DictionaryForumContacts

   German
Terms containing die | all forms | exact matches only
SubjectGermanPortuguese
gen.Abkommmen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Marokko über die Beteiligung des Königreichs Marokko an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina Operation AltheaAcordo entre a União Europeia e o Reino de Marrocos sobre a participação do Reino de Marrocos na operação militar de gestão de crises da União Europeia na Bósnia e Herzegovina operação Althea
gen.Abschottung gegen eine Rückwanderung in die Biosphäreisolamento contra um regresso à biosfera
gen.Akte über die Bedingungen des BeitrittsActo de Adesão
gen.Akte über die Bedingungen des Beitritts des Königreichs Spanien und die Portugiesische Republik und die Anpassungen der Verträgeato relativo às condições de adesão do Reino de Espanha e da República Portuguesa e às adaptações dos Tratados
gen.Allgemeine Erklärung über das menschliche Genom und die MenschenrechteDeclaração Universal sobre o Genoma Humano e os Direitos do Homem
gen.Anhörung über die Automobil-IndustrieAudição sobre a Indústria Automóvel
gen.Anpassung an die Umweltajustamento
gen.Anpassung an die Umweltafinação
gen.Arbeitsteam im Ratssekretariat für die Durchführung der Planung von ÜbungenCélula do Conselho de Planeamento de Exercícios
gen.ausdrücklich auf die Anwendung des Grundsatzes der Spezialität verzichtenrenunciar expressamente ao benefício da regra da especialidade
gen.Ausschuss der beitragenden Länder für die militärische Operation der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik MazedonienComité de Contribuintes para a Operação Militar da União Europeia na antiga República jugoslava da Macedónia
gen.Ausschuss für Agrarstrukturen und die Entwicklung des ländlichen RaumsComité das Estruturas Agrícolas e do Desenvolvimento Rural
gen.Ausschuss für das Konsultationsverfahren betreffend die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und dritten Ländern auf dem Gebiet des Seeverkehrs sowie die diesbezüglichen Aktionen in den internationalen Organisationen und das Genehmigungsverfahren für SeeverkehrsabkommenComité do processo de consulta no que diz respeito às relações entre Estados-Membros e países terceiros no domínio dos transportes marítimos e às ações relativas a este domínio no âmbito das organizações internacionais, bem como o processo de autorização para acordos relativos aos transportes marítimos
gen.Ausschuss für den gemeinschaftlichen Rahmen für die Zusammenarbeit im Bereich der unfallbedingten oder vorsätzlichen MeeresverschmutzungComité para o quadro comunitário de cooperação no domínio da poluição marinha acidental ou deliberada
gen.Ausschuss für die Angabe des Verbrauchs an Energie und anderen Ressourcen durch Haushaltsgeräte mittels einheitlicher Etiketten und ProduktinformationenComité para a indicação do consumo de energia dos aparelhos domésticos por meio de rotulagem e outras indicações uniformes relativas aos produtos
gen.Ausschuss für die Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Herstellung, die Aufmachung und den Verkauf von TabakerzeugnissenComité de Regulamentação dos Produtos do Tabaco
gen.Ausschuss für die Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Herstellung, die Aufmachung und den Verkauf von Tabakerzeugnissencomité para aplicação da diretiva relativa à aproximação das disposições legislativas, regulamentares e administrativas dos Estados-Membros no que respeita ao fabrico, à apresentação e à venda de produtos do tabaco
gen.Ausschuss für die Anpassung an den technischen Fortschritt der Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und MaschinenComité para a adaptação ao progresso técnico da diretiva relativa à aproximação das legislações dos Estados-Membros em matéria de emissões sonoras para o ambiente dos equipamentos para utilização no exterior
gen.Ausschuss für die Anpassung an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt der Richtlinie über die Qualität von Süßwasser, das schutz- oder verbesserungsbedürftig ist, um das Leben von Fischen zu erhaltenComité para a adaptação ao progresso científico e técnico da diretiva relativa à qualidade das águas doces que necessitam de ser protegidas ou melhoradas a fim de estarem aptas para a vida dos peixes
gen.Ausschuss für die Anpassung der Entscheidung zur Einführung eines gemeinsamen Verfahrens zum Informationsaustausch über die Qualität des Oberflächensüßwassers an den technischen FortschrittComité para a adaptação ao progresso técnico da decisão que institui um procedimento comum de troca de informações relativas às águas doces superficiais
gen.Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie "Aerosolpackungen" an den technischen FortschrittComité para a adaptação ao progresso técnico da Diretiva Embalagens Aerossóis
gen.Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Betriebserlaubnis für Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger an den technischen FortschrittComité para a adaptação ao progresso técnico da diretiva relativa à aproximação das legislações dos Estados-Membros respeitantes à homologação dos veículos a motor e seus reboques
gen.Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie zur Verhütung und Verringerung der Umweltverschmutzung durch Asbest an den wissenschaftlichen und technischen FortschrittComité para a adaptação ao progresso científico e técnico da diretiva relativa à prevenção e à redução da poluição do ambiente provocada pelo amianto
gen.Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über Abfälle an den wissenschaftlichen und technischen FortschrittComité para a adaptação ao progresso científico e técnico da diretiva relativa aos resíduos
