Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
German
Japanese
Portuguese
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
Communications
containing
eint
|
all forms
German
Portuguese
Abbau
einer
abgehenden Verbindung
desligação de uma chamada de saída em progressão
Abbildung
einer
Abstraktion zur Wirklichkeit
correspondência da abstração na realidade
Abdeckzeit
einer
Sektorfläche
tempo de varrimento de um setor
Abdeckzeit
einer
Sektorfläche
tempo de exploração de um setor
Abfangen
eines
Anrufs
interceção de chamada
Abläuten
eines
Zuges
sino de anúncio de um comboio
Abschlusspunkt
eines
offenen Netzes
ponto terminal de rede aberta
Abschluss-Segment
einer
Mietleitung
segmento terminal de linha alugada
absolute Messung
eines
abgestrahlten Feldes
medida absoluta de um campo radiado
Abstempelung
eines
Postwertzeichens
obliteração de um selo postal
Abstrahlen von
einer
von oben betriebenen Sonde
sondagem desde cima
Abtasten
eines
Signals
perseguição de um sinal
Abtastgeschwindigkeit
eines
Spektrumanalysators
velocidade de varrimento de um analisador de espetro
Abtretung
einer
Anweisung
endosso de um vale postal
Adresse
einer
Schicht
endereço do ponto de acesso a serviços de um nível
Adressenabbildung
einer
Schicht
estabelecimento da correspondência de endereços de um nível
Adreßabbildung
einer
Schicht
estabelecimento da correspondência de endereços de um nível
Adreßkomponenten
eines
physikalischen Zustellungsbüros
componentes de endereço de escritório para distribuição física
Analysesystem
eines
Lower Tester
sistema de análise no LT
Anbieter
eines
Universaldienstes
prestador do serviço universal
Anfang und Ende
einer
internationalen Radiosendeleitung
origem e extremidade de um circuito radiofónico internacional
Anforderung
einer
Antwort
resposta pedida
Anforderung
einer
Benachrichtigung
notificações de pedidos
Angabe
einer
geschlossenen Teilnehmergruppe
indicador de grupo fechado de utilizadores
Angabe
eines
beweglichen Zieles
indicação de alvos em movimento
Ankündigung
einer
Geschwindigkeitsbeschränkung
indicação de marcha a velocidade reduzida
Ankündigungssignal
eines
Vorsignals
sinal de pré-aviso
Ankündigungssignal
eines
Vorsignals
pré-aviso
Anrufbeantworter bei Änderung
einer
Anschlußnummer
anunciador de mudança de número
Ansage zur Änderung
einer
Anschlußnummer
anunciador de mudança de número
Anschaltung
einer
Wächtekontrolleinrichtung
serviço de vigilância noturna
Anschaltung
einer
Wächtekontrolleinrichtung
serviço de controlo de ronda
Ansprechzeit
eines
Zeichenempfangers
tempo de resposta
Antennengewinn bezogen auf
einen
Kugelstrahler
ganho de potência referido a um radiador isotrópico
Antrag auf Rückgabe
einer
Sendung
pedido de devolução
Antrag auf Zurückziehung
einer
Sendung
pedido de devolução
Anzeige
einer
ankommenden Verbindungsanforderung
indicação de chamada de entrada
Anzeige
einer
ankommenden Verbindungsanforderung
apresentação de chamada de entrada
Anzeige
einer
zulässigen Höchstgeschwindigkeit
indicação do limite de velocidade
Architektur
eines
Nachrichtennetzes
arquitetura de uma rede de comunicações
arhythmischer Betrieb
einer
Verteilmaschine
funcionamento arrítmico de uma máquina de triagem
Attribute
eines
Versorgungsbereiches
atributos definidos de um domínio
Auf dem Wege zu europaweiten Systemen und Diensten - Grünbuch über
ein
gemeinsames Vorgehen im Bereich der Satellitenkommunikation in der Europäischen Gemeinschaft
Rumo a sistemas e serviços à escala europeia - Livro Verde sobre uma abordagem comum no domínio das comunicações por satélite na Comunidade Europeia
