DictionaryForumContacts

   German
Terms containing in | all forms | exact matches only
SubjectGermanPortuguese
gen.Abbrand in Prüfbombetiro balístico
gen.Abfahren in den heissen Zustandparagem a quente
gen.Abfangen in der Luftinterceção aérea
gen.Abfuellung bestimmter Fluessigkeiten nach Volumen in Fertigpackungenpré-acondicionamento em volume de certos líquidos em pré-embalagens
gen.Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werdendeitar fora este produto e o seu recipiente com a devida precaução
gen.Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werdenS35
gen.Abkommen betreffend den Geltungsbereich der Gesetze in Ansehung der Wirkungen der Ehe auf die Rechte und Pflichten der Ehegatten in ihren persönlichen Beziehungen und auf das Vermögen der EhegattenConvenção concernente aos Conflitos de Leis relativos aos Efeitos do Casamento sobre os Direitos e Deveres dos Cônjuges, nas suas Relações Pessoais, e sobre os Bens dos Cônjuges
gen.Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseitsAcordo que altera pela segunda vez o Acordo de Parceria entre os Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico e a Comunidade Europeia e os seus Estados-Membros
gen.Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseitsSegundo Acordo de Alteração do Acordo de Cotonu
gen.Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseitsAcordo que altera pela segunda vez o Acordo de Cotonu
gen.Abkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseitsAcordo que altera o Acordo de Parceria entre os Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico e a Comunidade Europeia e os seus Estados-Membros
gen.Abkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseitsAcordo que altera pela primeira vez o Acordo de Cotonu
gen.Abkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseitsAcordo de Alteração do Acordo de Cotonu
gen.Abkommen zwischen der Europäischen Union und Bosnien und Herzegowina über die Tätigkeit der Polizeimission der Europäischen Union EUPM in Bosnien und HerzegowinaAcordo entre a União Europeia e a Bósnia-Herzegovina sobre as actividades da Missão de Polícia da União Europeia MPUE na Bósnia-Herzegovina
gen.Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Albanien über die Beteiligung der Republik Albanien an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina Operation ALTHEAAcordo entre a União Europeia e a República da Albânia sobre a participação da República da Albânia na operação militar de gestão de crises da União Europeia na Bósnia e Herzegovina operação ALTHEA
gen.Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Chile über die Beteiligung der Republik Chile an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina Operation ALTHEAAcordo entre a União Europeia e a República do Chile sobre a participação da República do Chile na operação militar de gestão de crises da União Europeia na Bósnia-Herzegovina operação Althea
gen.Abkommen zwischen der Europäischen Union und Neuseeland über die Beteiligung Neuseelands an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina Operation AltheaAcordo entre a União Europeia e a Nova Zelândia sobre a participação da Nova Zelândia na operação militar de gestão de crises da União Europeia na Bósnia e Herzegovina Operação Althea
gen.Abkommen über die Errichtung eines Internationalen Weinamts in ParisAcordo para a Criação em Paris de uma Repartição Internacional do Vinho
gen.Abkommen über die Rechtsstellung der zivilen Krisenbewältigungsmission der Europäischen Union in einem AufnahmestaatAcordo sobre o Estatuto da Missão
gen.Abkommen über gewisse Beschränkungen in der Ausübung des Beuterechts im SeekriegeConvenção relativa a certas Restrições do Exercício do Direito de Captura na Guerra Marítima
gen.Abkommmen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Marokko über die Beteiligung des Königreichs Marokko an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina Operation AltheaAcordo entre a União Europeia e o Reino de Marrocos sobre a participação do Reino de Marrocos na operação militar de gestão de crises da União Europeia na Bósnia e Herzegovina operação Althea
gen.Abriebsprüfung in der Praxisprova prática de abrasao
gen.Abriebsprüfung in der Praxisprova prática abrasiva
gen.Abschluss eines Auftrages in direkter Abspracheconclusão de contratos por ajuste direto
gen.Abschottung gegen eine Rückwanderung in die Biosphäreisolamento contra um regresso à biosfera
gen.Abstimmung in vertetung ist verbotené proibido o voto por procuração
gen.Abweisung in der Hauptsacheprocesso improcedente quanto ao fundo da causa
gen.Aktionsplan für eine ESVP-Unterstützung für Frieden und Sicherheit in AfrikaPlano de Acção para o Apoio da PESD à Paz e à Segurança em África
gen.Aktionsprogramm für das Zollwesen in der Europäischen Union für den Zeitraum 2014-2020Alfândega 2020
gen.Aktionsprogramm für das Zollwesen in der GemeinschaftAlfândega 2007
gen.Aktionsprogramm in den Bereichen Austausch, Unterstützung und Ausbildung zum Schutz des Euro gegen GeldfälschungPericles 2020
gen.Aktionsprogramm zur Verbesserung der Funktionsweise der Steuersysteme in der Europäischen Union für den Zeitraum 2014-2020Fiscalis 2020
gen.Aktivkohle in Wasser zu trinken gebendê a beber uma lama de carvão ativado em água
gen.Algerische Bruderschaft in FrankreichFraternidade Argelina em França
gen.Algerische Bruderschaft in FrankreichFraternidade de Argelinos em França
gen.Algerische Bruderschaft in FrankreichFraternidade Argelina Francesa
gen.Anhang II-Vertretungen in der Europäischen UnionAnexo II-Representações na União Europeia
gen.Anlage zum Einschluß in Formaldehydeinstalação para revestimento de formaldeído
gen.Anlage zum Fixieren in wärmehärtenden Harzeninstalação para revestimento por resinas termoendurecidas
gen.Anlage zur Einschließung der Abfälle in Zementinstalação para revestimento de cimento
gen.Anlage zur Einschmelzung der Abfälle in Glasinstalação de solidificação dos resíduos no vidro
gen.Anspruch auf Aufsteigen in den Dienstaltersstufen behaltenconserva o direito à subida de escalão
gen.Anteil der in der Industrie beschäftigten Erwerbstätigentaxa de industrialização
gen.Assoziierungsausschuß mit den Ländern in Mittel- und OsteuropaComissão de associação com os países da Europa Central e Oriental
gen.Aufnahme in den Bodenabsorção pelo solo
gen.Aufnahme in ein Krankenhausinternar num hospital
gen.Aufschwemmen von feinen festen Teilchen in einer Flüs-partículas existentes na água que não foram por ela dissolvidas
gen.Aufstellen eines RDB in seiner Sicherheitshuellecolocação do vaso de pressão no seu contentor
gen.Aufstellen eines RDB in seiner Sicherheitshuellecolocação da cuba de pressão do reator no seu contentor
gen.Aufstellen eines Reaktordruckbehaelters in seiner Sicherheitshuellecolocação do vaso de pressão no seu contentor
gen.Aufstellen eines Reaktordruckbehaelters in seiner Sicherheitshuellecolocação da cuba de pressão do reator no seu contentor
gen.Auschuss für die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen Brüssel-I-Verordnungcomité para a aplicação do regulamento relativo à competência judiciária, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria civil e comercial
gen.Auschuss für die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den MitgliedstaatenComité relativo à citação e à notificação dos atos judiciais e extrajudiciais em matérias civil e comercial nos Estados-Membros
gen.Ausführung in staatlicher Regieexecução em regime de administração direta 
gen.Ausführung in staatlicher Regieexecução através da administração pública competente
gen.Ausgleich von Ausfällen in den Ausfuhrerlösencompensação das perdas de receitas de exportação
gen.Ausrichtung in die Windrichtungregulação mediante rotação automática das pás
gen.Ausschuss der beitragenden Länder für die militärische Operation der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik MazedonienComité de Contribuintes para a Operação Militar da União Europeia na antiga República jugoslava da Macedónia
