Subject | German | Romanian |
immigr. | Aufenthaltserlaubnis überschreiten | a depăși perioada permisă de ședere |
gen. | Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen | Cod comunitar privind regimul de trecere a frontierelor de către persoane |
immigr. | Informations-, Diskussions- und Austauschzentrum fur Fragen in Zusammenhang mit dem Uberschreiten der Ausengrenzen und der Einwanderung | Centrul de informare, reflecţie şi schimb de informaţii cu privire la trecerea frontierei şi imigraţie |
gen. | Informations-, Reflexions- und Austauschzentrum für Fragen im Zusammenhang mit dem Überschreiten der Aussengrenzen und der Einwanderung | Centrul pentru informații, discuții și schimburi în materie de trecere a frontierei și imigrație |
immigr. | Person, die einen befristeten Aufenthalt rechtswidrig überschreitet | persoană care depășește termenul legal de ședere |
polit., immigr. | Protokoll über die Aussenbeziehungen der Mitgliedstaaten hinsichtlich des Überschreitens der Aussengrenzen | Protocolul privind relațiile externe ale statelor membre în ceea ce privește trecerea frontierelor externe |
immigr. | Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Regulamentul CE nr. 539/2001 al Consiliului din 15 martie 2001 de stabilire a listei țărilor terțe ai căror resortisanți trebuie să dețină viză pentru trecerea frontierelor externe și a listei țărilor terțe ai căror resortisanți sunt exonerați de această obligație |
gen. | Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Regulamentul privind vizele |
h.rghts.act. | Überschreiten der Geschlechtergrenzen | transgresiune de gen |