auf
einen
einzigen Seitenkanal begrenzte Übertragung
emissão de banda lateral única e portadora reduzida
auf Rechnung
einer
Drittperson gehendes Gespräch
chamada a pagar por um terceiro
Aufbau
einer
LWL-Übertragungsleitung
estrutura de uma linha de transmissão de fibra ótica
aufbauen,
eine
parallele Transaktion-
estabelecer uma transação paralela
Aufgabe
einer
Postanweisung
emissão de um vale de correio
Aufgabe für die man
einen
Bediener benötigt
tarefa pedida pelo operador
Aufgliederung
einer
Verteilerliste
expansão da lista de distribuição
Aufstandsspur
eines
Strahls
zona de feixe
Aufstellungsbereich innerhalb
einer
Streifenleitung
área de teste dentro da stripline
Auftreten
einer
Störung
ocorrência de uma falha
ausbleibender Empfang
einer
Nachricht
ausência de receção de uma mensagem
Aushandeln
eines
Anwendungskontextes
negociação do controlo de contexto
Auslastfaktor
einer
Gruppe internationaler Leitungen
coeficiente de ocupação de um grupo de circuitos internacionais
Auslegung
einer
Offsetspeisung
configuração com alimentador descentrado
Ausleuchten
eines
interferierenden Satelliten
iluminação do satélite interferente
auslösen,
eine
parallele Transaktion-
libertar uma transação paralela
Auslösen
einer
bestehenden abgehenden Verbindung
desligação de uma chamada de saída em progressão
Auslösen
eines
Verbindungsaufbaus
libertação de estabelecimento de chamada
Ausschuss für
ein
Forschungs- und Entwicklungsprogramm im Bereich der fortgeschrittenen Kommunikationstechnologien für Europa
RACE Management Committee
Ausschuss für
ein
Forschungs- und Entwicklungsprogramm im Bereich der fortgeschrittenen Kommunikationstechnologien für Europa
Comité para um Programa de Investigação e Desenvolvimento sobre as Tecnologias de Ponta no Domíno das Telecomunicaçoes para a Europa
Ausstrahlung über
einen
Mast
reflexão num mastro
Austellung
einer
Postanweisung
emissão de um vale de correio
automatische Schaltung zu
einer
Rufleitung
preferência de linha chamadora
Bahn
eines
Strahls
trajetória de um raio
Bandbreite
eines
Fernsehkanals
largura de banda de um canal de televisão
Bandbreite
eines
Übertragungssatelliten
banda de satélite de radiodifusão
Belasten
einer
Leitung
carga de uma linha
Belegung
einer
Auslandskopfvermittlungsstelle
tomada do centro de cabeça de linha
Besitzer
einer
Berechtigungsmarke
dono de um testemunho
Bestellung bei
einer
Stelle
encomenda em balcão único
Bestellung
einer
Zeitung
assinatura de um jornal
Betrieb auf
einer
Frequenz
exploração em frequência única
Betrieb auf
einer
Frequenz
funcionamento com uma só frequência
Betrieb auf
einer
Frequenz
exploração de frequência simples
Betriebskosten
einer
Postanstalt
custo funcional de estabelecimento postal
Betriebskosten
einer
Postanstalt
custo de funcionamente de estabelecimento postal
Betriebskosten
einer
Postdienststelle
custo funcional de estabelecimento postal
Betriebskosten
einer
Poststelle
custo funcional de estabelecimento postal
Betriebs-und Wartungsteile
einer
Anwendung
aplicação de operação e manutenção
Bewertung
eines
der Nutzung untersagten Kanals
avaliação de um canal de utilização interdita
Bitfolge
einer
Übertragung
ordem de transmissão dos bits
Bitstrom
einer
Nachricht
fluxo de bits de informação
Bodennetzteil
einer
Radioverbindung
circuito de prolongamento de um circuito radioelétrico
Chiffrieren
einer
Nachricht
cifragem de mensagem
Daten der Schnittstelle
einer
Schicht