gen.Ausschuss für das Konsultationsverfahren betreffend die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und dritten Ländern auf dem Gebiet des Seeverkehrs sowie die diesbezüglichen Aktionen in den internationalen Organisationen und das Genehmigungsverfahren für SeeverkehrsabkommenComité do processo de consulta no que diz respeito às relações entre Estados-Membros e países terceiros no domínio dos transportes marítimos e às ações relativas a este domínio no âmbito das organizações internacionais, bem como o processo de autorização para acordos relativos aos transportes marítimos
gen.Ausschuss für den innerstaatlichen und grenzüberschreitenden Binnenschiffsgüter- und -personenverkehr in der GemeinschaftComité dos transportes nacionais e internacionais de mercadorias e passageiros por via navegável na Comunidade
gen.Ausschuss Für Den Sektoralen Dialog In Der SeefischereiComité do Diálogo Setorial no Setor da Pesca Marítima
gen.Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über den Schutz der Umwelt und insbesondere der Böden bei der Verwendung von Klärschlamm in der Landwirtschaft an den wissenschaftlichen und technischen FortschrittComité para a adaptação ao progresso científico e técnico da diretiva relativa à proteção do ambiente, e em especial dos solos, na utilização agrícola de lamas de depuração
gen.Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei in der Veterinärmedizin eingesetzten elektrischen Geräte an den technischen FortschrittComité para a adaptação ao progresso técnico das diretivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no setor dos aparelhos elétricos utilizados em medicina veterinária
gen.Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Vermeidung von Handelsumlenkungen bei bestimmten grundlegenden Arzneimitteln in die Europäische Unioncomité para a aplicação do regulamento destinado a evitar o desvio de certos medicamentos essenciais para a União Europeia
gen.Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über die Zusammenarbeit zwischen den Gerichten der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Beweisaufnahme in Zivil- oder Handelssachencomité para a aplicação do regulamento relativo à cooperação entre os tribunais dos Estados-Membros no domínio da obtenção de provas em matéria civil ou comercial
gen.Ausschuss für die Durchführung des Protokolls Nr. 9 über den Strassen- und Schienenverkehr sowie den kombinierten Verkehr in Österreich Ökopunktecomité para a aplicação do Protocolo n.º 9 relativo ao transporte rodoviário, ferroviário e combinado na Áustria Ecopontos
gen.Ausschuss für die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in bestimmten Erzeugnissen pflanzlichen Ursprungs, einschließlich Obst und GemüseComité relativo à fixação de limites máximos de resíduos de pesticidas à superfície e no interior de determinados produtos de origem vegetal, incluindo frutas e produtos hortícolas
gen.Ausschuss für die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in Lebensmitteln tierischen UrsprungsComité relativo à fixação de limites máximos de resíduos de pesticidas à superfície e no interior dos géneros alimentícios de origem animal
gen.Ausschuss für die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in Obst und GemüseComité relativo à fixação de limites máximos de resíduos de pesticidas nas e sobre as frutas e os produtos hortícolas
gen.Ausschuss für die Hilfe zugunsten der Entwicklungsländer in Asien und LateinamerikaComité para a Ajuda aos Países em Vias de Desenvolvimento da América Latina e da Ásia
gen.Ausschuss für die Hilfe zugunsten der Entwicklungsländer in Asien und LateinamerikaComité ALA
gen.Ausschuss für die Wirtschaftshilfe für die Länder in Mittel- und OsteuropaComité da ajuda económica a urtos países da Europa Central e Oriental
gen.Ausschuss für Telematik in der VerwaltungComité da Telemática entre Administrações
gen.Ausschussder für die Durchführung und die Anpassung an den technischen Fortschritt der Richtlinie über die Anwendung genetisch veränderter Organismen in geschlossenen SystemenComité para a adaptação ao progresso técnico e a aplicação da diretiva relativa à utilização confinada de organismos geneticamente modificados
gen.Austauschmechanismus in der Oberflächenschichtmecanismo das trocas na camada superficial
gen.automatisch in die naechsthoehere Dienstaltersstufe aufsteigenascender automaticamente ao escalão seguinte
gen.automatische Einweisung in die naechsthoehere Dienstaltersstufeescalão automático
gen.autonom in der Lage seincapacidade autónoma
gen.Außerordentliche Sitzung über die Entwicklung in der ex-DDRReunião extraordinária sobre o desenvolvimento da ex-RDA
gen.Begleitmassnahmen zu den Reformen der Wirtschafts- und Sozialstrukturen in den Drittländern des MittelmeerraumsPrograma MEDA
gen.Benelux-Übereinkommen über Auslieferung und Rechtshilfe in StrafsachenTratado de Extradição e de Auxílio Judiciário Mútuo em Matéria Penal entre o Reino da Bélgica, o Grão-Ducado do Luxemburgo e o Reino dos Países Baixos
gen.Benelux-Übereinkommen über die Auslieferung und Rechtshilfe in StrafsachenTratado de Benelux de extradição e de auxílio judiciário mútuo em matéria penal
gen.Beobachtermission der Europäischen Gemeinschaft in SüdafrikaMissão de Observação da Comunidade Europeia na África do Sul
gen.Beobachtermission der Europäischen Union in Aceh IndonesienMissão de Vigilância no Achém
gen.Beobachtermission der Europäischen Union in Aceh IndonesienMissão de Vigilância da União Europeia no Achém Indonésia
gen.Beobachtermission der Europäischen Union in GeorgienEUMM Geórgia
gen.Beobachtermission der Europäischen Union in GeorgienMissão de Observação da União Europeia na Geórgia
gen.Beobachtung der Berchäftigungslage in den Mitgliedstaaten und Abwicklung der Programme des Europäischen Sozialfonds IAcompanhamento do emprego nacional e aplicação do Fundo Social Europeu I
gen.Beobachtung der Beschäftigungslage in den Mitgliedstaaten und Abwicklung der Programme des Europäischen Sozialfonds IIAcompanhamento do emprego nacional e aplicação do Fundo Social Europeu II
gen.Beratender Ausschuss für den befristeten warenspezifischen Schutzmechanismus für die Einfuhren mit Ursprung in der Volksrepublik ChinaComité Consultivo do mecanismo de salvaguarda transitório aplicável especificamente a importação de determinados produtos originários da República Popular da China
gen.Beratender Ausschuss für den Umweltschutz in besonders gefährdeten GebietenComité Consultivo para a proteção do ambiente nas zonas particularmente ameaçadas
gen.Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Personenkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind KabotageComité Consultivo para as condições em que os transportadores não residentes podem efetuar serviços de transporte rodoviário de passageiros num Estado-Membro cabotagem
gen.Beratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind KabotageComité Consultivo para a medidas a tomar em caso de crise no mercado dos transportes rodoviários de mercadorias e para a aplicação da legislação relativa às condições de admissão de transportadores não residentes aos transportes nacionais rodoviários de mercadorias num Estado-Membro cabotagem
gen.Beratender Ausschuß für die Durchführung der Richtlinie 89/105/EWG betreffend die Transparenz von Maßnahmen zur Regelung der Preisfestsetzung bei Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch und ihre Einbeziehung in die staatlichen KrankenversicherungssystemeComité Consultivo para a execução da Diretiva 89/105/CEE relativa à transparência das medidas que regulamentam a formação dos preços das especialidades farmacêuticas para uso humano e a sua inclusão nos sistemas nacionais de seguro de doença
gen.Beratergruppe für Fragen der Ethik in der BiotechnologieGrupo de conselheiros para a ética na biotecnologia
gen.Beratung in Fragen der Geschäftsführungconsultas para a direção de negócios
gen.Beratungen in der Pharmazieconsultadoria em farmácia
gen.Beratungs- und Unterstützungsmission der Europäischen Union im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors in der Demokratischen Republik KongoEUSEC RD Congo