gen.Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über den Schutz der Umwelt und insbesondere der Böden bei der Verwendung von Klärschlamm in der Landwirtschaft an den wissenschaftlichen und technischen FortschrittComité para a adaptação ao progresso científico e técnico da diretiva relativa à proteção do ambiente, e em especial dos solos, na utilização agrícola de lamas de depuração
gen.Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Häufigkeit der Probenahmen und der Analysen des Oberflächenwassers für die Trinkwassergewinnung an den wissenschaftlichen und technischen FortschrittComité para a adaptação ao progresso científico e técnico da diretiva relativa aos métodos de medida e à frequência das amostragens e da análise das águas superficiais destinadas à produção de água potável
gen.Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Qualität der Badegewässer an den technischen FortschrittComité para a adaptação ao progresso técnico da diretiva relativa à qualidade das águas balneares
gen.Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch an den wissenschaftlichen und technischen FortschrittComité para a adaptação ao progresso científico e técnico da diretiva relativa à qualidade da água destinada ao consumo humano
gen.Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei in der Veterinärmedizin eingesetzten elektrischen Geräte an den technischen FortschrittComité para a adaptação ao progresso técnico das diretivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no setor dos aparelhos elétricos utilizados em medicina veterinária
gen.Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Wasch- und Reinigungsmitteln an den technischen FortschrittComité para a adaptação ao progresso técnico das diretivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no setor dos detergentes
gen.Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Messgeräten an den technischen FortschrittComité para a adaptação ao progresso técnico das diretivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no setor dos instrumentos de medição
gen.Ausschuss für die Beurteilung und die Kontrolle der LuftqualitätComité de avaliação e gestão da qualidade do ar ambiente
gen.Ausschuss für die Bewertung und Kontrolle der Umweltrisiken chemischer AltstoffeComité de avaliação e controlo dos riscos ambientais associados às substâncias existentes
gen.Ausschuss für die dritte Phase des europaweiten Programms zur Zusammenarbeit im Hochschulbereich Tempus IIIComité da terceira fase do programa de cooperação transeuropeia de estudos universitários Tempus III
gen.Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen mit gefährlichen Stoffencomité para a aplicação da diretiva relativa ao controlo dos perigos associados a acidentes graves que envolvem substâncias perigosas
gen.Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Festlegung von Qualitäts- und Sicherheitsstandards für die Gewinnung, Testung, Verarbeitung, Lagerung und Verteilung von menschlichem Blut und BlutbestandteilenComité de Regulamentação do Sangue
gen.Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Förderung der Verwendung von Biokraftstoffen oder anderen erneuerbaren Kraftstoffen im Verkehrssektorcomité para a aplicação da diretiva relativa à promoção da utilização de biocombustíveis ou de outros combustíveis renováveis nos transportes
gen.Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Vereinheitlichung und zweckmäßigen Gestaltung der Berichte über die Durchführung bestimmter UmweltschutzrichtlinienComité de Gestão para a aplicação da diretiva relativa à normalização e à racionalização dos relatórios sobre a aplicação de determinadas diretivas respeitantes ao ambiente
gen.Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Aufstellung und Anwendung kompatibler technischer Spezifikationen für die Beschaffung von Ausrüstungen und Systemen für das Flugverkehrsmanagementcomité para a aplicação da diretiva relativa à definição e à utilização de especificações técnicas compatíveis para a aquisição de equipamentos e de sistemas para a gestão de tráfego aéreo
gen.Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Grundqualifikation und Weiterbildung der Fahrer bestimmter Kraftfahrzeuge für den Güter- oder Personenkraftverkehrcomité para a aplicação da diretiva relativa à qualificação inicial e à formação contínua dos motoristas de determinados veículos rodoviários afetos ao transporte de mercadorias e de passageiros
gen.Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzungcomité para a aplicação da diretiva relativa à prevenção e controlo integrados da poluição
gen.Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Verbrennung von Abfällencomité para a aplicação da diretiva relativa à incineração de resíduos
gen.Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über eine Reihe von Leitlinien betreffend die transeuropäischen Netze im EnergiebereichComité para a adaptação da decisão que estabelece um conjunto de orientações respeitantes às redes transeuropeias no setor da energia
gen.Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Vermeidung von Handelsumlenkungen bei bestimmten grundlegenden Arzneimitteln in die Europäische Unioncomité para a aplicação do regulamento destinado a evitar o desvio de certos medicamentos essenciais para a União Europeia
gen.Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über das Gemeinschaftsgeschmacksmustercomité para a aplicação do regulamento relativo aos desenhos ou modelos comunitários
gen.Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über die Zusammenarbeit zwischen den Gerichten der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Beweisaufnahme in Zivil- oder Handelssachencomité para a aplicação do regulamento relativo à cooperação entre os tribunais dos Estados-Membros no domínio da obtenção de provas em matéria civil ou comercial
