German | Lithuanian |
Abkommen über Handel und Zusammenarbeit | prekybos ir bendradarbiavimo susitarimas |
Amt für Zusammenarbeit EuropeAid | bendradarbiavimo biuras "EuropeAid" |
Amt für Zusammenarbeit EuropeAid | EuropeAid |
Ausschuss für Entwicklungshilfe der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung | Paramos vystymuisi komitetas |
Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität | Tarybos sprendimas 2008/615/TVR dėl tarpvalstybinio bendradarbiavimo gerinimo, visų pirma kovos su terorizmu ir tarpvalstybiniu nusikalstamumu srityje |
Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität | Priumo sprendimas |
Delegation für die Beziehungen zu den Ländern Südasiens und der Südasiatischen Vereinigung für regionale Zusammenarbeit SAARC | Pietų Azija, SAARC |
Delegation für die Beziehungen zu den Ländern Südasiens und der Südasiatischen Vereinigung für regionale Zusammenarbeit SAARC | Delegacija ryšiams su Pietų Azijos šalimis ir Pietų Azijos regioninio bendradarbiavimo asociacija SAARC |
Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union | Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūra |
Europäische Stelle für justizielle Zusammenarbeit | Europos teisminio bendradarbiavimo padalinys |
Europäische territoriale Zusammenarbeit | Europos teritorinis bendradarbiavimas |
Europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der wissenschaftlichen und technischen Forschung | COST |
Europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet von Wissenschaft und Technik | COST |
Fachkommission für Außenbeziehungen und dezentralisierte Zusammenarbeit | Išorės santykių ir decentralizuoto valdymo komisija |
Fachkommission für Außenbeziehungen und dezentralisierte Zusammenarbeit | Išorės santykių komisija |
Finanzierungsinstrument für die Zusammenarbeit mit industrialisierten Ländern und Gebieten sowie mit anderen Ländern und Gebieten mit hohem Einkommen | bendradarbiavimo su pramoninėmis ir kitomis dideles pajamas gaunančiomis šalimis ir teritorijomis finansavimo priemonė |
GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Vystymosi ir bendradarbiavimo GD – EuropeAid |
GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit | Vystymosi ir bendradarbiavimo GD – EuropeAid |
Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Vystymosi ir bendradarbiavimo GD – EuropeAid |
Gruppe "Zusammenarbeit im Zollwesen" | Muitinių bendradarbiavimo darbo grupė |
Gruppe "Zusammenarbeit in Strafsachen" | Bendradarbiavimo baudžiamosiose bylose darbo grupė |
Instrument für die Zusammenarbeit mit Industrieländern | bendradarbiavimo su pramoninėmis ir kitomis dideles pajamas gaunančiomis šalimis ir teritorijomis finansavimo priemonė |
Interinstitutionelle Vereinbarung vom 2. Dezember 2013 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin, die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich und die wirtschaftliche Haushaltsführung | Tarpinstitucinis susitarimas |
Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Europos saugumo ir bendradarbiavimo konferencija |
Koordinierungsausschuss für den Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen | Policijos ir teisminio bendradarbiavimo baudžiamosiose bylose koordinavimo komitetas |
operative Zusammenarbeit | operatyvinis bendradarbiavimas |
Organisation für Islamische Zusammenarbeit | Islamo bendradarbiavimo organizacija |
Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Europos saugumo ir bendradarbiavimo organizacija |
Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres | Juodosios jūros regiono ekonominio bendradarbiavimo organizacija |
Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit im Schwarzmeerraum | Juodosios jūros regiono ekonominio bendradarbiavimo organizacija |
Parlamentarische Versammlung der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres | Juodosios jūros ekonominio bendradarbiavimo organizacijos parlamentine asamblėja |
Programm zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung und Förderung des interkulturellen Verständnisses durch die Zusammenarbeit mit Drittstaaten | programa "Erasmus Mundus" |
Protokoll Nr. 3 zum Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften oder Behörden bezüglich der Bildung von Europäischen Kooperationsvereinigungen BEK | Europos konvencijos dėl pasienio bendradarbiavimo tarp teritorinių bendrijų ir valdžios organų trečiasis protokolas dėl Euroregioninio bendradarbiavimo grupių |
Rahmenabkommen über Zusammenarbeit | bendrasis susitarimas dėl bendradarbiavimo |
Schengen-Zusammenarbeit vor Ort | bendradarbiavimas Šengeno klausimais vietos lygiu |
strategischer Rahmen für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung | strateginė programa "ET 2020" |
Ständiger Ausschuss für die operative Zusammenarbeit im Bereich der inneren Sicherheit | Operatyvinio bendradarbiavimo vidaus saugumo srityje nuolatinis komitetas |
Südasiatische Vereinigung für regionale Zusammenarbeit | Pietų Azijos regioninio bendradarbiavimo asociacija |
Süd/Süd-Zusammenarbeit | Pietų šalių savitarpio bendradarbiavimas |
Süd-Süd-Zusammenarbeit | Pietų šalių savitarpio bendradarbiavimas |
transnationale Zusammenarbeit | tarpvalstybinis bendradarbiavimas |
Unterausschuss für handelspolitische Zusammenarbeit | Bendradarbiavimo prekybos srityje pakomitetis |
Verstärkte Zusammenarbeit | tvirtesnis bendradarbiavimas |
Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande und der Republik Österreich über die Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus, der grenzüberschreitenden Kriminalität und der illegalen Migration | Priumo sutartis |
Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande und der Republik Österreich über die Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus, der grenzüberschreitenden Kriminalität und der illegalen Migration | Belgijos Karalystės, Vokietijos Federacinės Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės ir Austrijos Respublikos sutartis dėl tarpvalstybinio bendradarbiavimo gerinimo, visų pirma kovos su terorizmu, tarpvalstybiniu nusikalstamumu ir neteisėta migracija srityje |
Vertrag über Freundschaft und Zusammenarbeit in Südostasien | Pietryčių Azijos draugystės ir bendradarbiavimo sutartis |
Zentrum für die Zusammenarbeit von Polizei und Zoll | policijos ir muitinių bendradarbiavimo centras |
Zentrum für die Zusammenarbeit von Polizei- und Zollbehörden | policijos ir muitinių bendradarbiavimo centras |
Zusammenarbeit der konsularischen Vertretungen vor Ort in Fragen der Visumerteilung | bendradarbiavimas Šengeno klausimais vietos lygiu |
Zusatzprotokoll zum Europäischen Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften | Europos konvencijos dėl pasienio bendradarbiavimo tarp teritorinių bendrijų ir valdžios organų papildomas protokolas |
zwischenstaatliche Zusammenarbeit | tarpvyriausybinis bendradarbiavimas |
Übereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der internationalen Adoption | Konvencija dėl vaikų apsaugos ir bendradarbiavimo tarptautinio įvaikinimo srityje |
Übereinkommen über die Zusammenarbeit zum Schutz und zur verträglichen Nutzung der Donau | Konvencija dėl Dunojaus apsaugos |