dados de interface de um nível
Dateneinheit der Schnittstelle
einer
Schicht
unidade de dados de interface de um nível
Deaktivierung
einer
Anrufweiterschaltung
apagamento de transferência fixa de chamadas
Diagnostikzeit
einer
Störung
tempo de diagnóstico de uma falha
die Ecken
eines
Buchdeckels beschaedigen
quebrar o canto
Dienste zwischen einem Fixpunkt und
einer
Zone
serviços entre um ponto fixo e uma zona
Dienstleistungsdateneinheit
einer
Schicht
unidade de dados de serviço de um nível
Dienstleistungszugriffspunktadresse
einer
Schicht
endereço do ponto de acesso a serviços de um nível
diese Auflage hat
ein
gutes Register
acertar as cores
Digitalsignal,welches
ein
bandbegrenztes Rauschen simuliert
sinal de ruído de banda limitada simulado digitalmente
Directory
einer
Schicht
diretório de um nível
dritte Harmonische
eines
Signals
distorção de terceira harmónica
Durchbiegung
eines
Isolators
flecha de um isolador
Durchgang
eines
Satelliten
passagem do satélite
Durchgangszeit
eines
Netzteiles
tempo de trânsito de um segmento de rede
Durchschaltung
eines
Nachrichtenweges
tráfego de mensagens em trânsito
Durchschnittsverkehr
eines
Arbeitstages
tráfego médio por dia útil
Effekt
einer
Störung
efeito da falha
effektive Strahlleistung
einer
Senkrechtantenne
potência irradiada aparente referida a uma antena vertical curta
effektive Strahlleistung
einer
Senkrechtantenne
potência aparente radiada em relação a uma antena vertical curta
Eigenabstrahlungen
eines
DECT-Funkteils
emissões intrínsecas do equipamento rádio DECT
ein
Abonnement erneuern
renovar a assinatura
ein
Anrufzeichen ausloesen
conseguir o funcionamento de um avisador
ein
-aus
ligado-desligado
Ein
-Aus
tudo ou nada
Ein
-Ausgabe Regler
controlador de terminais
Ein
-/Ausgabegeräte
dispositivos de entrada/saída
Ein
-/Ausschalter
interruptor ON/OFF
Ein
-Aus-Tastung
manipulação por tudo ou nada
Ein
-Aus-Tastung
manipulação tudo ou nada
ein
-aus-Zyklus
ciclo de manipulação
ein
Bild reinigen
tirar manchas de uma estampa
ein
-Bit-Code
código de um bit
ein
Buch einforden
reclamar a devolução do livro emprestado
ein
Buch lancieren
pôr um livro em circulação
ein
Buch reinigen
tirar as manchas
ein
Buch verstellen
livro mal colocado
ein
Buch vormerken
reservar um livro
ein
Buch zurückstellen
substituir um livro desaparecido
ein
durch den Benutzer bedienbarer Empfangslautstärkesteller
controlo de volume à receção regulável pelo utilizador
ein
Ferngespräch festhalten
colocação sobre observação de uma linha de rede
Ein
-Paketrahmen
trama unipacote
ein
Satz Kursiv
fundição itálico
ein
Telegramm zustellen
entregar um telegrama
Ein
-und Ausgangspunkte einer Fernsprechleitung
pontos de entrada e de saída para a telefonia de uma ligação em linha
ein
Vollbild darstellen
apresentar uma imagem completa
ein
Wort abändern
fazer sobrecarga
ein
Wort überschreiben
fazer sobrecarga
Eindringtiefe der Energie
einer
elektromagnetischen Welle
profundidade de penetração da energia radioelétrica
eine
Auflage auskaufen
esgotar uma edição
eine
durch einen Empfänger verursachte abgeleitete Störung
interferência por condução produzida por um recetor
eine
Fahne lesen
corrigir
eine
Fernsprechnummer wählen
marcar um número de telefone
eine
Kurve fliegen
voltar a aeronave
eine
Leitung freigeben
libertar um circuito
eine
neue Schrift
fundição nova
eine
Partie bestellen
encomendar em quantidade
eine
Partie bestellen
comprar
eine
Rufnummer wählen
marcar um número de telefone
eine
Sendung sponsern
patrocínio de uma emissão
eine
