Subject | German | Portuguese |
agric. | Akzeptanz auf den Märkten | aceitação nos mercados |
fin. | AMEX Market Value Index | índice bolsista Amex |
fin. | AMEX Market Value Index | índice da American Stock Exchange |
fin. | AMEX Market Value Index | índice Amex |
fin. | an dem geregelten Markt gehandeltes Wertpapier | valor transacionável num mercado regulamentado |
fin. | an einem geregelten Markt gehandelte Aktie | ação transacionada num mercado regulamentado |
fin. | anerkannter kommerzieller Markt | mercado comercial estabelecido |
fin., food.ind. | Angabe oder Marke | menção relativa à identificação do lote |
econ., interntl.trade. | Anteil am Markt | quota de mercado |
law | Antrag auf Eintragung einer Marke | requerimento de registo de uma marca |
econ. | Arabischer Gemeinsamer Markt | Mercado Comum Árabe |
econ. | auf dem Markt gekaufte Güter | produtos comprados no mercado |
fin. | auf dem repräsentativen Markt oder auf den repräsentativen Märkten festgestellter Marktpreis | preço de mercado verificado nos mercados representativos |
commer. | auf den Markt bringen | comercializar |
mech.eng. | auf eine Marke einstellen | regular |
mech.eng. | auf Marke einstellen | regular |
econ. | aufstrebender Markt | mercado emergente |
fin. | ausgereifter Markt | mercado maduro |
law | ausschließliches Recht an einem Bestandteil der Marke | direito esclusivo sobre um elemento da marca |
wood., polit. | Ausschuss für Wirtschaft, Statistik und Märkte | Comité da Economia, da Estatística e dos Mercados |
obs., wood., polit. | Ausschuss für Wirtschaft, Statistik und Märkte | Comité da informação económica e da informação sobre o mercado |
fin. | bear Markt | bolsa na baixa |
law | Bedingung für die Benutzung der Marke | condição de utilização da marca |
law | Bedingung für die Eintragung der Marke | condição para o registo da marca |
econ., market. | bekannte Marke | marca notoriamente conhecida |
econ., market. | bekannte Marke | marca bem-conhecida |
law | Bekanntheitsgrad der Marke auf dem Markt | conhecimento da marca no mercado |
fin. | benachbarter Markt | mercado vizinho |
econ., market. | Benutzung der Marke zum Zweck der Erhaltung der Eintragung | utilização da marca para efeitos da manutenção do registo |
IT | Beratender Ausschuss für den Aktionsplan zur Schaffung eines Marktes für Informationsdienste | Comité consultivo do plano de ação para a criação de um mercado de serviços da informação |
commer., polit. | Bereitstellung auf dem Markt | disponibilizado no mercado |
econ. | Berücksichtigung von Transaktionen,die den Markt nicht berühren | consideração das operações extramercado |
insur. | beschränkter Markt | mercado limitado |
fin. | betreffender Markt | mercado relevante |
econ. | betroffener Markt | mercado afetado |
chem. | bis zur Marke auffüllen | perfazer até à marca |
fin. | bull Markt | bolsa na alta |
fin. | Bulldog-Markt | mercado Bulldog |
comp., MS, Braz. | Bytereihenfolge-Marke | marca de ordem de byte |
comp., MS | Bytereihenfolge-Marke | marca de ordem de bytes |
fin. | Caravela-Markt | mercado Caravela |
fin. | computerisierter Markt | mercado de compensação informática |
law | das Recht aus der Marke | direito conferido por a marca |
law | das Recht,die Benutzung einer jüngeren Marke zu untersagen | direito de proibir a utilização de uma marca comunitária |
commer., energ.ind. | Day-Ahead-Markt | mercado diário |
law | den Markt beherrschen | dominar o mercado |
law | den Markt beliefern | abastecer o mercado |
market., agric. | den Markt beruhigen | contribuir para acalmar o mercado |
market., agric. | den Markt beruhigen | acalmar o mercado |
law | den Markt erobern | conquistar o mercado |
law | den Markt erschließen | abrir o mercado a... |
