DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Human rights activism containing Die | all forms | exact matches only
GermanLithuanian
Abschaffung der Todesstrafemirties bausmės panaikinimas
Achtung der Minderheitenpagarba mažumoms
Afrikanische Kommission für die Rechte der Menschen und der VölkerAfrikos žmogaus ir tautų teisių komisija
Afrikanische Kommission für die Rechte der Menschen und VölkerAfrikos žmogaus ir tautų teisių komisija
Aktion der Christen für die Abschaffung der FolterKrikščionių akcija už kankinimų panaikinimą
Ausdruck der Geschlechtlichkeitlyties raiška
Ausschuss der Vereinten Nationen gegen die FolterJungtinių Tautų komitetas prieš kankinimą
Ausschuss für die Beseitigung der RassendiskriminierungRasinės diskriminacijos panaikinimo komitetas
Bericht über die Fortschritte auf dem Weg zu einer effektiven Unionsbürgerschaftataskaita "Pažanga siekiant veiksmingos ES pilietybės"
Bericht über die UnionsbürgerschaftES pilietybės ataskaita
Bericht über die Unionsbürgerschaftataskaita "Pažanga siekiant veiksmingos ES pilietybės"
Bundesamt für die Anerkennung ausländischer FlüchtlingeFederalinė migracijos ir pabėgėlių tarnyba
Bundesbehörde für den Schutz der IndianerNacionalinis indėnų reikalų fondas
Diskriminierung aufgrund der Rassediskriminavimas rasės pagrindu
Diskriminierung aufgrund der Rassediskriminavimas dėl rasės
Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtungdiskriminavimas seksualinės orientacijos pagrindu
Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtungdiskriminavimas dėl seksualinės orientacijos
Diskriminierung aus Gründen der ethnischen Herkunftdiskriminavimas etninės kilmės pagrindu
Diskriminierung aus Gründen der ethnischen Herkunftdiskriminavimas dėl etninės kilmės
Diskriminierung aus Gründen der Geschlechtsidentitätdiskriminavimas dėl lyties tapatybės
Diskriminierung aus Gründen der Rasserasinė diskriminacija
Diskriminierung aus Gründen der Religionszugehörigkeitreliginė diskriminacija
Diskriminierung aus Gründen der Religionszugehörigkeitdiskriminacija dėl religijos
Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtungdiskriminavimas seksualinės orientacijos pagrindu
Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtungdiskriminacija dėl seksualinės orientacijos
Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeitdiskriminavimas dėl tautybės
Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehörenJT tautinėms arba etninėms, religinėms arba kalbinėms mažumoms priklausančių asmenų teisių deklaracija
Europäischer Tag gegen die TodesstrafeEuropos kovos su mirties bausme diena
Europäisches Zentrum für die Rechte der RomaEuropos romų teisių centras
Europäisches Übereinkommen über die an Verfahren vor dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte teilnehmenden PersonenEuropos susitarimas dėl asmenų, dalyvaujančių Europos žmogaus teisių teismo procese
Europäisches Übereinkommen über die an Verfahren vor der Europäischen Kommission und dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte teilnehmenden PersonenEuropos susitarimas dėl asmenų, dalyvaujančių Europos Komisijos ir Žmogaus teisių teismo procese
Fakultativprotokoll zu dem Übereinkommen über die Rechte des Kindes betreffend die Beteiligung von Kindern an bewaffneten KonfliktenVaiko teisių konvencijos fakultatyvinis protokolas dėl vaikų dalyvavimo ginkluotuose konfliktuose
Festigung der Demokratiedemokratijos įtvirtinimas
Finanzierungsinstrument für die weltweite Förderung der Demokratie und der Menschenrechtedemokratijos ir žmogaus teisių rėmimo visame pasaulyje finansavimo priemonė
Finanzierungsinstrument für die weltweite Förderung der Demokratie und der MenschenrechteEuropos demokratijos ir žmogaus teisių rėmimo priemonė
Freiheit der Arbeitteisė dirbti
Freiheit der Meinungsäußerungžodžio laisvė
Freiheit der Meinungsäußerungsaviraiškos laisvė
Freiheit und Pluralismus der Medienžiniasklaidos laisvė ir pliuralizmas
Freiheit und Pluralität der Medienžiniasklaidos laisvė ir pliuralizmas
Geist der Toleranztolerancijos dvasia
Grundsatz der Nichtzurückweisungnegrąžinimo principas
Grundsatz der Nichtzurückweisungnegrąžinimas
Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten NationenJT vyriausiasis pabėgėlių reikalų komisaras
Internationale Dekade für die Beseitigung des KolonialismusTarptautinis kolonializmo panaikinimo dešimtmetis
Internationaler Tag der FrauTarptautinė moters diena
Internationales Jahr der FamilieTarptautiniai šeimos metai
Internationales Jahr der Indigenen VölkerTarptautiniai pasaulio čiabuvių metai
Internationales Übereinkommen über die Beseitigung aller Formen rassischer DiskriminierungTarptautinė konvencija dėl visų formų rasinės diskriminacijos panaikinimo
Komitee für die Verteidigung der MenschenrechteŽmogaus teisių gynimo komitetas
Konferenz über die menschliche DimensionESBO konferencija dėl žmogiškosios dimensijos
LGBT-Person, die einer ethnischen Minderheit angehörtetninei mažumai priklausantis LGBT asmuo
LGBT-Person, die einer religiösen Minderheit angehörtreliginei mažumai priklausantis LGBT asmuo