Verbindung abbrechen
abortar uma ligação
eine
Verbindung abbrechen
cair uma chamada
eine
Verbindung auf einer unteren Schicht erneut herstellen
religar a chamada nos níveis inferiores
eine
Verbindung auf einer unteren Schicht erneut herstellen
ligar de novo a chamada nos níveis inferiores
eine
Verbindung verlängern
prolongar uma chamada
eine
Verbindung zum falschen Zeitpunkt auslösen
libertação de uma chamada fora de tempo
eine
Zeile einziehen
quebrar a linha
eine
Zeitschrift abbestellen
cancelar a assinatura
einen
Abschluss simulieren
emular uma terminação
einen
Impuls geben
dar um impulso
einen
Kartenschluss plombieren
selar uma mala
einen
Kartenschluss plombieren
lacrar uma expedição
einen
Kartenschluss verplomben
lacrar uma expedição
einen
Kartenschluss verplomben
selar uma mala
einen
Katalog führen
atualização do catálogo
einen
Stapelspeicher lesen
rebentar a pilha
Einfügen
einer
neuen Station
adição ao anel
Einführung
eines
offenen Netzzugangs
oferta de rede aberta
Einlaufkante
einer
Sendung
bordo de ataque de uma correspondência
Einlaufkante
einer
Sendung
borda de ataque de uma correspondência
Einlieferung
einer
Postanweisung
emissão de um vale de correio
Einmischung
eines
Silhoüttensignals
mascarar
Einrichtung,die es ermöglicht,
ein
Telefongespräch ohne Lösung der Verbindung zu unterbrechen
dispositivo que permite interromper uma conversação sem cortar a linha
Einspeiseanschluss
einer
Streifenleiteranordnung
tomada de entrada da montagem com stripline
Empfangsfunktion
eines
Dirac-Impulses
resposta a um impulso unitário
Empfänger
einer
Blind-Kopie
destinatário de cópia não revelado
Empfänger
einer
Blindkopie
destinatário de cópia não revelado
Endgerät
eines
Benutzers vor Ort
terminal de utilizador local
entgegennehmen,
einen
Anruf-
aceitar uma chamada
Entwertung
eines
Postwertzeichens
obliteração de um selo postal
Entwurf
einer
Richtlinie
projeto de diretiva
Erdschatten
eines
Satelliten
projeção da órbita de um satélite sobre a Terra
Erfliegen
eines
Leitstrahls
localização de feixe
Erfliegen
eines
Leitstrahls
interceção de feixe
Erfliegen
eines
Leitstrahls
captura de feixe
Erfliegen
eines
Leitstrahls
aquisição de um feixe
Erfliegen
eines
Leitstrahls
desvio de um feixe
Erkennen
einer
Störung
identificação da falha
Erkennung
einer
erfolgreichen Nachricht
aceitação de uma mensagem bem sucedida
Erlangen
einer
erschlichenen Zugangsberechtigung
disfarce de identidade pessoal
Erlangen
einer
erschlichenen Zugangsberechtigung
disfarce
erneute Verbindung auf
einer
unteren Schicht
religação do nível inferior
Erstellen
einer
Masterkopie
processo "remastering"
Erzeugen
eines
magnetischen Momentes
sistema de binário magnético
Europäische Organisation für
einen
unabhängigen audiovisuellen Markt
Organização Europeia para um Mercado do Audiovisual Independente
Express-Dateneinheit
einer
Schicht
unidade de dados expresso dum nível
Express-Dateneinheit
einer
Schicht
unidade de dados expresso de serviço dum nível
Express-Dienstleistungsdateneinheit
einer
Schicht
unidade de dados expresso dum nível
Faktor
einer
Buchbindewerkstatt
brochador
Fehlerindex
eines
Messverfahrens
índice de erro do método de medição
Feld für
einen
Unterdienst
campo de serviço secundário
Fernerkennung
einer
Leitung
identificação de linha remota
Fernsehübertragung
eines
Ereignisses
transmissão televisiva do acontecimento
Fernsehübertragung
eines
Ereignisses
cobertura televisiva do acontecimento
Festigkeit
einer
Postkarte
consistência de uma cartão
Festigkeit
einer