med. | den Markt regeln | regulamentar o mercado |
law | den Markt verderben | estragar o mercado |
law | den Markt versehen | abastecer o mercado |
market., agric. | den Markt überschwemmen | inundar o mercado |
gen. | der Gemeinsame Markt wird schrittweise verwirklicht | o mercado comum será progressivamente estabelecido |
fin. | Deutsche Mark | marco alemão |
law | die Benutzung einer nationalen Marke untersagen | proibir o uso de uma marca nacional |
law | die Marke im Register löschen | cancelar o registo da marca |
industr., construct. | die Marke stempeln | timbrar |
law | die Marke verliert ihre Wirkung | a marca deixar de produzir efeitos |
market. | die Wettbewerbsbedingungen auf dem Gemeinsamen Markt beeintraechtigen | alterar as condições de concorrência no mercado comum |
econ. | Dienstleistungen,die tatsächlich auf dem Markt verkauft werden | serviços que são efetivamente vendidos no mercado |
health., life.sc. | DNS-Marker | marcador de ADN |
law, patents. | dreidimensionale Marke | marca tridimensional |
gen. | durch die Errichtung eines Gemeinsamen Marktes | pelo estabelecimento de um mercado comum |
econ., fin. | effizienter Markt | mercado eficiente |
commer. | eine beherrschende Stellung auf dem Gemeinsamen Markt oder auf einem wesentlichen Teil desselben | uma posição dominante no mercado comum ou numa parte substancial deste |
law | eine Benutzung der Marke verhindern | impedir uma utilização da marca |
commer. | eine Marke aus dem Sortiment herausnehmen | negligenciar uma marca |
law | einem einheitlichen,geltenden Gemeinschaftsrecht unterliegende Marke | marca regulada por um direito comunitário único |
gen. | Einfluss auf den Markt | impacto no mercado |
law | eingetragene "altere Marke" | marca registada anterior |
market. | eingetragene Marke | marca registada |
fin. | Emerging-Markets | mercados emergentes |
IMF. | Emerging Markets Bond Index | índice EMBI de bônus dos mercados emergentes |
fin. | enger Markt | mercado fechado |
fin. | enger Markt- | mercado restrito |
law, patents. | Entscheidung,durch die Marke für verfallen erklärt wird | decisão de perda dos direitos do titular da marca |
law | erste Anmeldung einer Marke | primeiro pedido de marca |
fin. | Euro-Markt | euromercado |
obs. | Europäische Beobachtungsstelle für Marken- und Produktpiraterie | Observatório Europeu da Contrafação e da Pirataria |
econ. | europäische Marke | marca europeia |
fin. | europäischer gemeinsamer Markt | Mercado Comum Europeu |
gen. | Europäisches Verzeichnis der auf dem Markt vorhandenen chemischen Stoffe | Inventário Europeu das Substâncias Químicas Existentes no Mercado |
law | EWG-Marke | marca europeia |
market. | Exklusivität der Marke | exclusividade do uso da marca |
econ. | fester Markt | mercado forte |
law | fester Markt | mercado sustentado |
law | fester Markt | mercado firme |
fin. | finanzielle Integration der Märkte | integração financeira dos mercados |
law | flauer Markt | mercado inativo |
fin. | fragender Markt | bolsa com excesso de ordens de compra |
fin. | freier Markt | mercado não oficial |
fin. | freier Markt | mercado livre |
insur. | fälliger Markt | mercado de atrasados |
health. | für den Markt zuständiger amtlicher Tierarzt | veterinário oficial responsável pelo mercado |
law | für nichtig erklärte Marke | nulidade da marca |
law | Garantie zur tatsächlichen Existenz der Marke | gárantia de existência da marca |
econ. | gebundener Markt | mercado cativo |
econ. | gedrückter Markt | mercado deprimido |
fin. | gemeinsame Markt für finanzielle Dienstleistungen | mercado comum dos serviços financeiros |
law | gemeinsamer Inhaber der Marke | cotitular da marca |
fin. | Gemeinsamer Markt | Mercado Comum Europeu |