gen.Ausschuss für die Durchführung des Beschlusses über gemeinschaftliche Maßnahmen zum Anreiz im Bereich der Beschäftigungcomité para a aplicação da decisão relativa a medidas comunitárias de incentivo no domínio do emprego
gen.Ausschuss für die Durchführung des Protokolls Nr. 9 über den Strassen- und Schienenverkehr sowie den kombinierten Verkehr in Österreich Ökopunktecomité para a aplicação do Protocolo n.º 9 relativo ao transporte rodoviário, ferroviário e combinado na Áustria Ecopontos
gen.Ausschuss für die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in bestimmten Erzeugnissen pflanzlichen Ursprungs, einschließlich Obst und GemüseComité relativo à fixação de limites máximos de resíduos de pesticidas à superfície e no interior de determinados produtos de origem vegetal, incluindo frutas e produtos hortícolas
gen.Ausschuss für die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in Lebensmitteln tierischen UrsprungsComité relativo à fixação de limites máximos de resíduos de pesticidas à superfície e no interior dos géneros alimentícios de origem animal
gen.Ausschuss für die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in Obst und GemüseComité relativo à fixação de limites máximos de resíduos de pesticidas nas e sobre as frutas e os produtos hortícolas
gen.Ausschuss für die Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie für die Wahrung der Menschenrechte und GrundfreiheitenComité para a execução das ações de cooperação para o desenvolvimento que contribuem para o objectivo geral de desenvolvimento e consolidação da democracia e do Estado de direito, bem como para o objetivo do respeito dos direitos do Homem e das liberdades fundamentais
gen.Ausschuss für die Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie für die Wahrung der Menschenrechte und GrundfreiheitenComité da Democracia e dos Direitos Humanos
gen.Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallenComité dos Têxteis regime autónomo
gen.Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallenComité do regime comum aplicável as importações de produtos têxteis de determinados países terceiros, não abrangidas por acordos, protocolos ou outros convénios bilaterais
gen.Ausschuss für die Grundregeln zur Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Netze im Verkehrsbereich, im Telekommunikationsbereich und im EnergiebereichComité de regras gerais para a concessão de apoio financeiro comunitário no domínio das redes transeuropeias no domínio dos transportes, das telecomunicações e da energia
gen.Ausschuss für die Hilfe zugunsten der Entwicklungsländer in Asien und LateinamerikaComité para a Ajuda aos Países em Vias de Desenvolvimento da América Latina e da Ásia
gen.Ausschuss für die Hilfe zugunsten der Entwicklungsländer in Asien und LateinamerikaComité ALA
gen.Ausschuss für die Kontrolle der Übereinstimmung von aus Drittländern eingeführten Erzeugnissen mit den geltenden ProduktsicherheitsvorschriftenComité relativo aos controlos da conformidade dos produtos importados de países terceiros com as regras aplicáveis em matéria de segurança dos produtos
gen.Ausschuss für die Statistik des Warenverkehrs mit DrittländernComité de estatísticas de trocas de bens com os países terceiros
gen.Ausschuss für die Statistik des Warenverkehrs zwischen MitgliedstaatenComité de estatísticas das trocas de bens entre Estados-Membros
gen.Ausschuss für die unter Artikel 42 des Übersee-Assoziationsbeschlusses fallenden AngelegenheitenComité para as matérias reguladas pelo artigo 42°. da Decisão de Associação Ultramarina
gen.Ausschuss für die unter Artikel 36 des Übersee-Assoziationsbeschlusses fallenden AngelegenheitenComité para as matérias reguladas pelo artigo 36°. da Decisão de Associação Ultramarina
gen.Ausschuss für die Verbesserung der Lebensqualität, den Austausch zwischen den Zivilgesellschaften und KulturComissão para a Promoção de Qualidade de Vida, dos Intercâmbios Humanos e da Cultura
gen.Ausschuss für die Wirtschaftshilfe für die Länder in Mittel- und OsteuropaComité da ajuda económica a urtos países da Europa Central e Oriental
gen.Ausschuss für die zweite Phase des gemeinschaftlichen Aktionsprogramms im Bereich der allgemeinen Bildung Sokrates IIComité da segunda fase do programa de ação comunitário em matéria de educação Sócrates II
gen.Ausschuss für Fragen im Zusammenhang mit Gebühren und Durchführungsvorschriften für die Verordnung über das GemeinschaftspatentComité para as questões relativas às taxas e às regras de execução do regulamento relativo à patente comunitária
gen.Ausschuss für horizontale Fragen des Handels mit landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen, die nicht unter Anhang I fallenComité das questões horizontais relativas às trocas de produtos agrícolas transformados fora do anexo I
gen.Ausschuss zur Anpassung der Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser an den technischen FortschrittComité para a adaptação ao progresso técnico da diretiva relativa ao tratamento de águas residuais urbanas
gen.Ausschuss zur technischen Anpassung der Rechtsvorschriften für die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer bei der ArbeitComité para a adaptação técnica relativo à aplicação de medidas para promover a melhoria da segurança e da saúde dos trabalhadores no trabalho
gen.Ausschuss zur technischen Anpassung der Rechtsvorschriften für die Sicherheit und den Gesundheitsschutz zum zweck einer besseren medizinischen Versorgung auf SchiffenComité para a adaptação técnica da legislação relativa às prescrições mínimas de segurança e de saúde com vista a promover uma melhor assistência médica a bordo dos navios