gen.Beratungs- und Unterstützungsmission der Europäischen Union im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors in der Demokratischen Republik KongoMissão de Aconselhamento e Assistência da União Europeia em matéria de Reforma do Sector da Segurança na República Democrática do Congo
gen.Beratungs- und Überwachungsgruppe in BelarusGrupo Consultivo e de Observação da Bielorrússia
gen.Beratungsdienste in Fragen der Geschäftsführungserviços de assessores para a direção de negócios
gen.Bereich,in dem einstimming beschlossen werden musssetor abrangido pela regra da unanimidade
gen.Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem MitgliedstaatE128B
gen.Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem MitgliedstaatE128
gen.beschichtetes Teilchen in einer Siliziumkarbidmatrixpartícula revestida numa matriz de carboneto de silício
gen.Beschäftigung in der Industrieemprego industrial
gen.Beschäftigung in der Landwirtschaftemprego agrícola
gen.Beurteilung in Vergessenheit geratener Krisenavaliação das crises esquecidas
gen.Bildungsinformationsnetz in der Europäischen Gemeinschaftrede Eurydice
gen.Blutbewegung in den Kapillarenfluxo de sangue em todo o sistema de vasos minúsculos
gen.Brennelementwechsel in zwei Richtungencarregamento bidirecional 
gen.Bruch in der Primaerkuehlmittelleitungrotura na linha refrigerante primária
gen.Büros in der GemeinschaftGabinetes na Comunidade
gen.Charta für Frieden und Stabilität in der Europa-Mittelmeer-RegionCarta Euro-Mediterrânica para a Paz e a Estabilidade
gen.Christlich-Soziale Union in Bayern e.V.União Cristã-Social
gen.Christlich-Soziale Union in Bayern e.V.União Social-Cristã da Baviera
gen.Co-operation for OSI Networking in EuropeCooperação para a Realização de Redes de Sistemas Abertos de Interconexão na Europa
gen.darf nicht in die Hände von Kindern gelangenconservar fora do alcance das crianças
gen.darf nicht in die Hände von Kindern gelangenS2
gen.Delegationen,Vertretungen und externe Büros, in DrittländernDelegações,representações e gabinetes no exterior,a)Nos países terceiros
gen.Demonstrationsunterricht in praktische Übungenformação prática demonstração
gen.den Fortgang der Verhandlungen in Frage stellencomprometer o bom decorrer dos trabalhos
gen.den Stimmzettel in die Wahlurne legenintroduzir o boletim na urna
gen.den Stimmzettel in die Wahlurne werfenintroduzir o boletim na urna
gen.der Beamte ist in seiner Stelle zu belasseno funcionário deve manter-se em funções
gen.der Gemeinsame Zolltarif wird in vollem Umfang angewendeta pauta aduaneira comum será aplicável integralmente
gen.die Abgaben und Gebuehren,die ein Verkehrsunternehmer in Rechnung stelltos encargos ou taxas que foram cobrados por um transportador
gen.die Aenderungen treten in Kraftas alterações entrarão em vigor
gen.die Aufträge werden in Form schriftlicher Verträge vergebenos contratos devem ser feitos por escrito
gen.die Aufträge werden in Form schriftlicher Verträge vergebenos contratos devem ser celebrados por escrito
gen.die Begründung der Verordnung,beginnend mit den Worten "InderErwägung"a fundamentação do regulamento, iniciada com a palavra "Considerando"
gen.die Beschaeftigung in der oeffentlichen Verwaltungos empregos na administração pública
gen.die Bescheinigung der Eintragung in das Wählerverzeichniscertidão de inscrição no recenseamento eleitoral
gen.die Bescheinigung der Eintragung in das Wählerverzeichniscertidão de inscrição no caderno eleitoral
gen.die Beschlüsse werden in der Plenarsitzung bekanntgegebenas decisões...são comunicadas em sessão plenária
gen.die Gemeinschaft in ihrer derzeitigen Zusammensetzunga Comunidade na sua composição atual 
gen.die Gemeinschaft in ihrer urspruenglichen Zusammensetzunga Comunidade,na sua composição originária
gen.Die in Artikel 31 des Euratomvertrages genannte Sachverständigengruppegrupo de peritos referido no artigo 31.º do Tratado Euratom
gen.die in dem Protokoll ueber die Vorrechte und Befreiungen vorgesehenen Ausweiseos livres-trânsitos previstos no protocolo relativo aos Privilégios e Imunidades
gen.die in diesem Vertrag vorgesehenen Abweichungenas derrogações previstas no presente Tratado
gen.die in diesem Vertrag zugewiesenen Befugnisseas atribuições que são conferidas pelo Tratado
gen.die in einen Geheimschutzgrad eingestuften Kenntnisseconhecimentos sujeitos a um regime de segredo
gen.die Kommission uebernimmt die ihr in diesem Vertrag uebertragenen Aufgabena Comissão assumirá as responsabilidades que lhe são confiadas pelo presente Tratado
gen.die namentliche Abstimmung erfolgt in alphabetischer Reihenfolgea chamada nominal faz-se por ordem alfabética
gen.die Person in seinem Hoheitsgebiet formlos übernehmenreadmitir no seu território sem mais formalidades
gen.die Petitionen in ein Register eintrageninscrever as petições numa lista geral
gen.die Satzung des Gerichtshofes wird in einem besonderen Protokoll festgelegto Estatuto do Tribunal de Justiça é fixado em Protocolo separado
gen.die Stellungnahme+ Gen...in seinem Bericht darlegeno relatório de...deve incluir o parecer emitido por...
gen.die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation der Dämpfea substância pode ser absorvida pelo corpo por inalação do seu vapor
gen.die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation des Aerosolsa substância pode ser absorvida pelo corpo por inalação do seu aerossol
gen.die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation und über die Hauta substância pode ser absorvida pelo corpo por inalação ou através da pele
gen.die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Verschluckena substância pode ser absorvida pelo corpo por ingestão
gen.die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden über die Hauta substância pode ser absorvida pelo corpo através da pele
gen.die Tagung zerfällt in einzelne Sitzungstageo período de sessão subdivide-se em reuniões diarias
gen.die Turbine in den Wind drehenregulação mediante rotação automática das pás
gen.die Verwirklichung der in Artikel niedergelegten Grundsaetzea aplicação dos princípios enunciados no artigo...
gen.die Zollsaetze schneller als in Artikel 14 vorgesehen herabsetzenreduzir os direitos aduaneiros mais rapidamente do que se encontra previsto no artigo 14º
gen.dienststellenübergreifende Gruppe Zustaendigkeit der Gemeinschaft in den Aussenbeziehungengrupo interserviços Competência externas da Comunidade
gen.diese Erzeugnisse werden in die Liste aufgenommenestes produtos são acrescentados à lista A
gen.Diplom in Veterinärmedizindiploma de licenciatura em medicina veterinária
gen.direkte Umwandlung in keramische Stoffeconversão direta em materiais cerâmicos
gen.doppelseitig offener Bruch in der groessten Hauptkuehlmittelleitungrotura franca da maior tubagem com perda do refrigerante do reator pelas duas extremidades
gen.EG-Mission zur Unterstützung der Polizei in AlbanienMissão de Assistência da Comunidade Europeia à Polícia da Albânia
gen.EG-Projekt für die Schulung in zivilen Aspekten des KrisenmanagementsProjecto CE de formação para os aspectos civis da gestão de crises
gen.Ei in der Schaleovos com casca
gen.Einbetten der Elemete in Füllmaterialienincorporação das peças numa matriz
gen.Einbettung in eine Bleilegierungrevestimento de liga de chumbo
gen.Eindringen des Spermiums in die Eizellefecundação do óvulo
gen.einig in dem Willenunidos na vontade
gen.Einlagerung in Gräbenenterramento em trincheiras
gen.Einlagerung in Sedimente des Meeresbodensenterramento no subsolo oceânico
gen.Einsatz von Dolmetschern in Sitzungenafetação dos intérpretes em reunião
gen.Einschluß in Bitumen und Zementrevestimento de betume e cimento
gen.Einschluß in feste Matrixformenimobilização em matrizes sólidas
gen.Einschluß in Keramikrevestimento por matrizes cerâmicas
gen.Einschluß in Polymere und Zementrevestimento por polímeros e cimento
gen.Einstufung in die Besoldungsgruppeclassificação no grau
gen.Einstufung in eine niedrigere Besoldungsgrupperetrogradação
gen.Einstufung in eine niedrigere Dienstaltersstufedescida de escalão
gen.Einwalzen von DE-Rohren in Rohrboeden mittels Sprengladungenexpansão explosiva
