Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
German
Japanese
Portuguese
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
Labor law
containing
eint
|
all forms
German
Portuguese
allen benachteiligten Personengruppen
eine
Beschäftigung sichern
assegurar um emprego a todos os grupos desfavorecidos
Anspruch auf
ein
angemessenes Arbeitsentgelt
direito a uma remuneração equitativa
Anwartschaft auf
eine
Laufbahn
direito à carreira
Arbeitskraft,die
eine
erste Arbeitsstelle sucht
pessoa que entra pela primeira vez no mercado de trabalho
Aufnahme der auftreffenden Wärme durch Sublimation
eines
festen Stoffes
absorver o calor incidente por sublimação de um sólido
Ausschreibung
einer
zu besetzenden Stelle
aviso de vaga
Ausschreibung
einer
zu besetzenden Stelle
aviso de vaga de emprego
Ausschreibung
einer
zu besetzenden Stelle
aviso de vaga de lugar
Ausschreibung
einer
zu besetzenden Stelle
aviso de recrutamento
Ausschreibung
eines
Auswahlverfahrens - BTB
aviso de concurso
austauschbarer Bestandteil
einer
Schutzausrüstung
componente intermutável de equipamento de proteção
Beamter, der nach einem Rotationssystem an
einen
anderen Ort versetzt worden ist
funcionário colocado segundo um sistema de rotação
Begleitumstände
eines
Unfalls
circunstâncias de um acidente
Bekanntgabe
einer
freien Stelle
aviso de vaga de lugar
Bestreikung
eines
nur mittelbar beteiligten Betriebs
piquete de solidariedade durante disputas industriais
Bewilligung
eines
Urlaubszuschusses
concessão de subsídio de férias
die arbeitslosen Arbeitskraefte sind veranlasst worden,
einen
neuen Wohnort zu waehlen
os trabalhadores no desemprego foram obrigados a mudar de domicílio
ein
Bohrhauer bohrt 5 bis 10 Abschlaege je Schicht
um marteleiro fura cinco a dez pegas por turno
Einweisung in
einen
Arbeitsplatz
colocação no emprego
Entschädigung
eines
Arbeitsunfalls
reparação de um acidente de trabalho
Entschädigung
eines
Arbeitsunfalls
indemnização de um acidente de trabalho
Entsendung
eines
Arbeitnehmers
destacamento de um trabalhador assalariado
Freizeit zum Aufsuchen
einer
neuen Stelle
falta ao trabalho para procurar novo emprego
Freizeit zum Suchen
einer
neuen Arbeitsstelle
falta ao trabalho para procurar novo emprego
Freizeit zum Suchen
eines
neuen Arbeitsplatzes
falta ao trabalho para procurar novo emprego
für Beschäftigung in Europa-
ein
Vertrauenspakt
Ação para o Emprego na Europa - Um pacto de confiança
Garantie
eines
Dienstminimums für den Bürger
garantia de serviços mínimos para os cidadãos
Grünbuch-
Eine
neue Organisation im Geiste der Partnerschaft
Livro Verde - Parceria para uma nova organização do trabalho
Person die
einen
Arbeitsunfall erlitten hat
vítima de um acidente de trabalho
Person die sich
eine
Berufskrankheit zugezogen hat
vítima de doença profissional
Rückkehr auf
einen
qualifizierten Arbeitsplatz
regresso a um trabalho qualificado
Schutzausrüstung,die
einer
Alterung ausgesetzt ist
equipamento de proteção sujeito a envelhecimento
statische Kompression
eines
Körperteils
compressão estática de uma parte do corpo
Transnationalisierung
eines
Arbeitsverhältnisses
transnacionalização da relação de trabalho
Urheber
eines
Unfalls
autor do acidente
Verbindungssystem,das an
einen
äusseren Apparat angeschlossen werden kann
sistema de ligação que permite a ligação a um dispositivo externo
Verletzung der Anonymität
eines
Bewerbers
violação por um candidato do seu anonimato
Vermittlung in
einen
Arbeitsplatz
colocação no emprego
vorrübergehende Entsendung für
einen
Dienstleistungserbringer
deslocação temporária por conta de um prestador de serviços
Zeitraum für die Zulassung zwecks Ausübung
einer
Beschäftigung
período de admissão para efeitos de emprego
Zugang zu
einer
Beschäftigung
acesso a um emprego
Zulassung zu
einer
Beschäftigung
acesso a um emprego
Zulassung zur Ausübung
einer
abhängigen Erwerbstätigkeit
admissão para acesso a um emprego assalariado
Zulassung zur Ausübung
einer
selbständigen Erwerbstätigkeit
admissão a fim de aí exercerem uma atividade profissional independente
Get short URL