econ. | Gemeinsamer Markt | mercado comum |
fin. | gemeinsamer Markt finanzieller Dienstleistungen | mercado comum dos serviços financeiros |
econ. | Gemeinsamer Markt für das Östliche und Südliche Afrika | Mercado Comum da África Oriental e Austral |
econ. | Gemeinsamer Markt für das östliche und südliche Afrika | Mercado Comum da África Oriental e Austral |
fin., lat.amer. | Gemeinsamer Markt von Mittelamerika | Mercado Comum Centro-Americano |
med. | genetischer Marker | marcador genético |
commer. | geografisch relevanter Markt | mercado geográfico relevante |
econ. | geographisch bestimmter Markt | mercado geográfico |
fin. | geographischer Markt | mercado geográfico |
fin. | geregelter Markt | mercado oficial |
fin. | geregelter Markt | mercado regulamentado |
fin. | geregelter Markt | mercado comercial |
fin. | Geschäftsabschlüsse auf dem Spot-Markt | transação pontual |
law | Gleichstellung der Gemeinschaftsmarke mit der nationalen Marke | equiparação da marca comunitária à marca nacional |
fin. | grauer Markt | mercado cinzento |
econ. | grosser einheitlicher Markt | grande mercado único |
law | Grund für die Schutzverweigerung einer Marke | motivo da recusa de uma marca |
law | Herkunftsfunktion der Marke | função de origem da marca |
law, fin. | hochgradig konzentrierter Markt | mercado muito concentrado |
gen. | Horizontale Maßnahmen und Märkte | Ações horizontais e mercados |
market. | Identifizierungsmerkmale der Marke | elementos de identificação da marca |
law | Identität zwischen der Marke und dem Zeichen | identidade entre a marca e o sinal |
fin. | Index-und Option-Market | mercado índice e opção |
fin. | Index-und Option-Market | index and option market |
law | innerstaatliche Marke | marca nacional |
el. | Interimsausschuss für den Gemeinsamen Markt und Euratom | Comité temporário para o mercado comum e a Euratom |
gen. | Interimsausschuss für den Gemeinsamen Markt und Euratom | Comité temporário para o mercado comum e Euratom |
fin. | International Foundation for Capital Market Development and Ownership Change in der Republik Polen | Fundação Internacional para o Desenvolvimento do Mercado de Capitais e da Mudança de Propriedade na República da Polónia |
law | international registrierte Marke | ser objeto de registo internacional |
law, fin. | internationale Registrierung von Marken | Registo Internacional de Marcas |
econ. | internationaler Markt | mercado internacional |
law, patents. | internationaler Schutz der Marke | proteção internacional da marca |
agric. | Intervention zur Rücknahme vom Markt | intervenção em matéria de retiradas do mercado |
tech., law, el. | Intraday-Markt | mercado intradiário |
gen. | Karibische Gemeinschaft und Karibischer Gemeinsamer Markt | Comunidade das Caraíbas |
gen. | Karibische Gemeinschaft und Karibischer Gemeinsamer Markt | Caricom |
fin., USA | Karibischer Gemeinsamer Markt | Mercado Comum das Caraíbas |
social.sc., met. | Kommission der Nationalen Verbände der Schrottwirtschaft im Gemeinsamen Markt | Comissão das Federações e Sindicatos Nacionais das Empresas de Recuperação de Sucata do Mercado Comum |
industr. | Leucht-Marker | marcador fluorescente |
fin. | liquider Markt | mercado líquido |
fin. | liquider Markt | mercado com liquidez |
law, fin. | lustloser Markt | mercado inativo |
law | Marke,die geeignet ist,das Publikum zu täuschen | marca suscetível de enganar o público |
law, patents. | Marke,die keine Unterscheidungskraft besitzt | marca desprovida de caráter distintivo |
law | Marke geeignet,das Publikum irrezuführen | marca suscetível de enganar o público |
comp., MS, Braz. | Markenimage, Gestaltungselemente der Marke | imagem da marca |