gen.Einwalzen von DE-Rohren in Rohrboeden mittels Sprengladungenexpandindo explosivamente
gen.leimartiger, in Wasser stark quellender Eiweißstoff inproteína que constitui o principal componente do tecido conjuntivo
gen.Endlagerung hochaktiver Abfälle in grosser Tiefeevacuação a grande profundidade dos resíduos de elevada atividade 
gen.Endlagerung in einem Salzkissenformação salina
gen.Endlagerung in Felskavernendepósito em cavernas de rocha
gen.Endlagerung in tiefliegenden Tonschichtensistema de evacuação em formação argilosa profunda
gen.Entsendung in einen Drittstaatdestacamento num Estado terceiro
gen.Entwicklung einer engen und dauerhaften Partnerschaft auf der Ebene der Städte und Gemeinden in Europa und Lateinamerikadesenvolver relações de parceria diretas e duradouras entre entidades locais da Europa e da América Latina
gen.Erhebungen in der Landwirtschaftsistema de inquéritos agrícolas
gen.Ermittlungen in Geschäftsangelegenheiteninvestigações para negócios
gen.Erteilung von Auskünften in Handels- und Geschäftsangelegenheitenagências de informações comerciais
gen.Erteilung von Auskünften in Versicherungsangelegenheiteninformações em seguros
gen.EU-Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes in Moldau und der UkraineEUBAM Moldávia e Ucrânia
gen.EU-Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes in Moldau und der UkraineMissão de Assistência Fronteiriça da UE na Moldávia e na Ucrânia
gen.EU-Polizeimission in Bosnien und HerzegowinaMissão de Polícia da União Europeia na Bósnia-Herzegovina
gen.European Cooperation for the Long Term in DefenceCooperação Europeia de Longo Prazo em matéria de Defesa
gen.europäischer Bezugsrahmen für die Qualitätssicherung in der beruflichen Aus- und WeiterbildungQuadro de Referência Europeu de Garantia da Qualidade
gen.europäischer Bezugsrahmen für die Qualitätssicherung in der BerufsbildungQuadro de Referência Europeu de Garantia da Qualidade
gen.EU-Sonderbeauftragter für die Krise in GeorgienRepresentante Especial da União Europeia para a Crise na Geórgia
gen.EU-Sonderbeauftragter in Bosnien und HerzegowinaRepresentante Especial da União Europeia na Bósnia-Herzegovina
gen.EU-Sonderbeauftragter in der ehemaligen jugoslawischen Republik MazedonienRepresentante Especial da União Europeia na Antiga República Jugoslava da Macedónia
gen.EU-Strategie der inneren Sicherheit: Fünf Handlungsschwerpunkte für mehr Sicherheit in EuropaEstratégia de Segurança Interna da UE em Ação: cinco etapas para uma Europa mais segura
gen.EU-Verhaltenskodex für Komplementarität und Arbeitsteilung in der EntwicklungspolitikCódigo de Conduta da UE em matéria de Complementaridade e Divisão das Tarefas na Política de Desenvolvimento
gen.Exekutivausschuss in SondersitzungComité Executivo em Sessão Extraordinária
gen.Experiment in unterirdischen Kammernexperiência em câmaras subterrâneas
gen.Fachkommission für konstitutionelle Fragen, Regieren in Europa und für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des RechtsComissão CONST
gen.Fachkommission für konstitutionelle Fragen, Regieren in Europa und für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des RechtsComissão de Assuntos Constitucionais, Governação Europeia e Espaço de Liberdade, Segurança e Justiça
gen.Fachkommission für konstitutionelle Fragen, Regieren in Europa und für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des RechtsCONST
gen.Fachkommission für konstitutionelle Fragen und Regieren in EuropaComissão CONST
gen.Fachkommission für konstitutionelle Fragen und Regieren in EuropaComissão de Assuntos Constitucionais, Governação Europeia e Espaço de Liberdade, Segurança e Justiça
gen.Fachkommission für konstitutionelle Fragen und Regieren in EuropaCONST
gen.Fahrzeuge zur Beförderung auf dem Lande, in der Luft, zu Wasser und auf Schienenveículos de locomoção por terra, por ar, por água e sobre carris
gen.Feinstkohlesuspension in Wassersuspensão de carvão micrónico na água
gen.Feinstkohlesuspension in Wassersuspensão de pequenas partículas de carvão na água
gen.Feinstkohlesuspension in Wassersuspensão aquosa de carvão finamente pulverizado
gen.fernbedientes Handhabungsgerät zur Verwendung in Abfallagernoperador telecomandado para ser utilizado em depósitos de resíduos
gen.fernbedientes Handhabungssystem zum Einsatz in gefährlichem und gestörtem Umfeldmanipulação remota em ambientes de risco e desordenados
gen.Fernüberprüfung in Lagerbereichenverificação à distância em área de armazenamento
gen.first in - first outprimeiro a entrar, primeiro a sair
gen.Flüssigkeit in fest verschließbaren Behältern sammelnrecolha o líquido que vazou em contentores fechados
gen.Flüssigkeit in geschlossenen Behältern sammelnrecolha o líquido que vazou em contentores cobertos
gen.Flüssigkeit zur Anwendung in der MundhöhleLíquido bucal
gen.Forum der Gebiete in äußerster RandlageFórum das Regiões Ultraperiféricas
gen.Früchte in Alkoholfrutos conservados em álcool
gen.frühe Einigung in zweiter Lesungacordo no início da segunda leitura
gen.frühe Einigung in zweiter Lesungacordo em segunda leitura antecipada
gen.frühzeitige Einigung in zweiter Lesungacordo no início da segunda leitura
gen.frühzeitige Einigung in zweiter Lesungacordo em segunda leitura antecipada
gen.Föderation der Marmorindustrie in der EWGFederação da Indústria do Mármore da CEE
gen.Gebiet, das für eine Förderung nicht in Betracht kommtregião não elegível
gen.Gefaehrliches Erzeugnis - Ueberfuehrung in den zollrechtlich freien Verkehr nicht gestattet - Verordnung EWG Nr.Produto perigoso - colocação em livre prática não permitida - Regulamento CEE
gen.Gemeinsame Sitzung der Verwaltungsausschüsse: "Währungsfragen in der Landwirtschaft", "Handelsmechanismen", "Wettbewerbsbedingungen in der Landwirtschaft", "Absatzförderung"Reunião Conjunta dos Comités de Gestão: "agromonetário", "mecanismos das trocas comerciais", "condições de concorrência na agricultura", "promoção"
gen.Gemeinsamer Ausschuss für das Übereinkommen zwischen der EG, Island und Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten AsylantragsComité Misto do acordo entre a CE, a Islândia e a Noruega relativo aos critérios e mecanismos de determinação do Estado responsável pela análise de um pedido de asilo apresentado num Estado-Membro, na Islândia ou na Noruega
gen.Gemeinsamer Dienst für die Verwaltung der Hilfe der Gemeinschaft in DrittländernServiço Comum de Gestão da Ajuda Comunitária aos Países Terceiros
gen.Generalkommissariat für die Weltausstellung in SevillaComissariado-Geral para a exposição universal de Sevilha
gen.gruendliche Kenntnisse in einer Spracheum conhecimento aprofundado de uma língua
gen.Grundsatz der Rechtsstaatlichkeit in der Gemeinschaftprincípio da legalidade comunitária
gen.Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen OzeanGrupo dos Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico
gen.Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen OzeanGrupo de Estados ACP
gen.Gruppe "Gebiete in äußerster Randlage"Grupo das Regiões Ultraperiféricas
gen.Gruppe "Genetische Ressourcen in der Landwirtschaft"Grupo dos Recursos Genéticos Agrícolas
gen.Gruppe "Zusammenarbeit in Strafsachen"Grupo da Cooperação em Matéria Penal
gen.Grünbuch - Anpassung an den Klimawandel in Europa – Optionen für Maßnahmen der EULivro Verde - Adaptação às alterações climáticas na Europa: possibilidades de ação da União Europeia
gen.Grünbuch Das System der Europäischen Union zur Kontrolle der Ausfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck: in einer Welt des Wandels Sicherheit und Wettbewerbsfähigkeit gewährleistenLivro Verde O regime da União Europeia em matéria de controlo das exportações de produtos e tecnologias de dupla utilização: garantir a segurança e a competitividade num mundo em mudança
gen.GSVP-Mission der Europäischen Union für die Luftsicherheit in SüdsudanEUAVSEC-Sudão do Sul
gen.GSVP-Mission der Europäischen Union in NigerMissão PCSD da União Europeia no Níger
gen.Haager Programm zur Stärkung von Freiheit, Sicherheit und Recht in der Europäischen UnionPrograma da Haia