Postkarte
consistência de um bilhete
Fliegen
einer
Kurve
pranchamento
Format
einer
Nachricht
formato de uma mensagem
Formatangabe
eines
Datenobjektes
especificação de formato de um objeto de dados
Formblatt für
ein
Nachforschungsbegehren
impresso de reclamação
Formblatt für
ein
Nachforschungsbegehren
formulário de reclamação
Formblatt für
einen
Nachforschungsantrage
formulário de reclamação
Formblatt für
einen
Nachforschungsantrage
impresso de reclamação
Frequenznummer
eines
Empfängers
número do subconjunto de frequências do recetor
Frequenzspektrum
eines
Impulses
espetro de um impulso
Frequenzzuordnung auf
einen
gemeinsamen Kanal
plano para transmissão cocanal
für
einen
bestehenden Prüffall
gama permitida
gaussisches Leistungsspektrum
eines
Trefpaßfilters
espetro de potência gaussiano passa baixo
Gegenwart
eines
Zeugen
testemunho
Gemeinschaftspolitk für
einen
einheitlichen Telekommunikationsmarkt
política comunitária para um espaço único das telecomunicações
Geschwindigkeit
eines
entgegenkommenden Zieles
velocidade de abertura a partir do alvo
Geschwindigkeit
eines
sich entfernenden Zieles
velocidade de fecho a partir do alvo
Gewinn bezogen auf
einen
Halbwellendipol
ganho em relação ao dipolo
Gewinn bezogen auf
einen
Halbwellendipol
ganho em relação a um dipolo de meia onda
gleichlaufender Betrieb
einer
Verteilmaschine
funcionamento sincrónico de uma máquina de triagem
Grünbuch über
ein
gemeinsames Vorgehen im Bereich der Satellitenkommunikation in der Gemeinschaft
Livro Verde sobre uma abordagem comum no domínio das comunicações por satélite na Comunidade
Grünbuch über
ein
Numerierungskonzept für Telekommunikationsdienste in Europa
Livro Verde sobre uma política de numeração para os serviços de telecomunicações na Europa
Gültigkeitsbereich
eines
Namens
domínio de designação
Gültigkeitsdauer
einer
Mitteilung
período de validade de uma mensagem
Handover innerhalb
einer
Basisstation
transferência intra-EB
Handover innerhalb
einer
Funkzelle
handover intracélula
Hauptteil
eines
Briefes
corpo de uma carta
Herausgabe
einer
Sonderbriefmarke
emissão de postal especial
Hin- und Rückweglaufzeit
eines
Sprachkanals
atraso de transmissão do canal de voz
Hinweisschaltung bei Wahl
einer
nicht vorhandenen Rufnummer
interceção de números não atribuídos
Homezone
eines
Empfängers
código local do recetor
Höhenbereich
einer
Stütze
gama de altura de um suporte
Indikation für
einen
fehlerhaften Rahmen
indicação de trama deficiente
integrierte Betriebsführung
eines
Lokomotivparkes
gestão integrada de um parque de locomotivas
Interferenz auf
einen
Satelliten
interferência produzida por um satélite
Kenndaten
einer
Station
estado sinalético de uma estação
Kennummer
eines
selektiven Anrufs
número de identificação de chamada seletiva
Kennung der Dienstleistungsverbindung
einer
Schicht
identificador de ligação de serviço de um nível
Kennung
einer
Basisstation
identidade da parte fixa
Kennung
eines
mehrfachen Verbindungsendpunktes
identificador de extremidade de ligação multiponto
Kennung
eines
Verbindungsendpunktes einer Schicht
identificador de extremidade de ligação de um nível
Kennzeichnendes Merkmal
einer
Frequenzzuteilung
característica fundamental de uma atribuição de frequência
Kodierplatz an
einer
Verteilmaschine
posto operador de máquina de triagem
Kontrollstation
einer
Funkverbindung
estação diretora de feixes hertzianos
konventionelles Aufladen
eines
Fernsehkanals
carga convencional de um canal de televisão
Koordinierungsentfernung von
einer