comp., MS | Markenimage, Gestaltungselemente der Marke | imagem corporativa |
med. | Marker-Enzym | enzima marcadora |
nat.sc. | Marker für Antibiotikaresistenz | marcador de resistência aos antibióticos |
med. | Marker his 1-7 | marcador his 1-7 |
med. | Marker hom 3-10 | marcador hom 3-10 |
pharma., health., anim.husb. | Marker-Impfstoff | vacina marcadora |
pharma., health., anim.husb. | Marker-Impfstoff | vacina com marcador |
med. | Marker mit einer geringen Mutationsrate | marcador com una pequena taxa de mutação |
nat.sc. | Marker mit möglicher Kreuzreaktion | marcador passível de reação cruzada |
chem. | Marker-Rückstand | resíduo marcador |
chem. | Marker-Rückstand | resíduo indicador |
pharma., health., anim.husb. | Marker-Vakzine | vacina marcadora |
stat. | Marker-Variable | variável fictícia |
stat. | Marker-Variable | variável dummy |
health. | Marker-X-Syndrom | síndrome do X-frágil |
fin. | "market-if-touched"-Auftrag | market if touched |
fin. | Market-Maker | operador especializado no mercado |
fin. | Market-Maker | operador especializado em valores mobiliários |
fin. | Market-Maker | criador de mercado |
fin. | Market-Making-Tätigkeit | atividade de criação de mercado |
fin. | Market-Timer | market timer |
market. | Marketingpolitik für die Marke | política de comercialização da marca |
econ. | Markt außerhalb der entsprechenden Jahreszeit | mercado fora de estação |
market. | Markt,der demjenigen der Gründer benachbart ist | mercado vizinho |
econ. | Markt der EU | mercado da UE |
fin., IT | Markt der Gemeinschaft | mercado da Comunidade |
IT | Markt der Informationsdienstleistungen | mercado dos serviços da informação |
fin. | Markt der nicht-verhandelbaren Optionen | marché à primes |
market. | Markt für den Verleih von Videokassetten | mercado da locação de cassetes vídeo |
fin., IT | Markt für digitale Inhalte | mercado de conteúdos digitais |
fin. | Markt für Ecu-Anleihen | mercado das obrigações em ecus |
fin. | Markt für Finanzderivate | mercado de produtos derivados |
fin. | Markt für frische Produkte | mercado de produtos frescos |
fin. | Markt für gewerbliche Immobilien | mercado comercial |
gen. | Markt für Netzausrüstungen | mercado dos equipamentos de redes |
fin. | Markt für Pensionsgeschäfte | mercado de recompra |
fin. | Markt für privat gehandelte Derivative | mercado dos produtos derivados negociados no mercado de balcão |
econ. | Markt für Staatsanleihen | mercado da dívida soberana |
econ. | Markt für Staatsschuldtitel | mercado da dívida soberana |
fin. | Markt für Swapgeschäfte | mercado dos swaps |
econ. | Markt für öffentliche Schuldtitel | mercado da dívida soberana |
fin. | Markt im nationalen Interesse | mercado de interesse nacional |
fin. | Markt mit amtlicher Notierung | mercado oficial |
fin. | Markt mit Kursquotierungen | mercado com afixação de preços |
fin. | Markt mit monatlichem Ausgleich | mercado de compensação mensal |
fin. | Markt-Modell | modelo de mercado |
fin. | Markt von geringer Bedeutung | mercado de minimis |
fin. | Matador-Markt | mercado matador |
fin. | Medaillen und Marken | medalhas e fichas |
econ. | mit dem gemeinsamen Markt unvereinbar | incompatível com o mercado comum |
fin., lat.amer. | Mittelamerikanischer Gemeinsamer Markt | Mercado Comum Centro-Americano |
fin. | monopolbeherrschter Markt | mercado monopolístico |
fin. | monopolistischer Markt | mercado cativo |
commer. | nachgelagerter Markt | mercado a jusante |
law | Nachweis der Eintragung der Marke | prova do registo da marca |
industr. | nationale Marke | marca nacional |
fin. | nervöser Markt | mercado nervoso |
econ. | neue Waren,die zum Verkauf auf dem Markt bestimmt sind | bens novos destinados à venda no mercado |
fin. | Neuer Markt | novo mercado |