gen.Ausschuss zuständiger Behörden für die Gefahren schwerer UnfälleComité das Autoridades Competentes "Riscos de Acidentes Graves"
gen.automatisch in die naechsthoehere Dienstaltersstufe aufsteigenascender automaticamente ao escalão seguinte
gen.automatische Einweisung in die naechsthoehere Dienstaltersstufeescalão automático
gen.Außerordentliche Sitzung über die Entwicklung in der ex-DDRReunião extraordinária sobre o desenvolvimento da ex-RDA
gen.Benelux-Übereinkommen über die Auslieferung und Rechtshilfe in StrafsachenTratado de Benelux de extradição e de auxílio judiciário mútuo em matéria penal
gen.Beobachtungsstelle für die Lissabon-StrategieObservatório da Estratégia de Lisboa
gen.Beobachtungsstelle für die Lissabon-StrategieOEL
gen.beraten,die Beratungendeliberar, as deliberações
gen.Beratender Ausschuss für das gemeinschaftliche System zum raschen Austausch von Informationen über die Gefahren bei der Verwendung von KonsumgüternComité Consultivo para o Sistema Comunitário de Troca Rápida de Informações sobre os Perigos Decorrentes da Utilização de Produtos de Consumo
gen.Beratender Ausschuss für den befristeten warenspezifischen Schutzmechanismus für die Einfuhren mit Ursprung in der Volksrepublik ChinaComité Consultivo do mecanismo de salvaguarda transitório aplicável especificamente a importação de determinados produtos originários da República Popular da China
gen.Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Personenkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind KabotageComité Consultivo para as condições em que os transportadores não residentes podem efetuar serviços de transporte rodoviário de passageiros num Estado-Membro cabotagem
gen.Beratender Ausschuss für die Durchführung des Gemeinschaftsrahmens für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der nachhaltigen StadtentwicklungComité Consultivo para a aplicação do quadro comunitário de cooperação para o desenvolvimento urbano sustentável
gen.Beratender Ausschuss für die Gewährung von Beihilfen für die Koordinierung des Eisenbahnverkehrs, des Straßenverkehrs und der BinnenschiffahrtComité Consultivo relativo à concessão de auxílios à coordenação dos transportes ferroviários, rodoviários e por via navegável interior
gen.Beratender Ausschuss für die Öffnung des öffentlichen AuftragswesensComité Consultivo para a abertura da contratação de fornecimentos e obras públicas
gen.Beratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind KabotageComité Consultivo para a medidas a tomar em caso de crise no mercado dos transportes rodoviários de mercadorias e para a aplicação da legislação relativa às condições de admissão de transportadores não residentes aos transportes nacionais rodoviários de mercadorias num Estado-Membro cabotagem
gen.Beratender Ausschuß für die Durchführung der Richtlinie 89/105/EWG betreffend die Transparenz von Maßnahmen zur Regelung der Preisfestsetzung bei Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch und ihre Einbeziehung in die staatlichen KrankenversicherungssystemeComité Consultivo para a execução da Diretiva 89/105/CEE relativa à transparência das medidas que regulamentam a formação dos preços das especialidades farmacêuticas para uso humano e a sua inclusão nos sistemas nacionais de seguro de doença
gen.Bestandteil einer Arznei, der die Wirkung des Hauptmitsubstância que contribui para a auxiliar
gen.Bewusstsein für die Kultur und Lebensartmelhor conhecimento das culturas e dos modos de vida
gen.darf nicht in die Hände von Kindern gelangenconservar fora do alcance das crianças
gen.darf nicht in die Hände von Kindern gelangenS2
gen.dem gewählten Bewerber die Wahl schriftlich bestätigenenviar aos candidatos eleitos os documentos comprovativos do mandato parlamentar
gen.der Beamte kann sich mit Antraegen an die Anstellungsbehoerde wendeno funcionário pode submeter requerimentos à entidade competente para proceder a nomeações
gen.der Rat und die Kommission ziehen einander zu Rateo Conselho e a Comissão procederão a consultas recíprocas
gen.die Abgaben und Gebuehren,die ein Verkehrsunternehmer in Rechnung stelltos encargos ou taxas que foram cobrados por um transportador
gen.die Abstimmung des Ratesa votação do Conselho
gen.die Aenderungen treten in Kraftas alterações entrarão em vigor
gen.die afrikanischen Frontstaatenestados da linha da frente
gen.die Aktivierung des Kuehlmittels und der Reaktorbaustoffeativação do fluido de refrigeração e dos componentes estruturais do reator 
gen.die Altersheilkunde betreffendrelativo à medicina que trata as doenças dos velhos
gen.die Anwendung eines anderen Geheimschutzgrades oder die Aufhebung des Gebeimschutzesaplicar um regime diferente ou abolir o regime de segredo
gen.die Anwesenheit geht aus der Liste hervora presença comprovada pela folha de presença
gen.die Arabische Republik SyrienSíria
gen.die Art und Weise der Zusammensetzung der Unterausschuesse bestimmenfixar as modalidades de composição dos subcomités
gen.die Arteriole betreffend, dazu gehörendrelativo às pequenas artérias
gen.die Arzneimittellehr betreffendrelativo à farmácia
gen.die Arzneimittellehre betreffendrelativo à ciência que investiga os medicamentos
gen.die Atmung betreffendrelativo à respiração
gen.die Aufnahme von Wasser u. gelösten Stoffen durch lebenabsorção de água e de solutos por células vivas
gen.die aufrechte Körperhaltung betreffendrelativo à posição do pé ou causado por ele
gen.die aufrechte Körperhaltung betreffendrelacionado com a postura ou a posição
gen.die Aufträge werden in Form schriftlicher Verträge vergebenos contratos devem ser feitos por escrito
gen.die Aufträge werden in Form schriftlicher Verträge vergebenos contratos devem ser celebrados por escrito
gen.die Augenheilkunde betreffendrelativo à parte da medicina que estuda os olhos
