationales Übereinkommen über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleutenkonwencja STCW
Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend den Anwendungsbereich des Waschens von Erträgen in dem Übereinkommen über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich sowie die Aufnahme des amtlichen Kennzeichens des Transportmittels in das ÜbereinkommenProtokół, sporządzony na podstawie art. K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, dotyczący zakresu prania wpływów pieniężnych w Konwencji w sprawie wykorzystania technologii informatycznej dla potrzeb celnych oraz włączenia numeru rejestracyjnego środków transportu do Konwencji
Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen GemeinschaftenProtokół do Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich
Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen GemeinschaftenProtokół sporządzony na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej do Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich
Protokoll vom 3. Juni 1999 betreffend die Änderung des Übereinkommens über den internationalen Eisenbahnverkehr COTIF vom 9. Mai 1980 Protokoll 1999protokół wileński
Protokoll vom 3. Juni 1999 betreffend die Änderung des Übereinkommens über den internationalen Eisenbahnverkehr COTIF vom 9. Mai 1980 Protokoll 1999protokół 1999
Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfaltprotokół kartageński o bezpieczeństwie biologicznym
Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfaltprotokół kartageński
Protokoll zu dem Internationalen Übereinkommen von Torremolinos über die Sicherheit von Fischereifahrzeugenprotokół torremoliński
Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und bodennahem Ozonprotokół z Göteborga
Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von MehrstaaternProtokół zmieniający Konwencję o ograniczeniu przypadków podwójnego obywatelstwa oraz o obowiązkach wojskowych w przypadkach podwójnego obywatelstwa
Protokoll über die strategische Umweltprüfung zum Übereinkommen über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmenprotokół w sprawie strategicznej oceny oddziaływania na środowisko
Vereinbarung über die Anwendung des Europäischen Übereinkommens über die internationale HandelsschiedsgerichtsbarkeitPorozumienie w sprawie stosowania Europejskiej konwencji o międzynarodowym arbitrażu handlowym
Verordnung EG Nr. 2725/2000 des Rates vom 11. Dezember 2000 über die Einrichtung von "Eurodac" für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommensrozporządzenie Eurodac
Wiener Übereinkommen über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergiekonwencja wiedeńska
Zusatzprotokoll zu dem Übereinkommen über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von MehrstaaternProtokół dodatkowy do Konwencji o ograniczeniu przypadków podwójnego obywatelstwa oraz o obowiązkach wojskowych w przypadkach podwójnego obywatelstwa
Zweites Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung von Mehrstaatigkeit und die Wehrpflicht von MehrstaaternDrugi protokół zmieniający Konwencję o ograniczaniu przypadków podwójnego obywatelstwa oraz o obowiązkach wojskowych w przypadkach podwójnego obywatelstwa
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereichkonwencja CIS
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen UnionKonwencja odnosząca się do ekstradycji między państwami członkowskimi Unii Europejskiej
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamtskonwencja o Europolu
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über gegenseitige Amtshilfe und Zusammenarbeit der Zollverwaltungen Neapel IIkonwencja w sprawie pomocy wzajemnej i współpracy między administracjami celnymi
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über gegenseitige Amtshilfe und Zusammenarbeit der Zollverwaltungen Neapel IIkonwencja neapolitańska II
Übereinkommen von Dayton über die Schaffung der Föderation Bosnien und Herzegowinaporozumienie z Dayton
Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizinkonwencja o prawach człowieka i biomedycynie
Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizinkonwencja z Oviedo
Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizinkonwencja bioetyczna
Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung von Regeln über die Hilfsleistung und Bergung in SeenotKonwencja o ujednostajnieniu niektórych przepisów dotyczących niesienia pomocy i ratownictwa morskiego
Übereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehrkonwencja montrealska
Übereinkommen zwischen den Vertragsstaaten des Nordatlantikvertrags und den anderen an der Partnerschaft für den Frieden teilnehmenden Staaten über die Rechtsstellung ihrer TruppenUmowa między Państwami-Stronami Traktatu Północnoatlantyckiego a innymi państwami uczestniczącymi w Partnerstwie dla Pokoju PdPdotycząca statusu ich sił zbrojnych