fin. | Neuer Markt | nouveau marché |
commer. | nicht für den Markt bestimmter Eigenbedarf | utilização cativa |
fin. | Nicht-Market-Maker | não criador de mercado |
law | Nichtbenutzung der Marke | falta de uso da marca |
patents. | notorisch bekannte Marke | marca notória |
law | notorisch bekannte ältere Marke | marca anterior notoriamente conhecida |
insur. | Offener-Markt-Option | opção de transferência |
chem. | ohne Daten kein Markt | ausência de dados, ausência de mercado |
fin. | oligopolistischer Markt | mercado oligopolista |
fin. | oligopolistischer Markt | mercado com caraterísticas de oligopólio |
med. | onkogener Marker | marcadores tumorais |
fin. | open-market-Interventionen | operações de mercado livre |
fin. | operationelle Verfahren organisierter Märkte | procedimento operacional dos mercados organizados |
fin. | OTC-Markt | mercado de balcão |
commer. | parallele nationale Marke | marca nacional paralela |
commun., IT | PBX-Marker | marcador de PBX |
health., nat.sc. | phänotypischer Marker | marcador fenotípico |
fin. | Preis am freien Markt | preço verificado no mercado livre |
fin. | privater ECU-Markt | mercado do ECU privado |
fin., food.ind. | Programm für die Erweiterung der Märkte für Milcherzeugnisse | programa de alargamento do mercado dos produtos lácteos |
work.fl., IT | Programm zur Schaffung eines Marktes für Informationsdienste | Programa relativo a um Mercado de Serviços da Informação |
econ., fin., polit. | präferenzbegünstigte Märkte | mercados preferenciais |
met. | Ratter/marke | vibração |
law | Recht an der Marke | direito sobre a marca |
law | Recht eines Dritten an der Marke | direito de terceiro relativo à marca |
med. | Referenz-Marker | marcador de referência |
econ. | regionaler Markt | mercado regional |
law, commer. | relevanter Markt | mercado relevante |
law | renomierte ältere Marke | marca anterior que goze de prestígio |
fin. | Repo-Markt | mercado de reportes |
fin. | Repo-Markt | mercado de acordos de recompra |
fin., IT | repraesentativer Markt | mercado representativo |
mech.eng., construct. | Rillenabnutzung-Marken | marcação de cabo de aço |
law | ruhiger Markt | mercado estável |
law | ruhiger Markt | mercado calmo |
commer. | räumlich relevanter Markt | mercado geográfico relevante |
econ. | Rücknahme aus dem Markt | retirada do mercado |
commer. | sachlich relevanter Markt | mercado de produto relevante |
commer. | sachlicher Markt | mercado de produto |
fin. | Samurai-Markt | mercado samurai |
IT, dat.proc. | Satzende-Marke | marca de fim de registo |
law | Schutz der funktionalen Marke | proteção do desinho funcional |
law | Schutzumfang der Marke | extensão da proteção da marca |
law | Schutzverweigerung einer Marke | recusa de proteção de uma marca |
commer. | schwarzer Markt | mercado negro |
fin. | Segmentierung der Märkte | segmentação dos mercados |
gen. | Sektorbezogene Handelsfragen.Zugang zu den Märkten | Questões Comerciais Setoriais. Acesso aos mercados |
commer. | selbständige Teilnahme am Markt | presença independente no mercado |
law | sich dem Gebrauch der Marke durch seinen Agenten oder Vertreter widersetzen | opor-se à utilização da marca pelo seu agente ou representante |
law | sich der Benutzung der jüngeren Marke widersetzen | opor-se à utilização da marca posterior |
fin. | Signal-und Hebelwirkung für die Märkte | papel de sinal e alavanca para os mercados |
fin. | Spannung an den Märkten | pressão no mercado |
fin. | stationärer Markt/Preis | mercado/preço estacionário |
fin. | Stimmung am Markte | tendência do mercado |
food.ind. | Ständiger internationaler Ausschuss der Essighersteller - Gemeinsamer Markt | Comité Permanente Internacional do Vinagre - Mercado Comum |