gen.die Ausdehnung und Schrumpfung des Wassers auffangennehmenexpansão
gen.die Ausdehnung und Schrumpfung des Wassers auffangennehmenpara acomodar a variação de volume de água
gen.die Ausdehnung und Schrumpfung des Wassers auffangennehmencontração
gen.die Ausfall bestimmende Aktivitaetenatividades que determinam a duração da indisponibilidade
gen.die Ausschuesse werden mit dem Beitritt vollstaendig neu besetztos Comités serão integralmente substituídos aquando da adesão
gen.die Aussetzung des Auftrags bis zur Verkündung des Urteils anordnenordenou a suspensão de um contrato até à pronúncia do acórdão
gen.die Aussprache für geschlossen erklärendar por terminadas as discussões
gen.die Aussprachen für geschlossen erklärendar por encerrados os debates
gen.die Ausübung des Mandats präjudizierenprejudicar o exercício do mandato
gen.die Begründung der Verordnung,beginnend mit den Worten "InderErwägung"a fundamentação do regulamento, iniciada com a palavra "Considerando"
gen.die Beratungen vorbereitenpreparar as deliberações
gen.die Beschaeftigung in der oeffentlichen Verwaltungos empregos na administração pública
gen.die Bescheinigung der Eintragung in das Wählerverzeichniscertidão de inscrição no recenseamento eleitoral
gen.die Bescheinigung der Eintragung in das Wählerverzeichniscertidão de inscrição no caderno eleitoral
gen.die Beschlüsse werden in der Plenarsitzung bekanntgegebenas decisões...são comunicadas em sessão plenária
gen.die Billigung des Vorschlagsa aprovação da proposta
gen.die Bronchien betreffenddos brônquios
gen.die Bronchien betreffendbrônquico
gen.die Chromosomen betreffendrelativo ao cromossoma
gen.die Demokratische Bundesrepublik ÄthiopienEtiópia
gen.die Demokratische Volksrepublik AlgerienArgélia
gen.die Durchführung des Artikelsa execução do disposto no artigo...
gen.die Eingeweide betreffenrelativo a uma víscera
gen.die Einheit des europäischen öffentlichen Dienstes erhaltenpreservação do unicidade da função pública europeia
gen.die Einleitung des Verfahrens ablehnenpedido indeferido de exame de um processo
gen.die Einzelheiten der Anwendung des Artikels festlegendeterminr as modalidades de aplicação do artigo...
gen.die Entscheidungdes Präsidentenist unanfechtbarnão cabe recurso da decisão do Presidente
gen.die Erfuellung dieser Abkommen oder Vertraegea execução de tais acordos ou contratos
gen.die Ergebnisse koennen zu Dokumentationszwecken weitergeleitet werdenos resultados podem ser transmitidos para fins de documentação
gen.die Erkrankungen der Mundschleimhaut betreffendparte da medicina que estuda a boca e suas doenças
gen.die Ernährung eines Gewebes betreffendnutritivo
gen.die Erschlaffung des Herzens betreffendrelativo à disástole (fase de relaxamento do músculo cardíaco)
gen.die Erzeugung von Waffen,Munition und Kriegsmaterial oder der Handel damita produção ou o comércio de armas,munições e material de guerra
gen.die fuer die Ausuebung des Amtes erforderliche koerperliche Eignung besitzenpreencher as condições de aptidão física requeridas para o exercício das funções
gen.die FäröerFaroé
gen.die Föderative Republik BrasilienBrasil
gen.die Gelenkinnenhaut betreffendrelativo ao líquido secretado pela membrana sinovial ou que o secreta
gen.die gemeinsame Beratung...Gen.beschliessendecidir-se da realização de uma discussão conjunta de...
gen.die Gemeinschaft in ihrer derzeitigen Zusammensetzunga Comunidade na sua composição atual 
gen.die Gemeinschaft in ihrer urspruenglichen Zusammensetzunga Comunidade,na sua composição originária
gen.die Genehmigung ist vor Ende des ersten Jahres zu beantragena autorização deve ser requerida antes do final do primeiro ano
gen.die Geschlechtsdrüsen betreffendrelativo às glândulas sexuais
gen.die Geschlechtsorgane betreffendrelativo aos órgãos sexuais
gen.die Gewebevermehrung hemmendque não deixa as células multiplicarem-se
gen.die Grundlagen fuer einen immer engeren Zusammenschluss der Voelker schaffenestabelecer o fundamentos de uma união cada vez mais estreita entre os povos
gen.die Harn- und Geschlechtsorgane betreffendrelativo aos órgãos genitais e urinários
gen.die Harn- und Geschlechtsorgane betreffendreferente aos órgãos urinários e genitais geniturinário
gen.die Harnsäureausscheidung steigernde Stoffeagente que promove a secreção urinária do ácido úrico
gen.die hinsichtlich des Ausbaus und der Staerkung der Gemeinschaften getroffenen Optionenas opções feitas no domínio do desenvolvimento e do fortalecimento das Comunidades
gen.die Hirnblutgefäße betreffendque afecta os vasos cerebrais
gen.die Hohe Behoerde trifft alle Massnahmen des inneren Geschaeftsbetriebesa Alta Autoridade tomará todas as medidas de ordem interna
gen.die Hypophyse betreffendrelativo à hipófice
gen.die Immunabwehr dämpfende Substanzque diminui a defesa do organismo
gen.Die in Artikel 31 des Euratomvertrages genannte Sachverständigengruppegrupo de peritos referido no artigo 31.º do Tratado Euratom
gen.die in dem Protokoll ueber die Vorrechte und Befreiungen vorgesehenen Ausweiseos livres-trânsitos previstos no protocolo relativo aos Privilégios e Imunidades
gen.die in diesem Vertrag vorgesehenen Abweichungenas derrogações previstas no presente Tratado
gen.die in diesem Vertrag zugewiesenen Befugnisseas atribuições que são conferidas pelo Tratado
gen.die in einen Geheimschutzgrad eingestuften Kenntnisseconhecimentos sujeitos a um regime de segredo
gen.die Innenohrschnecke betreffendpertencente ao caracol ósseo do ouvido interno
gen.die Innere Medizin betreffendinterior
gen.die Kommission kann ihren urspruenglichen Vorschlag aenderna Comissão pode modificar a sua proposta inicial
gen.die Kommission legt die Vorschriften des Artikels zugrundea Comissão regular-se-á pelas disposições constantes do artigo...