Übereinkommen über das Alter für die Zulassung von Kindern zu nichtgewerblichen ArbeitenKonwencja nr 33 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca wieku dopuszczania dzieci do pracy w zawodach nieprzemysłowych
Übereinkommen über das auf die Form letztwilliger Verfügungen anzuwendende RechtKonwencja dotycząca kolizji praw w przedmiocie formy rozporządzeń testamentowych
Übereinkommen über das auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwendende RechtKonwencja o prawie właściwym dla dziedziczenia
Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Jugendlichen zur Beschäftigung als Kohlenzieher Trimmer oder HeizerKonwencja nr 15 Międzynarodowej Organizacji Pracy ustalająca najniższy wiek dopuszczania młodocianych do pracy w pomieszczeniach podpokładowych i w kotłowniach
Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zu nichtgewerblichen Arbeiten abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1937Konwencja nr 60 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca wieku dopuszczania dzieci do pracy w zawodach nieprzemysłowych zrewidowana
Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zur Arbeit auf See abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1936Konwencja nr 58 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca najniższego wieku dopuszczania dzieci do pracy na morzu zrewidowana
Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zur gewerblichen Arbeit abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1937Konwencja nr 59 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca najniższego wieku dopuszczania dzieci do pracy przemysłowej zrewidowana
Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zu Untertagearbeiten in BergwerkenKonwencja dotycząca najniższego wieku dopuszczania do pracy pod ziemią w kopalniach
Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zur BeschäftigungKonwencja dotycząca najniższego wieku dopuszczenia do zatrudnienia
Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffenkonwencja o broni chemicznej
Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffenkonwencja o zakazie broni chemicznej
Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher WaffenKonwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji, składowania i użycia broni chemicznej oraz o zniszczeniu jej zapasów
Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer biologischer Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffenkonwencja o broni biologicznej
Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer biologischer Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffenkonwencja o zakazie broni biologicznej i toksycznej
Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer biologischer Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher WaffenKonwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji i gromadzenia zapasów broni bakteriologicznej biologicznej i toksycznej oraz o ich zniszczeniu
Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken könnenkonwencja CCW
Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken könnenKonwencja o zakazie lub ograniczeniu użycia pewnych broni konwencjonalnych, które mogą być uważane za powodujące nadmierne cierpienia lub mające niekontrolowane skutki
Übereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der internationalen AdoptionKonwencja o ochronie dzieci i współpracy w dziedzinie przysposobienia międzynarodowego
Übereinkommen über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheitenkonwencja z Aarhus
Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüchekonwencja nowojorska
Übereinkommen über die Anerkennung von Ehescheidungen und die Trennung von Tisch und BettKonwencja o uznawaniu rozwodów i separacji
Übereinkommen über die Anerkennung von Qualifikationen im Hochschulbereich in der europäischen Regionlizbońska konwencja o uznawaniu kwalifikacji
Übereinkommen über die Anerkennung von Qualifikationen im Hochschulbereich in der europäischen Regionkonwencja lizbońska
Übereinkommen über die Anwendung des Artikels 65 des Übereinkommens über die Erteilung europäischer Patenteporozumienie londyńskie
Übereinkommen über die Anwendung des Artikels 65 EPÜporozumienie londyńskie
Übereinkommen über die Anwendung gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmenporozumienie SPS
Übereinkommen über die Arbeitsaufsicht in den ausserhalb des Mutterlandes gelegenen GebietenKonwencja nr 85 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca inspekcji pracy na terytoriach niemetropolitalnych
Übereinkommen über die Arbeitsbedingungen in Hotels, Gaststätten und ähnlichen Betriebenkonwencja dotycząca warunków pracy w hotelach, restauracjach i podobnych zakładach
Übereinkommen über die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die BesatzungsstärkeKonwencja nr 57 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca czasu pracy na statkach i stanu załogi