Menschenhandel zum Zweck der sexuellen Ausbeutungprekyba sekso paslaugomis
Opfer der Transphobietransfobijos auka
Organisation, die Transgender-Personen positiv gegenüberstehttranslyčius žmones palankiai vertinanti organizacija
Politik der Vielfalt und Gleichbehandlungįvairovės ir vienodo požiūrio politika
Programm für die geregelte Ausreiseorganizuoto išvykimo programa
Protokoll Nr. 14 zur Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Änderung des Kontrollsystems der KonventionŽmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos Protokolas Nr. 14, pakeičiantis Konvencijos kontrolės sistemą
Protokoll Nr. 2 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte die Zuständigkeit zur Erstattung von Gutachten übertragen wirdŽmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos protokolas Nr. 2, kuriuo Europos žmogaus teisių teismui suteikiama kompetencija teikti patariamąsias nuomones
Protokoll Nr. 5 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das die Artikel 22 und 40 der Konvention geändert werdenŽmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos protokolas Nr. 5, kuriuo iš dalies keičiami Konvencijos 22 ir 40 straipsniai
Protokoll Nr. 3 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das die Artikel 29, 30 und 34 der Konvention geändert werdenŽmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos protokolas Nr. 3, kuriuo iš dalies keičiami Konvencijos 29, 30 ir 34 straipsniai
Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sindŽmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos protokolas Nr. 4, užtikrinantis tam tikras teises ir laisves, ne tik tas, kurios jau įtvirtintos konvencijoje ir jos protokole Nr. 1
Protokoll Nr. 6 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, über die Abschaffung der Todesstrafe in der Fassung des Protokolls Nr. 11Žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos protokolas Nr. 6 dėl mirties bausmės panaikinimo
Protokoll Nr. 11 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Umgestaltung des durch die Konvention eingeführten KontrollmechanismusŽmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos protokolas Nr. 11, nustatantis kontrolės mechanizmo pertvarkymą
Protokoll über die Rechtsstellung der FlüchtlingeProtokolas dėl pabėgėlių statuso
Protokoll über die Rechtsstellung der FlüchtlingeNiujorko protokolas
Rat der ethnischen Gemeinschaften "Runujel Junam"Etninių bendruomenių taryba "Visi mes lygūs"
Recht auf den Unterschiedteisė būti kitokiam
Rechtsstellung der Flüchtlingepabėgėlio statusas
Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen KommunikationDirektyva dėl privatumo ir elektroninių ryšių
Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen KommunikationE. privatumo direktyva
Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation2002 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/58/EB dėl asmens duomenų tvarkymo ir privatumo apsaugos elektroninių ryšių sektoriuje
Sonderberichterstatter über die Förderung und den Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten bei der Bekämpfung des TerrorismusJungtinių Tautų specialusis pranešėjas žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių skatinimo ir apsaugos kovojant su terorizmu klausimais
Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den WeltfriedenTarptautinė moters diena
Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den WeltfriedenJungtinių Tautų moters teisių ir tarptautinės taikos diena
Unterausschuss für die Verhütung von Diskriminierungen und zum Schutz von MinderheitenŽmogaus teisių tarybos patariamasis komitetas
Unterscheidung aufgrund der politischen Affinitätskirtumai remiantis politinių pažiūrų pagrindu
Unterscheidung aus dem Grund der politischen Affinitätskirtumai remiantis politinių pažiūrų pagrindu
Verfolgung aufgrund der sexuellen Vorliebenpersekiojimas dėl seksualinio pasirinkimo
Verfolgung aus Gründen der sexuellen Ausrichtungpersekiojimas dėl seksualinės orientacijos
Verstoß gegen die Menschenrechtežmogaus teisių pažeidimas
Zugang der Öffentlichkeitgalimybė visuomenei susipažinti su informacija
Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten der Organegalimybė visuomenei susipažinti su informacija
Zusatzprotokoll zum Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin über das Verbot des Klonens von menschlichen LebewesenKonvencijos dėl žmogaus teisių ir orumo apsaugos biologijos ir medicinos taikymo srityje Papildomas protokolas dėl žmonių klonavimo uždraudimo
Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und BiomedizinKonvencija dėl žmogaus teisių ir orumo apsaugos biologijos ir medicinos taikymo srityje
Übereinkommen über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten AsylantragsKonvencija, nustatanti valstybę, atsakingą už vienoje iš Europos Bendrijų valstybių narių paduotų prieglobsčio prašymų nagrinėjimą
Übereinkommen über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des VereinigungsrechtesKonvencija dėl asociacijų laisvės ir teisės jungtis į organizacijas gynimo
Überschreiten der Geschlechtergrenzenlyties transgresija