German | Portuguese |
Angriff ( meist im Sinne: Angriff durch ein Medium | degradação |
Anlage mit einer einzelnen Blasform | instalação de tubeiras única |
Aufheizdauer nach einer Versuchsunterbrechung | tempo de restabelecimento da temperatura de ensaio |
Beobachtungsfenster eines Ofens | postigo de forno |
Biegefestigkeit eines Ringes | módulo convencional de resistência à flexão de um anel |
Buckelelektrodenhalter fuer eine Elektrode | corpo do elétrodo para uma só ponta de elétrodo |
dann folgt eine Normalgluehung, die dazu bestimmt ist, das Korn zu verfeinern | a seguir uma normalização destinada a afinar o grão |
das probestueck in einen speziellen Gefuegezustand Vergleichzustand versetzen | conferir à amostra um estado de estrutura de referência |
Dauerfestigkeit für eine bestimmte Lastspielzahl | resistência à fadiga para N ciclos |
Dehngrenze bleibende Dehnung eines Stahles | limite de alongamento remanescente do aço |
der Austenit wird homogen, und beim Haerten entsteht ein gleichmaessig ausgebildeter Martensit | a austenite homogeniza-se e dá por têmpera uma martensite uniforme |
der Lichtbogenofen ist ein Herdofen mit einem gewoelbten Deckel | o forno a arco elétrico é um forno que comporta na base um arco em forma de abóbada |
die Analysekontrollprobe wird auf einer Dreh-oder Fraesmaschine trocken zerspant | a amostra-padrão é maquinada a seco num torno ou numa fresadora |
die Ausscheidung ist mit einer Haertesteigerung verbunden | a precipitação é acompanhada de um aumento da dureza |
die Feinabweichungen werden durch ein Nachschneiden der Kanten erreicht | as tolerâncias apertadas são obtidas por recorte dos bordos |
direktes Giessen auf eine Bandanlage | vazamento direto para uma tela transportadora |
Dokument mit einer Länderanalyse | documento acompanhado de uma monografia por país |
ein ledeburitisches Netz umschliesst ehemals austenitische Primaerkristalle | uma rede ledeburítica rodeia os cristais de austenite primária |
Einankerumformer zum Schweissen mit einer Ankerwicklung | comutador de soldadura com um só enrolamento induzido |
eine Bestimmung der Kristallstruktur durch ElktronenfeinbereicHsbeugung | a determinação da sua estrutura cristalográfica por difração eletrónica |
eine Form belasten | encher um molde |
eine Form schräglegen | inclinar um molde |
eine Kernmarke abdichten | tamponar |
eine Schmelze umrühren | agitar um banho metálico |
einen horizontalen Zug ausuebende Maschine | máquina que efetua ensaios de tração horizontal |
einen vertikalen Zug ausuebende Maschine | máquina que efetua ensaios de tração vertical |
fallender Guss über einen Zwischentrichter | vazagem por panela intermediária |
Feinstblech ist ein aus weichem Stahl gewalztes Flachprodukt | o ferro negro é um produto laminado,plano,de aço macio |
festhaftende Oxydschicht auf einer nicht gebeizten Oberflaeche | camada de óxido aderente a uma superfície não decapada |
Formtoleranz einer Oberfläche | tolerância de forma de uma superfície |
fuer eine Waermebehandlung bestimmter unlegierter Stahl | aço ao carbono para tratamento térmico |
gleichmaessiges Aufschwimmen eines Pigments | flutuação de cor uniforme |
gleichmaessiges Aufschwimmen eines Pigments | flotação |
Harzumhüllung eines Sandes | envolvimento de uma areia |
im Gegensatz zu Korrosion eines Werkstoffs ) | degradação |
im Waescher stroemt das Gas von unten nach oben durch einen Spruehwassernebel | no lavador os gases ascendentes atravessam um jato de água |
Kippen eines Ofens | movimento de báscula do forno |
konventionelle Haftfestigkeit eines Lotes | resistência convencional do metal de adição de brasagem |
Konzentration eines Natriumsilicats | concentração de um silicato de sódio |
letztes Gerüst eines Kaltwalzwerks | última caixa de um tandem a frio |
Lückengrad einer Schüttung | grau de interstícios de uma carga |
mechanische polierende Wirkung eines Schleifmittels | ação mecânica de polimento de um abrasivo |
Mindestdicke an oertlichen Schleifstellen eines Bleches | espessura mínima das partes desbastadas duma chapa |
mit einer endlosen Schraube versehene Maschine | máquina com dispositivo de tração de parafuso sem-fim |
mit einer Spachtel kitten | betumar |
mit einer X-Naht geschweisste Proben | provetes chanfrados em X |
Modul eines Natriumsilicats | módulo de um silicato de sódio |
Normalglühen einer Schweißung | normalização de uma soldadura |
Normalisieren einer Schweißung | normalização de uma soldadura |
Normalisierung einer Schweißung | normalização de uma soldadura |
Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand | proveta compreendendo pelo menos uma pele de laminagem |
Probe mit mindestens einer Walzhaut | proveta compreendendo pelo menos uma pele de laminagem |
Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche | proveta compreendendo pelo menos uma pele de laminagem |
Scherdurchbiegung einer Verkleidungsplatte unter einer Druckeinheit | flexão de cisalhamento de um painel de revestimento por unidade de carga |
Schneidfläche einer Schleifscheibe | rebolo mordente |
Schnittfläche einer Schleifscheibe | rebolo mordente |
Strecken eines Bleches beim Ablaengen | desempenamento de uma chapa durante o seu corte com tesoura |
titansaure Umhuellung,eine duennfluessige Schlacke bildend | segundo tipo |
titansaure Umhuellung,eine duennfluessige Schlacke bildend | revestimento de óxido de titânio |
titansaure Umhuellung,eine duennfluessige Schlacke bildend | revestimento de rutilo |
titansaure Umhuellung,eine zaehfluessige Schlacke bildend | revestimento de titânio |
titansaure Umhuellung,eine zaehfluessige Schlacke bildend | revestimento de rutilo |
titansaure Umhuellung,eine zaehfluessige Schlacke bildend | primeiro tipo |
ueber dem Konverter befindet sich eine Abzugshaube | uma campânula de extração encontra-se abaixo do conversor |
Ueberkopfschweissen einer Kehlnaht | soldadura em ângulo ao teto |
Umrühren eines Bades | agitação de um banho metálico |
verzinkung einer Partie | galvanização por cargas |
waehrend der Abkuehlung kann eine Kristallisationsaenderung eintreten | durante o arrefecimento pode ocorrer uma alteração de cristalização |
Warmstauchen unter eine Presse oder einem Fallhammer | esmagamento a quente com auxílio duma prensa ou martelo de pilão |
Wirkungsquerschnitt eines Profils | secção de um perfil |
Zeitschwingfestigkeit für eine bestimmte Wechsel-oder Schwellenzahl | limite convencional de fadiga |