fin. | Störung der neuen Euro-Märkte | distorção na localização dos novos mercados em euros |
comp., MS, Braz. | Symbol für eingetragene Marke | símbolo de marca registrada |
comp., MS, Braz. | Symbol für Marke | símbolo de marca comercial |
law | Tag der Anmeldung der Marke | data do depósito do pedido de marca |
law | tatsächliche Benutzung der Marke | utilização efetiva da marca |
econ. | Transaktionen auf dem Markt | transação no mercado |
fin. | trendloser Markt | mercado estacionário |
econ., fin. | Tätigkeit als Darlehensnehmer auf dem inländischen Markt | atividade de mutuante no mercado nacional |
fin. | Umstellung von organisierten Märkten | transiçãopara o euronos mercados organizados |
fin. | unausgeglichener Markt | mercado desequilibrado |
law | unberechtigte Benutzung der Marke | utilização não autorizada da marca |
market. | unbeständiger Markt | mercado instável |
law | unruhiger Markt | mercado agitado |
fin. | unschlüssiger Markt | mercado cauteloso |
law | unter der angemeldeten Marken einreichen | apresentar na exposição sob a marca depositada |
law | unterscheidendes Merkmal der Marke | elemento distintivo da marca |
law | Verband,der Inhaber der Marke ist | associação que é titular da marca |
law, patents. | Verfahren zur Eintragung einer Marke | processo de registo da marca |
law | Verfahren zur Eintragung einer nationalen Marke | processo de registo de uma marca nacional |
law | Verfahren zur Erklärung der Nichtigkeit einer Marke | processo de declaração de nulidade de uma marca |
econ. | vergleichbare,auf dem Markt verkaufte Waren | produtos similares vendidos no mercado |
fin. | Verlagerung der neuen Euro-Märkte | distorção na localização dos novos mercados em euros |
law | Verletzung einer nationalen Marke | infração a marca nacional |
law | Verzicht auf die Marke | renúncia à marca |
law | Veröffentlichung der Anmeldung einer Marke | publicação do registo da marca |
law | vom Markt verdrängen | retirar do mercado |
law | von dem Inhaber der Marke ermächtigter Lizenznehmer | licenciado habilitado pelo titular da marca |
fin. | von Wettbewerb gekennzeichneter Markt | mercado concorrencial |
law, commer., polit. | vorgelagerter Markt | mercado a montante |
commer., energ.ind. | vortäglicher Markt | mercado diário |
law | Wiedergabe der Marke | reprodução da marca |
busin., labor.org., patents. | Wiener Abkommen zur Errichtung einer internationalen Klassifikation der Bildbestandteile von Marken | Acordo que Estabelece uma Classificação Internacional dos Elementos Figurativos das Marcas |
fin. | Yankee-Markt | mercado yankee |
law, commer. | Zeitpunkt,an dem das Vertragserzeugnis zuerst auf den Markt gebracht wird | primeira colocação no mercado do produto objeto de licença |
law | Zeitrang einer Marke | antiguidade de uma marca |
econ. | Zentralamerikanischer Gemeinsamer Markt | Mercado Comum Centro-Americano |
agric., food.ind. | Zentrale Markt- und Preisberichtstelle für Erzeugnisse der Land-, Forst- und Ernährungswirtschaft GmbH | Gabinete Central de Análise do Mercado e dos Preços de Produtos Agrícolas, Silvícolas e da Indústria Alimentar |
fin. | Zertifikate,die dem Markt angeboten werden | certificados postos à disposição do mercado |
law | zivilrechtliche Klage aufgrund mehrerer Marken | ação civil com fundamento em várias marcas |
fin. | Zugang zu dem geregelten Markt | acesso ao mercado regulamentado |
fin. | zweiseitiger Markt | mercado ativo |
law | Ähnlichkeit von Zeichen und Marke | semelhança entre a marca e o sinal |
law | ältere Marken | marcas anteriores |
law | Änderung der Wiedergabe einer Marke | modificação da representação de uma marca |
fin. | überschüssige Liquidität aus dem Markt nehmen | absorver o excesso de liquidez |