Erdefunkstelle
distância de coordenação entre estações terrestres
Koordinierungsgebiet um
eine
Erdefunkstelle
zona de coordenação à volta de uma estação terrestre
Kopfzeile
einer
funktionellen Gruppe
cabeçalho de grupo funcional
Koppelfaktorschwankungen
einer
Prüfvorrichtung
variação das perdas por acoplamento de um dispositivo de teste
Koppelverluste
einer
Prüfvorrichtung
perdas por acoplamento de um dispositivo de teste
Korrektur
eines
Fehlerbündels
correção de rajada de erros
Kropf
eines
Beutels
boca de uma saco
Kurzschlußadmittanz
eines
Vierpols
admitância de curto-circuito
Kurzschlußimpedanz
eines
Vierpols
impedância de curto-circuito
Leerimpuls
einer
Zeile
impulso de supressão de linha
Leerlaufadmittanz
eines
Vierpols
admitância em circuito aberto
Leerlaufimpedanz
eines
Vierpols
impedância em circuito aberto
Leerzeitspanne
einer
Zeile
intervalo de supressão de linha
Leistungsbilanz
einer
Verbindung
balanço de potência de uma ligação
Leistungsfähigkeit
eines
Kommunikationssystems
rendimento de um sistema de comunicações
Leistungsklasse
einer
Mobilstation
classe de potência de uma EM
Leistungsmerkmal
einer
Mobilstation
característica de uma estação móvel
Leitweg
eines
Kartenschlusses
via de encaminhamento de uma mala
Leitweg
eines
Kartenschlusses
via de encaminhamento de uma expedição
Leuchtdichte
eines
Signallichtes
intensidade luminosa de um sinal luminoso
Logbuch
einer
kommerziellen Empfangsstation
diário de uma estação de receção comercial
Maskierung
eines
Eindringlings als berechtigter Benutzer
disfarce de identidade pessoal
maximal mögliche Leistung
eines
Blockes
potência máxima possível
Maximal-Kontrast
eines
Bildaufnahmegerätes
máximo contraste de um dispositivo de exploração
Maximal-Kontrast
eines
Bildwiedergabegerätes
contraste máximo de um dispositivo de exploração
Merkmale
einer
Teilnehmerleitung
critérios de uma linha telefónica
Merkmale
eines
Managementsysteminterface
interface com equipamento auxiliar de hotel
Messung
einer
negativen Abweichung
medida de desvio negativo
Messung
einer
positiven Abweichung
medida de desvio positivo
mit
einer
alphanumerischen Anzeige gekoppelte schematische Abbildung
pictograma combinado com ecrãs alfanuméricos
Mittelleistung
eines
Radiosenders
potência média de um transmissor radioelétrico
Mittelleistung
eines
Radiosenders
potência média
Mittelleistung während
einer
Minute
potência média durante um minuto
mittlere Dauer
einer
Verbindung
duração média de uma chamada
Modulation mit
einer
konstanten Hüllkurve
modulação de envolvente constante
Nachspann
einer
funktionellen Gruppe
terminador de grupo funcional
Name
einer
abstrakten Syntax
nome de sintaxe abstrata
Name
einer
Organisationseinheit
nome de unidade organizacional
Name
einer
Transfersyntax
nome de sintaxe de transferência
Name
einer
Verteilerliste
nome da lista de distribuição
Name
eines
Gültigkeitsbereiches
nome de domínio de designação
Name
eines
privaten Versorgungsbereiches
nome de domínio privado
Name
eines
Staates oder einer Provinz
nome de província ou de estado
Name
eines
Versorgungsbereiches
nome do domínio de gestão
Neuverpacken
eines
Kartenschlusses
reembalagem de uma expedição
Nichtbeachtung der Zuteilung an
eine
andere Mobilstation
ignorar consignação para outra EM
nominale Spitzenspannung
einer
binären Eins
tensão de pico nominal de uma marca
Notsender
eines
Schiffes
transmissor de socorro de navio
Nutzdaten
einer
Schicht
dados utilizador de um nível
Ordnung
einer
Bibliothek
organização da biblioteca
Partie