gen.im Rahmen eines Ziels für eine Förderung in Betracht kommendes Gebietregião elegível para um objetivo
gen.Informationsnetz für das Bildungswesen in der Europäischen Gemeinschaftrede Eurydice
gen.Initiative für Nachhaltigkeit in derZementindustrieIniciativa para a Sustentabilidade do Cimento
gen.Institut für eine demokratische Alternative in SüdafrikaInstituto para Alternativas Democráticas na África do Sul
gen.Integration in alle relevanten Politikbereicheintegração transversal
gen.interdirektionale Gruppe "Zuständigkeit der Gemeinschaft in den Aussenbeziehungen"grupo interserviços "competência externas da Comunidade"
gen.Interfraktionelle Arbeitsgruppe "Die Wissenschaft in der Gesellschaft"Intergrupo "A Ciência na Sociedade"
gen.Internationale Konferenz über die Hilfe für die Flüchtlinge in AfrikaConferência Internacional sobre a Assistência aos Refugiados em África
gen.Internationale Schutz- und Beobachtungsmission für die Wiederherstellung des Vertrauens in Burundi OMIBMissão de Observação no Burundi
gen.Internationale Unterstützungsmission in Mali unter afrikanischer FührungMissão Internacional de Apoio ao Mali sob liderança africana
gen.Internationale Vereinbarung über die Nutzung von INMARSAT-Schiffs- Erdfunkstellen innerhalb des Küstenmeers und in HäfenAcordo Internacional sobre a Utilização de Estações Terrenas de Navios da Inmarsat nos Limites do Mar Territorial e nos Portos
gen.Internationalen Unterstützungsmission in der Zentralafrikanischen Republik unter afrikanischer FührungMissão Internacional de Apoio à República Centro-Africana sob liderança africana
gen.Internationalen Unterstützungsmission in der Zentralafrikanischen Republik unter afrikanischer FührungMISCA
gen.Internationales Abkommen über das Internationale Kälteinstitut zur Ablösung des Abkommens vom 21.06.1920 in dessen Fassung vom 31.05.1937Convenção Internacional relativa ao Instituto Internacional do Frio
gen.Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über den Arrest in SeeschiffeConvenção Internacional para a Unificação de certas Regras sobre o Arresto de Navios de Mar
gen.Investitionen, die zu Einnahmen in begrenzter Höhe führeninvestimentos com receitas limitadas
gen.Kapsel zur Anwendung in der MundhöhleCápsula bucal
gen.Kassierer in Bankencaixa de banco
gen.Kassierer in Geschäftencaixa de loja
gen.Kenntnisse in Meteorologie und Ozeanographieconhecimentos de meteorologia e oceanografia
gen.Kenntnisse in Seerechtconhecimentos do direito marítimo
gen.Klimakonferenz der Vereinten Nationen in KopenhagenConferência de Copenhaga sobre as Alterações Climáticas
gen.Kodex für gute Verwaltungspraxis in den Beziehungen der Bediensteten der Europäischen Kommission zur ÖffentlichkeitCódigo de Boa Conduta Administrativa
gen.Kolloquium "Die Zukunft der sozialistischen Idee in Europa"Colóquio "Futuro da Ideia Socialista na Europa"
gen.Kongreß der Gemeinden und Regionen in EuropaCongresso dos Poderes Locais e Regionais da Europa
gen.Kontaktausschuss für die Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der InformationsgesellschaftComité de Contacto para a harmonização de certos aspetos do direito de autor e dos direitos conexos na sociedade da informação
gen.Kontaktausschuss für die Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften betreffend bestimmte Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren OGAWComité de Contacto de coordenação das disposições legislativas, regulamentares e administrativas respeitantes a alguns organismos de investimento coletivo em valores mobiliários OICVM
gen.Konvention des Europarates über die Vermeidung von Staatenlosigkeit in Zusammenhang mit StaatennachfolgeConvenção do Conselho da Europa sobre a Prevenção dos Casos de Apatrídia relacionados com a Sucessão de Estados
gen.Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den BeltenConvenção de Gdansk
gen.Konventionelle Streitkräfte in EuropaForças Armadas Convencionais na Europa
gen.Konzentration in Bodennäheconcentração ao nível do solo
gen.Konzept der Europäischen Union für die Sicherheit des im Rahmen des Titels V EUV in operativer Funktion außerhalb der Europäischen Union eingesetzten PersonalsPolítica da União Europeia em matéria de segurança do pessoal destacado no exterior da União Europeia, com funções operacionais, ao abrigo do Título V do Tratado da União Europeia
gen.Kooperationsprogramm der Vereinten Nationen zur Reduktion von Emissionen aus Entwaldung und Waldschädigung in den EntwicklungsländernPrograma UN-REDD
gen.Koordinierungsausschuss für den Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in StrafsachenComité de Coordenação no domínio da Cooperação Policial e Judiciária em matéria Penal
gen.krankhafte Bindegewebsvermehrung in Organenaumento anormal do tecido conjuntivo
gen.Krisensektoren in der Industriesetores industriais em declínio
gen.Lösung zur Anwendung in der MundhöhleSolução bucal
gen.mangelhafte Umsetzung in einzelstaatliches Rechtdéfice de transposições nacionais
gen.Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des Tacis-ProgrammsPrograma plurianual de atividades no setor nuclear relativas à segurança de transporte dos materiais radiativos bem como às salvaguardas e à cooperação industrial, de forma a promover determinados aspetos ligados à segurança das instalações nucleares nos países que participam atualmente no programa Tacis
gen.Mehrjahresprogramm zur Umwandlung von Stellen auf Zeit in Planstellenprograma plurianual de conversão de lugares temporários em lugares permanentes
gen.Mehrjähriges Programm zur Förderung der sprachlichen Vielfalt der Gemeinschaft in der InformationsgesellschaftPrograma plurianual destinado a promover a diversidade linguística da Comunidade na sociedade da informação
gen.Militärische Ausbildungsmission der EU in Malimissão militar da União Europeia que tem em vista contribuir para a formação das Forças Armadas do Mali
gen.militärische Operation der Europäischen Union in Bosnien und HerzegowinaEUFOR ALTHEA
gen.militärische Operation der Europäischen Union in Bosnien und HerzegowinaOperação Militar da União Europeia na Bósnia-Herzegovina
gen.militärische Operation der Europäischen Union in der Demokratischen Republik KongoOperação militar da União Europeia na República Democrática do Congo
gen.militärische Operation der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik MazedonienOperação Concordia
gen.militärische Operation der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik MazedonienOperação Militar da União Europeia na Antiga República Jugoslava da Macedónia
gen.militärische Operation der Europäischen Union in der Zentralafrikanischen Republik EUFOR RCAEUFOR RCA
gen.militärische Operation der Europäischen Union in der Zentralafrikanischen Republik EUFOR RCAoperação militar da União Europeia na República Centro-Africana
gen.militärische Überbrückungsoperation der EU in der Republik Tschad und der Zentralafrikanischen RepublikOperação militar da União Europeia na República do Chade e na República Centro-Africana
gen.militärische Überbrückungsoperation der EU in der Republik Tschad und der Zentralafrikanischen RepublikEUFOR Chade/RCA
gen.Militäroperation der Europäischen Union zur Unterstützung humanitärer Hilfseinsätze als Reaktion auf die Krisensituation in LibyenEUFOR Líbia
gen.Militäroperation der Europäischen Union zur Unterstützung humanitärer Hilfseinsätze als Reaktion auf die Krisensituation in Libyenoperação militar da União Europeia de apoio às operações de ajuda humanitária em resposta à situação de crise na Líbia
gen.Mindestdienstzeit in einer Besoldungsgruppemínimo de antiguidade num grau
gen.Minister für Volksbildung, Hochschulen, Forschung und Eingliederung in das BerufslebenMinistro da Educação Nacional, do Ensino Superior, da Investigação e da Inserção Profissional
gen.Minister in der RegierungskanzleiMinistro da Presidência do Conselho
gen.Mission der Afrikanischen Union in SomaliaMissão da União Africana na Somália
gen.Mission der Afrikanischen Union in SomaliaAMISOM
gen.Mission der Afrikanischen Union in SudanMissão da União Africana no Sudão