gen.die Kommission uebernimmt die ihr in diesem Vertrag uebertragenen Aufgabena Comissão assumirá as responsabilidades que lhe são confiadas pelo presente Tratado
gen.die Kontrollbefugnis des Rechnungshofs beeinträchtigenprejudicar o poder de fiscalização do Tribunal de Contas
gen.die Kontrollbefugnis des Rechnungshofs beeinträchtigenprejudicar o poder de controlo do Tribunal de Contas
gen.die Körperflüssigkeiten betreffendrelativo ao úmero (osso do braço - do ombro até ao cotovelo)
gen.die Körperschaft St. MartinColetividade de São Martinho
gen.die Leber betreffendrelativo ao fígado
gen.die Leber schädigendtóxico para o fígado
gen.die Leber und den Darm betreffendreferente ao intestino e ao fígado
gen.die Leber und die Galle betreffendrelativo ao fígado e às condutas biliares
gen.die Leberzelle betreffendrelativo às células do fígado
gen.die Lehre vom Blut und den Blutkrankheiten betreffendrelativo à hematologia (estudo do sangue e das suas afecções)
gen.die Lehre von den Immuneigenschaften des Blutserumsrelativo ao estudo da imunidade pelo soro
gen.die Lehre von den krankhaften Zuständen betreffendrelacionado com uma doença determinada
gen.die Lehre von den krankhaften Zuständen betreffendmórbido
gen.die Lehre von den Körpergeweben betreffendrelativo à histologia (parte da anatomia que trata dos tecidos orgânicos)
gen.die Lehre von den Mißbildungen betreffenrelativo à ciência que se ocupa do desenvolvimento anormal e das malformações congénitas
gen.die Lehre von den Nerven und Nervenkrankheiten betrefrelativo ao sistema nervoso ou à neurologia
gen.die Lehre von der Häufigkeit und Verteilung von Krankrelativo ao estudo da propagação das doenças
gen.die Leiste betreffendpertencente à virilha
gen.die Leitungs-oder U erwachungsorganeos órgãos de gestão ou de fiscalização
gen.die Lende betreffendrelacionado com a parte inferior da coluna vertebral
gen.die Lunge betreffendrelativo aos pulmões
gen.die Mitglieder der Kommission duerfen Anweisungen weder anfordern noch entgegennehmenos membros da Comissão não solicitarão nem aceitarão instruções
gen.die Mitglieder des Ausschusses sind an keine Weisungen gebundenos membros do Comité não devem estar vinculados a qualquer mandato imperativo
gen.die Mitgliedstaaten sehen dabei von Diskriminierung abo Estado-membro deve fazê-lo de forma não discriminatória
gen.die Moleküle betreffendrelativo às moléculas ou composto por elas
gen.die Muskulatur betreffendrelativo ao músculo com musculatura bem desenvolvida
gen.die mündliche Sprache verarbeitentratamento da língua falada
gen.die namentliche Abstimmung erfolgt in alphabetischer Reihenfolgea chamada nominal faz-se por ordem alfabética
gen.die Netzhaut betreffendrelativo à retina
gen.die Neugeborenenperiode betreffendrelativo ao primeiro mês de vida
gen.die Notwendigkeit,die fuer den Warenverkehr geltenden Foermlichkeiten zu vereinfachena necessidade de simplificar as formalidades impostos ao comércio
gen.die Oberflächenspannung beeinflussendque exerce efeito sobre a tensão superficial
gen.die Oberhaut betreffendrelativo à pele
gen.die Ohrmuschel betreffendrelativo à orelha relativo a uma das câmaras superiores do coração
gen.die ordentlichen Mitgliederdes Verwaltungsratswerden fuer fuenf Jahre bestelltos administradores são nomeados por um período de cinco anos
gen.die osmolare Konzentrationconcentração de partículas osmoticamente activas em solução
gen.die Osmose betreffendrelativo à difusão de um líquido através de uma membrana
gen.die Parlamentarische Versammlung des EuroparatsAssembleia Parlamentar do Conselho da Europa
gen.die persoenliche Haftung der Bediensteten gegenueber der Gemeinschafta responsabilidade pessoal dos agentes perante a Comunidade
gen.die Person in seinem Hoheitsgebiet formlos übernehmenreadmitir no seu território sem mais formalidades
gen.die Petitionen in ein Register eintrageninscrever as petições numa lista geral
gen.die politische Zusammensetzung des Parlaments widerspiegelnrefletir o leque político do Parlamento
gen.die praktische Wirksamkeit des Artikels nehmeneliminar o efeito útil dos artigos
gen.die Pruefung der Echtheit des Titelsa verificação da autenticidade do título
gen.die Psychomotorik betreffendrelativo aos efeitos motores da actividade cerebral ou psíquica
gen.die Rechtmaessigkeit des Handelns des Rates und der Kommissiona legalidade dos atos do Conselho e da Comissão