eines
Buches
livros em quantidade
Planung
eines
Telekommunikationssystems
planificação de um sistema de telecomunicações
Plombe
eines
Kartenschlusses
selo de uma mala
Plombe
eines
Kartenschlusses
lacre de uma expedição
Preisgabe
eines
Pakets
abandono de uma encomenda
Protokolldateneinheit
einer
Schicht
unidade de dados do protocolo dum nível
Protokollkennung
einer
Schicht
identificador de protocolo dum nível
Punkt,der sich durch Übertragung von Werten auf
eine
logarithmische Frequenzskala und eine lineare Pegelskala ergibt
ponto de quebra numa escala logarítmica e linear
Qualität
eines
internationalen manuellen Anrufdienstes
qualidade de um serviço internacional manual rápido
Rechnungserstellung bei
einer
Stelle
faturação em balcão único
Register
einer
Publikation
índice de uma publicação
Register
einer
Veroeffentlichung
índice de uma publicação
Richtfaktor
einer
Antenne
coeficiente de diretividade da antena
Roaming innerhalb der Versorgungsbereiche
eines
Betreibers
roaming intraoperadores
Rufzeichen
einer
rufenden Funkstelle
indicativo de chamada da estação que está a chamar
Rückseite
einer
Briefsendung
verso de uma correspondência
Rückzugsbegehren
einer
Sendung
pedido de devolução
Schaltverbindung an
einer
Verstärkerstation
circuito derivado de uma estação repetidora
Scheitelpunk
eines
Winkelreflektors
apex de um refletor angular
Schnittstellendaten
einer
Schicht
dados de interface de um nível
Schnittstellendateneinheit
einer
Schicht
unidade de dados de interface de um nível
Schnittstellenkontrollinformation
einer
Schicht
informação de controlo da interface dum nível
Senden
eines
Zeitsignals
emissão de sinais horários
simulieren,
einen
Abschluss-
emular uma terminação
Spanne
eines
Synchronempfängers
margem de um recetor síncrono
Spitzenspannung
einer
Null
tensão de pico de um espaço
Sponsoring
einer
Sendung
patrocínio de uma emissão
Sponsoring
einer
Sendung
patrocinar uma emissão
Spule
eines
Relais
bobina de relé
Standardisierung
einer
Benutzerkategorie
normalização do setor do utilizador
Standort
eines
Buches
localização de um livro
Standortsbereich
einer
Funkzelle
área de localização
Standposition und Geschwindigkeit
einer
mobilen Station
posição curso e velocidade de uma estação móvel
Steuerungsbereich
einer
Richtfunkstrecke
secção de regulação de linha de feixes hertzianos
Strahlleistung
einer
Monopolarisationsantenne
potência radiada referida à antena unipolar
Stromversorgungsanschluss
eines
DECT-Funkteils
porto de controlo do equipamento rádio DECT
Suffix
einer
Schicht
sufixo de um nível
Suffix
eines
Verbindungsendpunktes einer Schicht
sufixo de extremidade de ligação de um nível
Taxstempelbild
einer
Frankiermaschine
impressão-tipo de máquina de franquiar
Teil
eines
Titels
título parcial
Teil
eines
Werks
parte de uma obra
Telexnummer
eines
Erdempfängers
número telex do subscritor em terra
Texture
eines
Bildes
textura da imagem
Topologie
eines
Rechnernetzes
topologia de rede
Trajektorie
eines
Strahls
trajetória de um raio
Transfer über
einen
Dritten
transferência por terceiro
Transparenz
einer
Datenverbindung
transparencia do circuito de dados
Trägerleistung
einer
Funkstelle
potência da portadora
Umleitung
einer
Sendung
reencaminhamento de um objeto
Umsetzung in
ein
physisches Format
transcodificação num formato físico dos serviços via satélite
ungleichförmiger Betrieb
einer
Sortiermaschine
funcionamento arrítmico de uma máquina de triagem
Unterstation
einer
Funkverbindung
estação subdiretora de feixes hertzianos