Übereinkommen über die Arbeitszeit in automatischen TafelglashüttenKonwencja nr 43 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca czasu pracy w zautomatyzowanych hutach szkła płaskiego
Übereinkommen über die Arbeitszeit und die Ruhezeiten im StraßentransportKonwencja nr 67 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca czasu pracy i wypoczynku w transporcie drogowym
Übereinkommen über die Befreiung der Urkunden von der Legalisation in den Mitgliedstaaten der Europäischen GemeinschaftenKonwencja znosząca obowiązek legalizacji dokumentów między państwami członkowskimi Wspólnot Europejskich
Übereinkommen über die Beschäftigung von Frauen bei Untertagearbeiten in Bergwerken jeder ArtKonwencja nr 45 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zatrudniania kobiet przy pracach pod ziemią we wszelkiego rodzaju kopalniach
Übereinkommen über die Einrichtung von Verfahren zur Festsetzung von MindestlöhnenKonwencja nr 26 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ustanowienia metod ustalania płac minimalnych
Übereinkommen über die Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen im AuslandKonwencja o dochodzeniu roszczeń alimentacyjnych za granicą
Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachenkonwencja z Lugano
Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachenkonwencja lugańska
Übereinkommen über die Gewährung einer Entschädigung für Arbeitslosigkeit infolge von SchiffbruchKonwencja nr 8 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca odszkodowania na wypadek bezrobocia z powodu rozbicia się statku
Übereinkommen über die Gleichbehandlung einheimischer und ausländischer Arbeitnehmer in der Entschädigung bei BetriebsunfällenKonwencja nr 19 Międzynarodowej Organizacji Pracy o traktowaniu pracowników obcych na równi z krajowymi w zakresie odszkodowania za nieszczęśliwe wypadki przy pracy
Übereinkommen Nr. 100 über die Gleichheit des Entgelts, 1951Konwencja nr 100 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca jednakowego wynagrodzenia dla pracujących mężczyzn i kobiet za pracę jednakowej wartości
Übereinkommen Nr. 100 über die Gleichheit des Entgelts, 1951Konwencja dotycząca jednakowego wynagrodzenia dla pracujących mężczyzn i kobiet za pracę jednakowej wartości
Übereinkommen über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige ArbeitKonwencja nr 100 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca jednakowego wynagrodzenia dla pracujących mężczyzn i kobiet za pracę jednakowej wartości
Übereinkommen über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige ArbeitKonwencja dotycząca jednakowego wynagrodzenia dla pracujących mężczyzn i kobiet za pracę jednakowej wartości
Übereinkommen über die Haftung der Gastwirte für die von ihren Gästen eingebrachten SachenKonwencja o odpowiedzialności osób utrzymujących hotele za rzeczy wniesione przez gości hotelowych
Übereinkommen über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergiekonwencja paryska
Übereinkommen über die Herstellung eines internationalen Gegenseitigkeitsverhältnisses für die Wahrung der Rechte in der Invaliditäts-, Alters- und HinterbliebenenversicherungKonwencja nr 48 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ustanowienia międzynarodowego systemu zachowania uprawnień w ubezpieczeniu na wypadek inwalidztwa, starości i śmierci
Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke Neufassung vom Jahre 1949,Konwencja nr 93 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zarobków, czasu pracy i stanu załogi na statkach
Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die BesatzungsstärkeKonwencja nr 76 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zarobków, czasu pracy i stanu załogi na statkach
Übereinkommen über die Höchstdauer der Arbeitsverträge der eingeborenen ArbeitnehmerKonwencja Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca maksymalnej długości umów o pracę pracowników tubylczych
Übereinkommen über die höchstzulässige Traglast für einen ArbeitnehmerKonwencja nr 127 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ciężaru maksymalnego ładunków, dozwolonego przy przenoszeniu przez jednego pracownika
Übereinkommen über die internationale Abwicklung von NachlässenKonwencja o międzynarodowym zarządzaniu spadkami
Übereinkommen über die Internationalen Regeln zur Verhütung von Zusammenstössen auf SeeKonwencja w sprawie międzynarodowych przepisów o zapobieganiu zderzeniom na morzu
Übereinkommen über die Krankenversicherung der SchiffsleuteKonwencja nr 56 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ubezpieczenia marynarzy na wypadek choroby
Übereinkommen über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im Nordwestatlantikkonwencja NAFO
Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1934Konwencja nr 41 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zatrudnienia kobiet w nocy zrewidowana, z 1934 r.