gen.Mission der AU in der Region Darfur in SudanMissão da União Africana no Sudão
gen.Mission der Europäischen Union zur Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors in der Republik Guinea-BissauMissão da União Europeia de Apoio à Reforma do Sector da Segurança na República da Guiné-Bissau
gen.Mission zur Förderung des Dialogs in TogoMissão de Facilitação do Diálogo no Togo
gen.Missstand in der Verwaltungstätigkeitmá administração
gen.mit Eintragung eines Vermerks in das Sitzungsprotokoll...que é registada em ata
gen.mit Hilfe der Beamten in den Informationsbürosem contacto com os funcionários dos gabinetes de informação
gen.Mittel gegen Wärmeabstrahlung in Heizkesselsubstâncias para impedir a irradiação do calor nas caldeiras
gen.Mittel gegen Wärmeabstrahlung in Heizkesselnsubstâncias para impedir a irradiação do calor nas caldeiras
gen.Modellvorhaben zur Einbeziehung des Konzepts der Informationsgesellschaft in die regionalpolitischen Maßnahmen für die Entwicklung der weniger begünstigten RegionenAções-piloto que tenham como objetivo e integrem o conceito de Sociedade da Informação nas políticas de desenvolvimento regional das regiões menos favorecidas
gen.Moratorium für die Versenkung von Atommüll in Ozeane und Meeremoratória sobre a descarga de resíduos nucleares nos mares e oceanos
gen.nachhaltiges Entwässerungssystem in städtischen Gebietensistema de drenagem municipal sustentável
gen.Nahrungsmittelhilfe in Form von Milcherzeugnissenajuda alimentar em laticínios
gen.Namensarmbänder, aus Metall, zur Verwendung in Krankenhäusernpulseiras de identificação para hospitais metálicas
gen.Namensarmbänder aus Metall zur Verwendung in Krankenhäusernpulseiras de identificação para hospitais metálicas
gen.Namensarmbänder, nicht aus Metall, zur Verwendung in Krankenhäusernpulseiras de identificação para hospitais não metálicas
gen.Namensarmbänder nicht aus Metall zur Verwendung in Krankenhäusernpulseiras de identificação para hospitais não metálicas
gen.nicht in der vorgeschiebenen Frist angefochtene Entscheidungdecisão não impugnada no prazo devido
gen.nicht in die Kanalisation gelangen lassennão despeje no esgoto
gen.nicht in die Kanalisation gelangen lassennão deitar os resíduos nos esgotos
gen.nicht in die Kanalisation gelangen lassenS29
gen.nicht in die Kanalisation gelangen lassennão deitar os resíduos nos esgostos
gen.nicht in die Kanalisation oder die Umwelt ableiten,an genehmigte Sondermüllsammelstelle abgebenS56
gen.nicht in die Kanalisation oder die Umwelt ableiten,an genehmigte Sondermüllsammelstelle abgebenentregar num local autorizado para recolha de resíduos
gen.nicht in die Kanalisation oder die Umwelt ableiten,an genehmigte Sondermüllsammelstelle abgebennão efetuar a descarga no sistema de esgotos ou no ambiente
gen.Nichtkonformes Erzeugnis - UEberfuehrung in den zollrechtlich freien Verkehr nicht gestattet - Verordnung EWG Nr.Produto não conforme - colocação em livre prática não permitida - Regulamento CEE
gen.nur in gut gelüfteten Bereichen verwendenutilizar unicamente em lugares bem ventilados
gen.nur in gut gelüfteten Bereichen verwendenS51
gen.nur in stabilisierter Form lagernarmazenar apenas se estabilizado
gen.Oberstes Hauptquartier der Alliierten Mächte in EuropaQuartel-General Supremo das Forças Aliadas na Europa
gen.Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in EuropaOrganização para a Segurança e a Cooperação na Europa
gen.Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in EuropaOrganização para a Segurança e Cooperação na Europa
gen.Organisation zum Verbot von Kernwaffen in Lateinamerika und in der KaribikAgência para a Proscrição de Armas Nucleares na América Latina e no Caribe
gen.Organisationberatung in Geschäftsangelegenheitenserviços de assessores para a organização de negócios
gen.Organisationsberatung in Geschäftsangelegenheitenserviços de assessores para a organização de negócios
gen.OSZE-"Spillover"-Überwachungsmission in SkopjeMissão de Observação e Contenção da OSCE em Skopje
gen.Partnerschaft für Demokratie und Entwicklung in ZentralamerikaAssociação para a Democracia e o Desenvolvimento
gen.Partnerschaft für mehr Sicherheit in unseren Städten und Gemeindenpolícia de proximidade
gen.Partnerschaft in der Entwicklungparceria para o desenvolvimento
gen.Phase der Freigabe des Geländes in den öffentlichen Bereichperíodo de banalização dos terrenos
gen.physiopathologische Wirkungen der wichtigsten in den Abgasen enthaltenen Schadgaseefeitos fisiopatológicos dos principais poluentes dos gases de escape
gen.Plan zur Stimulierung von Zusammenarbeit und Austausch im wissenschaftlichen und technischen Bereich in Europa1985-1988Plano para estimular a Cooperação e o Intercâmbio Científico e Técnico Europeu1985-1988
gen.Planungsarbeit in den Ausschüssentarefa de programação no âmbito das comissões parlamentares
gen.Polizeimission der Europäischen Union im Rahmen der Reform des Sicherheitssektors und ihre Schnittstelle zur Justiz in der Demokratischen Republik KongoEUPOL RD Congo
gen.Polizeimission der Europäischen Union in AfghanistanEUPOL AFEGANISTÃO
gen.Polizeimission der Europäischen Union in AfghanistanMissão de Polícia da União Europeia no Afeganistão
gen.Polizeimission der Europäischen Union in Bosnien und HerzegowinaMissão de Polícia da União Europeia na Bósnia-Herzegovina
gen.Polizeimission der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik MazedonienEUPOL Proxima
gen.Polizeimission der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik MazedonienMissão de Polícia da União Europeia na Antiga República Jugoslava da Macedónia
gen.Polizeimission der Europäischen Union in Kinshasa DRK betreffend die Integrierte PolizeieinheitMissão de Polícia da União Europeia em Kinshasa RDC no que respeita à Unidade Integrada de Polícia
gen.Polizeimission der Europäischen Union in Kinshasa DRK betreffend die Integrierte PolizeieinheitEUPOL Kinshasa
gen.Prinzipien für internationales Engagement in fragilen StaatenPrincípios para uma Intervenção Internacional Eficaz em Estados Frágeis e em Situações de Fragilidade
gen.Programm zur Unterstützung der Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften in Europa und in den Drittländern im Mittelmeerraum MDLPrograma de Apoio à Cooperação entre as Autarquias Locais da Europa e as dos Países Terceiros Mediterrânicos PTM
gen.Programm zur Unterstützung der Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften in Europa und in den Drittländern im MittelmeerraumPrograma de apoio à cooperação entre as coletividades locais da Europa e as dos países terceiros mediterrânicos
gen.Programm zur Unterstützung der Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften in Europa und in den Drittländern im MittelmeerraumMDLPrograma de apoio à cooperação entre as coletividades locais da Europa e as dos países terceiros mediterrânicos PTM
gen.Programm zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen in der Gemeinschaft, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen, und zur Förderung ihrer EntwicklungPrograma de Melhoria do Enquadramento Empresarial e de Promoção do Desenvolvimento das Empresas, especialmente das Pequenas e Médias Empresas, na Comunidade
gen.Programm zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen in der Gemeinschaft,insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen,und zur Förderung ihrer EntwicklungPrograma de melhoria do enquadramento empresarial e de promoção do desenvolvimento das empresas,especialmente das pequenas e médias empresas,na Comunidade
gen.Qüllung in Wasserinchamento pela água
gen.Rahmenprogramm für die industrielle Zusammenarbeit und die Investitionsförderung zugunsten der Länder in Lateinamerikaprograma-quadro Al-Invest
gen.Rahmenprogramm für die industrielle Zusammenarbeit und die Investitionsförderung zugunsten der Länder in LateinamerikaPrograma-Quadro de Cooperação Industrial e de Promoção dos Investimentos em favor dos Países da América Latina