Verbindungsendpunkt-Kennung
einer
Schicht
identificador de extremidade de ligação de um nível
Verbindungsendpunkt-Suffix
einer
Schicht
sufixo de extremidade de ligação de um nível
Verfahren für die Darstellung
einer
Nachricht
técnica de apresentação de mensagens
Verfügbarkeit
einer
herzustellenden Verbindung
disponibilidade de uma comunicação ser estabelecida
Verfügbarkeit
einer
Mietleitung
disponibilidade de um circuito alugado
Verkehrsangebot an
eine
Gruppe von Leitungen oder Schaltungen
tráfego oferecido a um grupo de circuitos ou a um grupo de comutadores
Verlegung an
eine
andere Stelle im gleichen Gebäude
deslocamento no mesmo edifício
Verschließen
eines
Kartenschlusses
fecho de uma expedição
Verschließen
eines
Kartenschlusses
fechamento de uma expedição
Verschluss
eines
Kartenschlusses
selo de uma mala
Verschlüsselung
einer
Nachricht
cifragem de mensagem
Versuch zur Zeitvermittlung durch
einen
Satelliten
experiência de transferência de sinais horários por satélite
verteilen,
eine
Nachricht
distribuir uma mensagem
Verteilwerk
einer
Verteilmaschine
mecanismo de uma máquina de triagem
Verzögerung
einer
Sendung
atraso de um remessa
Verzögerung
einer
Sendung
atraso de um objeto
Volumenmittelpunkt
eines
Prüflings
centro volumétrico da amostra
Vorderkante
einer
Sendung
bordo de ataque de uma correspondência
Vorderseite
einer
Briefsendung
frente de uma correspondência
Vordruck
eines
Formblatts
contexto de um impresso da UPU
Wahrscheinlichkeit
einer
erfolgreichen Verbindung
probabilidade de sucesso de uma comunicação
Weiterleitung
einer
Sendung
reencaminhamento de um objeto
Weiterleitung
eines
Ferngesprächs
transferência
Weitervermittlung
eines
Ferngesprächs
transferência
Wicklung
eines
Relais
enrolamento de relé
Wiederaufbau
einer
Verbindung
restabelecimento de chamada
Wiedergabe
einer
Aufzeichnung
transmissão diferida
Wiederhollänge
einer
Pseudozufallsfolge von mindestens
sequência pseudoaleatória com comprimento mínimo
Wirkungsgröße
eines
Meßrelais
grandeza característica
Wählerdienst
einer
geschlossenen Benutzergruppe
identificador de facilidade "grupo fechado de utilizadores"
Wählsternschalter der an
ein
manuelles Amt angeschlossen ist
central satélite rural
während
einer
RR-Verbindung
modo ligado RR
Zeitangabe durch
einen
Satelliten
difusão de sinais horários por satélite
Zeitdauer
einer
Umlaufbahn
tempo de propagação ida e volta de uma ligação
Zession
einer
Anweisung
endosso de um vale postal
Zieladresse
einer
Node-Station
endereço de nó de destino
Zielsuchen innerhalb
eines
Entfernungsbereiches
exploração à distância
zurücksenden
einer
RELEASE-Nachricht
devolver uma mensagem LIBERTAÇÃO
Zurücksetzung
einer
Transaktion
rollback
Zurücksetzung
einer
Transaktion
anulação de uma transação
Zuteilung
einer
Funkfrequenz
consignação de frequências
Zuverlässigkeit
einer
hergestellten Telefonverbindung
fiabilidade de uma comunicação telefónica estabelecida
Zuwachs
eines
Rechtes
aumento
Zuwachs
eines
Rechtes
acrescento
Zuweisung
einer
Abwärtsstrecke
atribuição à trajetória descendente
Zuweisung
eines
Frequenzbands
reserva
Änderung
eines
Eintrages
modificação
Überfahren
eines
Haltesignals
transpor um sinal de paragem
Überfahren
eines
Haltsignals
transpor um sinal de paragem
Übermittlung
einer
Kurznachricht
transferência de mensagem curta
Übertragungszeit
einer
Aufwärts-und Abwärtsverbindung
tempo de propagação ida e volta de uma ligação
Überwachungsteil der Signalisierung
einer
Verbindung
controlo da conexão de sinalização
Get short URL