Übereinkommen über die Nachtarbeit der FrauenKonwencja nr 4 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zatrudnienia kobiet w nocy
Übereinkommen über die pflichtmäßige ärztliche Untersuchung der in der Seeschiffahrt beschäftigten Kinder und JugendlichenKonwencja nr 16 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowych oględzin lekarskich dzieci i młodocianych zatrudnionych na statkach
Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall der InvaliditätKonwencja nr 37 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na wypadek inwalidztwa pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach przemysłowych i handlowych, w wolnych zawodach, jak również chałupników i pracowników gospodarstw domowych
Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall des AblebensKonwencja nr 39 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na wypadek śmierci pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach przemysłowych i handlowych, w wolnych zawodach, jak również chałupników i pracowników gospodarstw domowych
Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall des AltersKonwencja nr 35 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na starość pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach przemysłowych i handlowych, w wolnych zawodach, jak również chałupników i pracowników gospodarstw domowych
Übereinkommen über die Quartierräume der Besatzung an Bord von SchiffenKonwencja nr 75 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zakwaterowania załóg statków
Übereinkommen über die Quartierräume der Besatzung an Bord von Schiffen NeufassungKonwencja nr 92 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca pomieszczenia załogi na statku
Übereinkommen über die Quartierräume der Schiffsbesatzungen NeufassungKonwencja nr 92 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca pomieszczenia załogi na statku
Übereinkommen über die Rechte des KindesKonwencja o prawach dziecka
Übereinkommen über die Regelung der schriftlichen Arbeitsverträge der eingeborenen ArbeitnehmerKonwencja nr 64 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca regulacji pisemnych umów o pracę z pracownikami tubylczymi
Übereinkommen über die Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraumsumowa w sprawie ustanowienia Wspólnego Europejskiego Obszaru Lotniczego
Übereinkommen über die Schaffung eines Systems zur Registrierung von TestamentenKonwencja dotycząca ustanowienia systemu rejestracji testamentów
Übereinkommen über die Soziale Sicherheit der Seeleute Neufassungkonwencja dotycząca zabezpieczenia społecznego marynarzy zrewidowana
Übereinkommen über die Strafvorschriften gegen Arbeitsvertragsbruch durch eingeborene ArbeitnehmerKonwencja nr 65 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca sankcji karnych za niedotrzymywanie umów o pracę przez pracowników tubylczych
Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen habenKonwencja nr 80 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca częściowej rewizji konwencji, uchwalonych przez Konferencję Ogólną Międzynarodowej Organizacji Pracy na jej pierwszych dwudziestu ośmiu sesjach, celem zapewnienia wykonywania w przyszłości pewnych funkcji kancelaryjnych, powierzonych tymi konwencjami Sekretarzowi Generalnemu Ligi Narodów, oraz wprowadzenia do nich dodatkowych poprawek, jakie stały się niezbędne wskutek rozwiązania Ligi Narodów tudzież wskutek poprawki do Konstytucji Międzynarodowej Organizacji Pracy
Übereinkommen über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmenkonwencja z Espoo
Übereinkommen über die Unverjährbarkeit von Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die MenschlichkeitKonwencja o niestosowaniu przedawnienia wobec zbrodni wojennych i zbrodni przeciw ludzkości
Übereinkommen über die Verhütung, Verfolgung und Bestrafung von Straftaten gegen völkerrechtlich geschützte Personen einschliesslich DiplomatenKonwencja o zapobieganiu przestępstwom i karaniu sprawców przestępstw przeciwko osobom korzystającym z ochrony międzynarodowej, w tym przeciwko dyplomatom
Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit in FlaschenglashüttenKonwencja nr 49 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca skrócenia czasu pracy w hutach szkła wyrabiających butelki
Übereinkommen über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von MehrstaaternKonwencja o ograniczeniu przypadków wielokrotnego obywatelstwa i obowiązków wojskowych w przypadkach wielokrotnego obywatelstwa
Übereinkommen über die Verwendung von Bleiweiß zum AnstrichKonwencja nr 13 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca używania bieli ołowianej w malarstwie
Übereinkommen über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindesentführungkonwencja haska
Übereinkommen über die Zusammenarbeit zum Schutz und zur verträglichen Nutzung der Donaukonwencja o ochronie Dunaju