gen.Rahmenprogramm für die industrielle Zusammenarbeit und die Investitionsförderung zugunsten der Länder in LateinamerikaPrograma-quadro de cooperação industrial e promoção dos investimentos em favor dos países da América Latina
gen.reagiert mit vielen Metallen in Gegenwart von Wasserataca muitos metais em presença de água
gen.Rechenzentrum in LuxemburgCentro de Cálculo do Luxemburgo
gen.Rechtsschutz in Streitsachenrecurso contencioso
gen.red.in pulv.reduzido a pó
gen.red.in pulv.pulverizado
gen.Regeln über die Einstufung in Besoldungsgruppenregulamentação relativa à classificação no grau
gen.Restaktivität in den Ableitungenatividade residual dos efluentes
gen.Revolver in Miniaturausfuehrungrevólver miniatura
gen.Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Wirksamkeit von Abrechnungen in Zahlungs- sowie Wertpapierliefer- und -abrechnungssystemenDiretiva Caráter Definitivo da Liquidação
gen.Richtlinie zur Festlegung von Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern in den MitgliedstaatenDiretiva "Condições de Acolhimento"
gen.Richtlinie über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung der FlüchtlingseigenschaftDiretiva "Procedimentos de Asilo"
gen.Rolle der einzelstaatlichen Parlamente in der Europäischen Unionpapel dos Parlamentos nacionais na União Europeia
gen.Rückhaltung gasförmiger Abfälle in Feststoff-Matrizencaptura dos resíduos gasosos em matrizes sólidas
gen.Rückverlagerung in normale anatom. Lageretorno à forma inicial ou normal
gen.Schiessen in der Dämmerungtiro crepuscular
gen.Schiessen in der Dämmerungtiro a horário
gen.Schlussakte der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in EuropaActa Final de Helsínquia
gen.Schlussakte der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in EuropaActa Final da Conferência sobre a Segurança e a Cooperação na Europa
gen.schnelle Steueroberfläche in Fuzzy-Logikinvólucro de controlo complexo rápido
gen.schriftliches Verfahren in Dringlichkeitsfällenprocesso escrito urgente
gen.schriftliches Verfahren in Dringlichkeitsfällenprocedimento escrito urgente
gen.Seminar "Ein Markt der sauberen Produkte 1992 in Aussicht"Seminário sobre um mercado de produtos limpos no horizonte de 1992
gen.so niedrig wie in zumutbarer Weise erreichbartão abaixo quanto razoavelmente realizável
gen.Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Krise in GeorgienRepresentante Especial da União Europeia para a Crise na Geórgia
gen.Sonderbeauftragter der Europäischen Union in Bosnien und HerzegowinaRepresentante Especial da União Europeia na Bósnia-Herzegovina
gen.Sonderbeauftragter der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik MazedonienRepresentante Especial da União Europeia na Antiga República Jugoslava da Macedónia
gen.Sonderbeauftragter der Europäischen Union in der Stadt Mostarenviado especial da União Europeia para a cidade de Mostar
gen.Sonderprogramm der Gemeinschaft zugunsten bestimmter armer und hochverschuldeter Länder in Afrika südlich der SaharaPrograma Especial a Favor de Certos Países Pobres e Altamente Endividados da África Subsariana
gen.Sonderprogramm zur Unterstützung der Rehabilitation in den EntwicklungsländernPrograma especial de apoio à recuperação nos países em desenvolvimento
gen.soziale Komponente des Erwerbs von Wohnungseigentum in Europaabordagem social da aquisição de habitação própria na Europa
gen.Spray zur Anwendung in der MundhöhleSolução para pulverização bucal
gen.Staatssekretär in der RegierungskanzleiSecretário de Estado da Presidência do Conselho
gen.statistische Systematik der Wirtschaftszweige in der Europäischen GemeinschaftNACE Revisão 2
gen.statistische Systematik der Wirtschaftszweige in derr Europäischen UnionNACE Revisão 2
gen.Sternpunkt in einem Mehrphasensystemponto neutro de uma rede polifásica
gen.Suspension zur Anwendung in der MundhöhleSuspensão bucal
gen.System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der GemeinschaftRegime de Comércio de Emissões da UE
gen.System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaftregime de comércio de licenças de emissão da UE
gen.Systematik der Zweige des produzierenden Gewerbes in den Europäischen GemeinschaftenNomenclatura das Indústrias Estabelecidas nas Comunidades Europeias
gen.Tag der offenen Tür in Bauernhauserndia de acolhimento e informação na quinta
gen.Tendenz- und Lagebericht über den Terrorismus in der EURelatório sobre a Situação e Tendências do Terrorismo na Europa
gen.Tendenz- und Lagebericht über den Terrorismus in der EURelatório TE-SAT
gen.transeuropäische Netze in den Bereichen Verkehr,Telekommunikation und Energieredes transeuropeias nos setores dos transportes, das telecomunicações e da energia
gen.Treuhandfonds für die öffentliche Ordnung in AfghanistanFundo Fiduciário para a Ordem Pública no Afeganistão
gen.Treuhandfonds für Recht und Ordnung in AfghanistanFundo Fiduciário para a Ordem Pública no Afeganistão
gen.Tropfen zur Anwendung in der MundhöhleGotas bucais
gen.Umstellungsmassnahme in den EGKS-Gebietenação de reconversão nas zonas CECA
gen.Umwandlung einer Gewebsart in eine andereprocesso de transformação de células ou tecidos noutros distintos
gen.Umwandlung einer neg. in eine pos. Antikörperreaktionmudança de um prova serológica de negativa para positiva
gen.Umwandlung von Mitteln in Planstellentransformação de dotações em lugares
gen.Ungarische Demokratische Union in RumänienUnião Democrática Húngara
gen.Ungarische Demokratische Union in RumänienUnião Democrática Húngara da Roménia
gen.Ungarische Demokratische Union in RumänienUnião Democrática dos Magiares da Roménia
gen.ungesicherter Durchsatzverlust in einem teilbestrahlten Reaktorkernperda não protegida de caudal em núcleo parcialmente irradiado
gen.Unionistpartei in UlsterPartido Unionista do Ulster
gen.Universitätsdiplom in Veterinärmedizindiploma universitário em medicina veterinária
gen.Unterrichtsmittel in Form von Spielematerial de ensino sob a forma de jogo
gen.Unterrichtsmittel in Form von Spielenmaterial de ensino sob a forma de jogo
gen.verbleibt ein Mitgliedstaat in der Minderheit...um Estado-membro que tenha ficado em minoria...
gen.Verdampfen in zwei Schrittentratamento por evaporação em duas fases
gen.Vereinigung der Industrie- und Arbeitgeberverbände in EuropaBUSINESSEUROPE
gen.Vereinigung für Demokratie und Entwicklung in ZentralamerikaAssociação para a Democracia e o Desenvolvimento
gen.Verfestigung in einem Betonblockimobilização num bloco de betão
gen.Verglasungsverfahren in Kokillenprocesso de vitrificação em recipiente fechado
gen.Verguetung Bereitschaft am Arbeitsplatz und in der Wohnungsubsídio por adstrição ao local de trabalho e ao domicílio
gen.Vermittlung in eine Arbeitcolocação
gen.Vermittlung in eine Beschäftigungcolocação
gen.Vermittlung in einen Arbeitsplatzcolocação
gen.Vermittlung von Vermögensanlagen in Fondsconstituição de fundos
gen.Vermittlung von Vermögensanlagen in Fondsconstituição de capitais
gen.Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche VerantwortungRegulamento Bruxelas II-A
gen.Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der EhegattenRegulamento Bruxelas II
gen.Verpflegung von Gästen in Cafeteriascafeterias
gen.Verpflegung von Gästen in Caféscafés-restaurantes
gen.Verpflegung von Gästen in Kantinencantinas
gen.Verpflegung von Gästen in Restaurantsrestaurantes alimentação
gen.Verpflegung von Gästen in Schnellimbißrestaurants Snackbarsrestaurantes para serviço rápido e permanente snack-bars
gen.Verpflegung von Gästen in Selbstbedienungsrestaurantsrestaurantes "self-service"
gen.Verpflegung von Gästen in Snackbarsrestaurantes para serviço rápido e permanente snack-bars
gen.Vertrag ist in einer Urschrift abgefassto presente Tratado,redigido num único exemplar
gen.Verwahrung von Wertstücken in Safesdepósitos em cofres-fortes
gen.Verzeichnis der aufgrund ihrer Verdienste in Betracht kommenden Beamtenlista de funcionários por ordem de mérito
gen.vorbehaltlich der in diesem Vertrag vorgesehenen Ausnahmenressalvadas as exceções previstas neste Tratado
gen.Vorkehrungen der EU zur Koordinierung in Krisen- und NotfällenMecanismo Integrado da UE de Resposta Política a Situações de Crise