gen.die redaktionelle Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriftenà qualidade de redação da legislação comunitária
gen.die Republik AlbanienAlbânia
gen.die Republik ArmenienArménia
gen.die Republik ChinaTaiwan
gen.die Republik Côte d'IvoireCosta do Marfim
gen.die Republik der PhilippinenFilipinas
gen.die Republik IndienÍndia
gen.die Republik KolumbienColômbia
gen.die Republik KroatienCroácia
gen.die Republik NigerNíger
gen.die Republik PolenPolónia
gen.die Republik SimbabweZimbabué
gen.die Republik SurinameSuriname
gen.die Republik ZypernChipre
gen.die Republik Östlich des UruguayUruguai
gen.die Rinde eines Organs betreffendrelativo ao córtex
gen.die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegto estatuto do Tribunal é fixado em Protocolo anexo ao presente Tratado
gen.die Satzung des Gerichtshofes wird in einem besonderen Protokoll festgelegto Estatuto do Tribunal de Justiça é fixado em Protocolo separado
gen.die Scheide betreffendrelativo à vagina
gen.die Schlagfrequenz des Herzens beeinflussenddiz respeito à regularidade e frequência de um ritmo cardíaco
gen.-die Sitzung störenperturbar gravemente a ordem durante o decorrer da reunião
gen.die Sonderverwaltungsregion HongkongHong Kong
gen.die Sonderverwaltungsregion HongkongRAE de Hong Kong
gen.die Sonderverwaltungsregion HongkongRegião Administrativa Especial de Hong Kong
gen.die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik ChinaHong Kong
gen.die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik ChinaRAE de Hong Kong
gen.die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik ChinaRegião Administrativa Especial de Hong Kong
gen.die Sonderverwaltungsregion MacauRAE de Macau
gen.die Sonderverwaltungsregion MacauRegião Administrativa Especial de Macau
gen.die Sonderverwaltungsregion MacauMacau
gen.die Sonderverwaltungsregion Macau der Volksrepublik ChinaRAE de Macau
gen.die Sonderverwaltungsregion Macau der Volksrepublik ChinaRegião Administrativa Especial de Macau
gen.die Sonderverwaltungsregion Macau der Volksrepublik ChinaRegião Administrativa Especial de Macau da República Popular da China
gen.die Sonderverwaltungsregion Macau der Volksrepublik ChinaMacau
gen.die Stellung des Kanzlerso estatuto do escrivão
gen.die Stellungnahme...+Gen.einholen wollendesejar ouvir o parecer de...
gen.die Stellungnahme+Gen....einholen wollendesejar ouvir o parecer de...
gen.die Stellungnahme+ Gen...in seinem Bericht darlegeno relatório de...deve incluir o parecer emitido por...
gen.die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation der Dämpfea substância pode ser absorvida pelo corpo por inalação do seu vapor
gen.die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation des Aerosolsa substância pode ser absorvida pelo corpo por inalação do seu aerossol
gen.die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation und über die Hauta substância pode ser absorvida pelo corpo por inalação ou através da pele
gen.die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Verschluckena substância pode ser absorvida pelo corpo por ingestão
gen.die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden über die Hauta substância pode ser absorvida pelo corpo através da pele
gen.die Symptomatiksintomas combinados de uma doença
gen.die Tagung zerfällt in einzelne Sitzungstageo período de sessão subdivide-se em reuniões diarias
gen.dieihmtatsächlich angehörenden Mitgliederos membros em efetividade de funções
gen.die Turbine in den Wind drehenregulação mediante rotação automática das pás
gen.die VatikanstadtCidade do Vaticano
gen.die Verdauung betreffendrelativo à digestão úlcera gástrica
gen.die Verdauung betreffend oder förderndrelativo à digestão
gen.die Vereinbarkeit des beabsichtigten Abkommens mit diesem Vertraga compatibilidade do projeto de acordo com as disposições do presente Tratado
gen.die Verordnungen des Rates und der Kommission nehmen auf die Vorschläge Bezug,die...os regulamentos do Conselho e da Comissão referir-se-ão às propostas que...
gen.die Verordnungen werden im Amtsblatt der Gemeinscha,t veroeffentlicht %R F EWGV l9l,los regulamentos serão publicados no Jornal Oficial da Comunidade
gen.die Verschaerfung oder Verlaengerung des Geheimschutzeso agravamento ou o prolongamento do segredo
gen.die Verwirklichung der in Artikel niedergelegten Grundsaetzea aplicação dos princípios enunciados no artigo...
