Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
German
Japanese
Portuguese
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
Agriculture
containing
eint
|
all forms
German
Portuguese
Anspruch auf
eine
Quote
direito a quantidades de referência
auf diese Weise der landwirtschaftlichen Bevoelkerung
eine
angemessene Lebenshaltung gewaehrleisten
assegurar deste modo um nível de vida equitativo à população agrícola
auf
einer
Tragbahre
sobre padiola
Ausnehmen
eines
Bienenstocks
cresta
Ausnehmen
eines
Bienenstocks
castração de uma colmeia
Beihilfe,die
einen
Teil der Produktionskosten decken soll
auxílio destinado a cobrir parte dos custos de produção
Betrieb
einer
Bewaesserungsanlage
exploração de um sistema de irrigação
das waehrend
einer
Wachstumpsperiode-oder anderen bestimmten Periode-bewaessert wird
intensidade
das weitmaschige Knotengeflecht eignet sich nicht fuer
einen
Wildzaun
a rede americana de malha larga não é conveniente para vedações contra caça
der Untergrundpacker ist
eine
Sonderbauart von Walzen
o rolo de discos é um modelo especial de rolo
die Doppelscheibenegge ist
ein
Gerät für Intensivwirtschaften
a grade de dentes em tandem é um instrumento de cultura intensiva
Ein
-Aus-Schalter,Start-Stop-Schalter
interruptor acende-apaga
ein
fahrbares Gebläse dient zum Einbansen von Heu und Grummet
o transportador pneumático móvel serve à armazenagem de feno e restolhos
ein
Fass anstechen
ferrar
Ein
-Netz-Regel
regra da rede única
ein
Schiebesammler oder Heuschwanz ist eine Gabel zum Anstecken an die Frontladerschwinge
a forquilha para feno pode ser montada no braço do carregador frontal
ein
zu grosser Gehalt an Eisensalzen und Sulfiden im Wein
vinho com teor excessivo de sais férricos e sulfatos
eine
Drehung des Regnerstrahls wird durch einen einfachen Pendelmechanismus herbeigefuehrt
a rotação do canhão de rega é provocada por um simples mecanismo pendular
eine
gemeinsame Politik muss auf gemeinsamen Grundsaetzen beruhen
uma política comum deve assentar em critérios comuns
eine
gemeinsame Strukturpolitik fuer die Fischwirtschaft
uma política comum de estruturas no setor da pesca
eine
je nach der Verwendung unterschiedliche Regelung fuer die Bewertung der Milch
um regime de diferente valorização do leite,conforme a utilização
einen
Holzschlag schätzen
estimar o corte
einen
Holzschlag schätzen
avaliar o corte
einen
Waldbrand bekaempfen
controlar um incêndio
einen
Waldbrand eingrenzen
encurralar um incêndio
einen
Waldbrand eingrenzen
controlar um incêndio
einen
Waldbrand eingrenzen
circunscrever um incêndio
Erhaltungszustand
einer
Art
estado de conservação de uma espécie
Flaechenkuehler sind mit
einer
Verdampferschlange ausgeruestet
os arrefecedores de superfície contêm serpentinas de evaporação
Flanken
eines
Waldbrandes
flancos de um incêndio
Flanken
eines
Waldbrandes
flanco de um fogo
Gebietsgrenze fuer
einen
Auslass
limite da superfície de água dominada por uma tomada de água para distribuição
gefuellter Zapfen
eines
Nadelbaums
cone de conífera revestido de sementes
Gefälle
eines
Stapels
inclinação de uma pilha
Gradschäftigkeit
eines
Stamms
retidão do tronco
je
eine
fachliche Gruppe fuer die Landwirtschaft und fuer den Verkehr
uma secção de agricultura e uma secção de transportes
Kasten mit
einer
Füllung bis an den Rand
tremonha até acima
Kontrolleur
eines
jeden Schlachthofs
inspetor responsável de cada matadouro
Lebensmittel,die für
eine
besondere Ernährung bestimmt sind
géneros alimentícios destinados a uma alimentação especial
Läufer
eines
Kollerganges für Oliven
mó para azeitonas
Maschenöffnung
eines
Schleppnetzes
malhagem de uma rede rebocada
mittlerer Temperaturabfall zwischen
Ein
- und Austrittluft
diferença de temperatura entre o ar de secagem e o ar usado
Muskelfleischanteil
eines
Schweineschlachtkörpers
teor de carne magra de uma carcaça de suíno
Mängel
eines
Sektes
defeitos dos vinhos
Mängel
eines
Weines
defeitos dos vinhos
Neuanlage
eines
Weinbergs
reconstituição
parallel zur Wirbelsaeule
eines
Fisches entnommene Fleischstreifen
fatia de carne cortada paralelamente à espinha dorsal de um peixe
Parathion und Paraoxon unterliegen
einer
enzymatischen Hydrolyse
o paratião e o paraoxon experimentam um processo de hidrólise enzimática
Pflanzendecke
einer
Weide
coberto vegetal duma pastagem natural
Prämie für den Ankauf
eines
männlichen Zuchttiers
prémio para a compra de machos reprodutores
Qualitätsschaumwein
eines
bestimmten Anbaugebiets
vinho espumante de qualidade produzido em região determinada
rollende Beregnungsanlage mit Vorschub durch
einen
Aufbaumotor
instalação de rega por aspersão com motor de translação próprio
Schenkel
Oberschenkel mit Unterschenkel, whole leg
einer
Pute
perna de peru sem a pata
Schlachtbetrieb,der
einer
Eigenkontrolle unterliegt
matadouro submetido a autocontrolo
Seiten
eines
Waldbrandes
flancos de um incêndio
seitliche Führung
eines
pfluges
encosto na parede do rego
Sieb mit
einer
Bespannung aus Seidengaze
peneiro de gaze de seda
Stabilisierungseinrichtung
einer
Weinkellerei
instalação de estabilização em adega de vinho
Stellung
einer
Kaution
constituição de uma garantia
Tagesfutterbedarf für
eine
Herde
ração diária de um rebanho
Tatsache,daß die Bestände
eine
biologische Einheit bilden
princípio da unidade biológica das unidades populacionais
Umbau
eines
Immobilienkomplexes
reestruturação de un complexo imobiliário
Unkrautbekaempfung mit Flaechenspruehgeraet,das auf
einen
Einachsschlepper montiert wurde
destruição das infestantes recorrendo a um pulverizador montado num motocultivador
Verfahren im Fall
einer
Aufbringung
procedimento a observar em caso de apresamento
Vergasen unter
einer
Glocke
montagem da câmara de fumigacão
Vollerntemaschinen sind Spezialmaschinen fuer nur
eine
Kulturart
os materiais para mecanização total são específicos para uma cultura bem determinada
Vorrichtung zur Erzeugung
einer
kontrollierten Atmosphaere
regenerador da atmosfera
Zunahme
eines
Waldbrandes
intensificação do fogo
Zuordnung
eines
Schiffes zu einem Flottensegment
vínculo de um navio a um segmento de frota
Übertragung
eines
Teils der Quote
transferência de uma parte das quotas
Get short URL