gen.Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Maßnahmen zur Gewährleistung einer hohen gemeinsamen Netz- und Informationssicherheit in der UnionDiretiva sobre a Cibersegurança
gen.Wahl in zwei Wahlgaengenvotação em duas voltas
gen.Weissbuch: Vorbereitung der assoziierten Staaten Mittel- und Osteuropas auf die Integration in den Binnenmarkt der UnionLivro Branco - Preparação dos Países Associados da Europa Central e Oriental para a sua Integração no Mercado Interno da União
gen.Werke,in denen Brennelemente hergestellt werdeninstalação de fabricação dos elementos de combustível
gen.Wertermittlungen in Geschäftsangelegenheitenavaliações em negócios comerciais
gen.Wiederherstellung in der Konfliktfolgezeitrecuperação pós-conflito
gen.Wirtschaftshilfe in Form von Zuschüssenajuda económica a fundo perdido
gen.Wissenschaftliche Gutachten in GesundheitsfragenPareceres científicos no domínio da saúde
gen.Wissenschaftliches Gremium für Zusatzstoffe, Erzeugnisse und Stoffe in der TierernährungPainel dos aditivos e produtos ou substâncias utilizados nos alimentos para animais
gen.Zahlung der Bezüge in Ecupagamento em ecus das remunerações
gen.Zeitraum, in dem die erste Monatsblutung stattfindetprimeira menstruação
gen.zeitweiliges Versagen des Aufsteigens in den Dienstaltersstufensuspensão temporária de subida de escalão
gen.Zerlegen von Brennelementsaeulen in Einzelelementedesmontagem dos feixes de combustível em elementos
gen.Zimmerreservierung in Hotelsreserva de hotéis
gen.Zimmerreservierung in Pensionenreserva de pensões
gen.zivil-militärische Unterstützungsaktion der Europäischen Union für die Mission der Afrikanischen Union in der Region Darfur in SudanAcção de Apoio da UE à AMIS
gen.zivil-militärische Unterstützungsaktion der Europäischen Union für die Mission der Afrikanischen Union in der Region Darfur in Sudanacção de apoio civilo-militar da União Europeia à Missão da União Africana na região sudanesa do Darfur
gen.Zusammenarbeit der konsularischen Vertretungen in Fragen der Visumerteilungcooperação consular em matéria de vistos
gen.Zusammenarbeit der konsularischen Vertretungen vor Ort in Fragen der Visumerteilungcooperação Schengen local
gen.Zusammenarbeit in den Bereichen der Justiz und Innerescooperação no domínio da justiça e dos assuntos internos
gen.Zusammenarbeit in der Strafverfolgungcooperação em matéria de execução da lei
gen.Zusammenschluss der Jagdschutzverbände in der EUFederação das Associações de Caçadores da UE
gen.Zusatzprotokoll zum Übereinkommen über den internationalen Austausch von Auskünften in PersonenstandsangelegenheitenProtocolo Adicional à Convenção relativa à Troca Internacional de Informações em matéria de Estado Civil
gen.Äusserungen,die in der Aussprache gefallen sind,zurückweisenrefutar observações suscitadas no decurso do debate
gen.öffentlicher Auftrag in dem Telekommunikationsbereichaquisição pública de telecomunicações
gen.Öffnung der Märkte für öffentliche Aufträge in den Mitgliedstaatenabertura dos mercados públicos nacionais
gen.über Änderungsanträge in geheimer Abstimmung entscheidenpronunciar-se sobre as alterações por escrutínio secreto
gen.Übereinkommen betreffend die Krankenversicherung der Arbeitnehmer in Gewerbe und Handel und der HausgehilfenConvenção relativa ao Seguro de Doença dos Trabalhadores da Indústria e do Comércio e dos Empregados Domésticos
gen.Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über Ansprüche eines Mitgliedstaats gegen einen anderen Mitgliedstaat wegen Beschädigung von in seinem Eigentum stehenden, von ihm genutzten oder betriebenen Sachen oder wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern des Militär- oder Zivilpersonals seiner Einsatzkräfte im Rahmen einer Krisenbewältigungsoperation der Europäischen UnionAcordo entre os Estados Membros da União Europeia relativo aos Pedidos de Indemnização apresentados por um Estado-Membro contra qualquer outro Estado-Membro por Danos Causados a Bens por si Possuídos, Utilizados ou Accionados, ou por Ferimento ou Morte de qualquer Membro do Pessoal Militar ou Civil dos seus Serviços, no contexto de uma Operação de Gestão de Crise da União Europeia
gen.Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zu Untertagearbeiten in BergwerkenConvenção relativa à Idade Mínima de Admissão no Trabalho Subterrâneo nas Minas
gen.Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Spaniens und der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1980 in Rom zur Unterzeichnung aufgelegten Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende RechtConvenção relativa à Adesão do Reino de Espanha e da República Portuguesa à Convenção sobre a Lei Aplicável às Obrigações Contratuais
gen.Übereinkommen über den Gesundheitsschutz im Handel und in BürosConvenção sobre a Higiene Comércio e Escritórios, 1964
gen.Übereinkommen über den internationalen Austausch von Auskünften in PersonenstandsangelegenheitenConvenção relativa à Troca Internacional de Informações em matéria de Estado Civil
gen.Übereinkommen über den Schutz und die Eingliederung eingeborener Bevölkerungsgruppen und anderer in Stämmen lebender oder stammesähnlicher Bevölkerungsgruppen in unabhängigen LändernConvenção relativa à Proteção e Integração das Populações Aborígenes e outras Populações Tribais e Semitribais nos Países Independentes
gen.Übereinkommen über den wöchentlichen Ruhetag in gewerblichen BetriebenConvenção sobre o descanso semanal indústria, 1921
gen.Übereinkommen über den wöchentlichen Ruhetag in gewerblichen BetriebenConvenção relativa à Aplicação do Descanso Semanal nos Estabelecimentos Industriais
gen.Übereinkommen über die Angabe von Familiennamen und Vornamen in den PersonenstandsbüchernConvenção relativa à Indicação dos Nomes Próprios e Apelidos nos Registos do Estado Civil
gen.Übereinkommen über die Arbeitsaufsicht in den ausserhalb des Mutterlandes gelegenen GebietenConvenção relativa à Inspecção do Trabalho nos Territórios Não-Metropolitanos
gen.Übereinkommen über die Arbeitsaufsicht in der LandwirtschaftConvenção sobre a Inspeção do Trabalho Agricultura, 1969
gen.Übereinkommen über die Arbeitszeit in automatischen TafelglashüttenConvenção relativa à Duração do Trabalho nas Vidrarias Automáticas de Vidraças
gen.Übereinkommen über die Beschäftigung von Frauen bei Untertagearbeiten in Bergwerken jeder ArtConvenção sobre o Emprego de Mulheres em Trabalhos Subterrâneos em Minas de qualquer Categoria
gen.Übereinkommen über die Diskriminierung in Beschäftigung und BerufConvenção sobre a Discriminação Emprego e Profissão, de 1958
gen.Übereinkommen über die pflichtmäßige ärztliche Untersuchung der in der Seeschiffahrt beschäftigten Kinder und JugendlichenConvenção sobre o Exame Médico Obrigatório das Crianças e dos Jovens Empregados a bordo dos Navios
gen.Übereinkommen über die sozialen Auswirkungen neuer Umschlagmethoden in HäfenConvenção sobre o Trabalho nos Portos, 1973
gen.Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen habenConvenção para a Revisão Parcial das Convenções adoptadas pela Conferência Geral da OIT nas suas Vinte e Oito Primeiras Sessões
gen.Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit in FlaschenglashüttenConvenção sobre a Redução da Duração do Trabalho nas Vidrarias de Garrafas
gen.Übereinkommen über Statistiken der Löhne und der Arbeitszeit in den hauptsächlichsten Zweigen des Bergbaus und der Industrie, einschließlich des Baugewerbes, und in der LandwirtschaftConvenção relativa às Estatísticas dos Salários e das Horas de Trabalho, 1938
gen.Übereinkommen über Statistiken der Löhne und der Arbeitszeit in den hauptsächlichsten Zweigen des Bergbaus und der Industrie, einschließlich des Baugewerbes, und in der LandwirtschaftConvenção relativa às Estatísticas dos Salários e das Horas de Trabalho nas Principais Indústrias Mineiras e Transformadoras, incluindo a Construção, e na Agricultura
gen.Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in EhesachenConvenção Bruxelas II
gen.übertritt von fetalem Blut in den mütterlichen Kreislaufrelativo ao intercâmbio entre o feto e placenta
Showing first 500 phrases