gen.die Volksrepublik ChinaChina
gen.die vorgeschriebenen Zoelle sind erhoben wordenos direitos aduaneiros exigíveis foram cobrados
gen.die Vorschriften,die sich unmittelbar auf das Funktionieren des Gemeinsamen Marktes auswirkenas disposições que tenham incidência direta no funcionamento do mercado comum
gen.die Wahl der Quästorena eleição dos Questores
gen.die wahl des Nachfolgersa eleição do substituto
gen.die Wahlhandlung für geschlossen erklärendeclarar o escrutínio encerrado
gen.die Wange und den Rachen betreffendrelativo à boca e à garganta
gen.die Wasserausscheidung hemmendque não faz urinar
gen.die Wiederernennung ausscheidender Richter ist zulaessig 2RF EWGV l67,4os juízes cessantes podem ser nomeados de novo
gen.die Wirbelsäule,bzw. das Rûckenmark betreffendrelativo à coluna vertebral
gen.die Wirkung des Azetylcholins betreffendque actua por intermédio da acetilcolina
gen.die Wirkungen der fuer nichtig erklaerten Verordnung,die als fortgeltend zu betrachten sindos efeitos do regulamento anulado que se devem considerar subsistentes
gen.die Wissenschaft von Bakterien betreffendrelativo ao estudo das bactérias
gen.die wohlhabenderen Regionenas regiões mais favorecidas
gen.die wäßrige Lösung ist eine schwache Basea solução em água é uma base fraca
gen.die Zeit um die Geburtpouco antes ou depois do nascimento
gen.die Zeit um die Operationperíodo de hospitalização aquando de uma operação
gen.die Zerstörung von Tumorzellen betreffendque destrói as células cancerosas
gen.die Zirbeldrüse oder Gelenkenden betreffendrelativo à cabeça de um osso largo
gen.die Zollsaetze schneller als in Artikel 14 vorgesehen herabsetzenreduzir os direitos aduaneiros mais rapidamente do que se encontra previsto no artigo 14º
gen.die Zusammensetzung des Sekretariats bestimmendeterminar a composição do secretariado
gen.die zustimmende Stellungnahme des Gerichtshofso parecer favorável emitido pelo Tribunal de Justiça
gen.die Zustimmung des Parlaments einholenobter o consentimento do Parlamento
gen.die Zuweisungen fuer die Forschungsausgabendotações para despesas de investigação
gen.die äußere, straffe Hüllhaut des Zentralnervensystemsmembrana que envolve o sistema nervoso central
gen.die äußeren, weiblichen Geschlechtsteile betreffendrelativo aos órgãos sexuais externos da mulher
gen.die örtl. Lage betreffendlocal
gen.diese Erzeugnisse werden in die Liste aufgenommenestes produtos são acrescentados à lista A
gen.Eindringen des Spermiums in die Eizellefecundação do óvulo
gen.Einigung über die jeweiligen Sitze der Organeacordo sobre a fixação das sedes das instituições
gen.Empfehlung Nr. 8719 des Europarats über die Organisation der VerbrechensvorbeugungRecomendação 8719 do Conselho da Europa sobre a organizacão da prevenção da criminalidade,
gen.Entscheidung über die Freistellung von den Vorschriftendecisão de isenção no...
gen.Entscheidung über die Nichternennung zum Beamtendecisão de não titularização
gen.Entscheidung über die Vereinbarkeitdecisão de compatibilidade
gen.Entscheidung über die "Zurverfügungstellung"decisão de "colocação à disposição"
gen.Entzündung der Venenwand, die mit einer Thrombose eininflamação de uma veia com obstrução por um coágulo sanguíneo
gen.Enzyme, die Aminogruppen von einer Substanz auf eineenzimas hepáticas (do fígado)
gen.Erhöhung einer Spannung oder eines Drucks über die Normaumento da tensão no olho
gen.Erklärung über die Anerkennung des Flaggenrechts der Staaten ohne MeeresküsteDeclaração de Reconhecimento do Direito à Bandeira dos Estados sem Litoral Marítimo
gen.Erklärung über die Bereitstellung militärischer FähigkeitenDeclaração de Empenhamento de Capacidades Militares
gen.Erklärung über die europäische Gemeinnützigkeitdeclaração de utilidade europeia
gen.Erklärung über die europäische Gemeinnützigkeitdeclaração de interesse europeu
gen.Erklärung über die vorläufige Anwendungdeclaração provisória de aplicação
gen.Erklärung über die Zuverlässigkeit der Rechnungsführung sowie die Rechtmäβigkeit und Ordnungsmäβigkeit der zugrunde liegenden Vorgängedeclaração de fiabilidade
gen.Erreger, die nicht immer krankheitserregend sinddiz-se do microrganismo que produz doenças unicamente em determinadas circunstâncias
gen.Erstellung von Analysen für die Erdölförderungserviços de análise para a exploração de jazigos petrolíferos
gen.Europäische Konferenz über die Ökologie der ArbeitConferência Europeia sobre Ecologia do Trabalho
gen.Europäische Übereinkunft über die Internationale PatentklassifikationConvenção Europeia sobre a Classificação Internacional das Patentes de Invenção
gen.europäischer Bezugsrahmen für die Qualitätssicherung in der beruflichen Aus- und WeiterbildungQuadro de Referência Europeu de Garantia da Qualidade
gen.europäischer Bezugsrahmen für die Qualitätssicherung in der BerufsbildungQuadro de Referência Europeu de Garantia da Qualidade
gen.Europäischer Konsens über die EntwicklungspolitikO consenso europeu sobre o desenvolvimento
gen.Europäischer Konsens über die EntwicklungspolitikConsenso Europeu sobre o Desenvolvimento
gen.Europäischer Konsens über die humanitäre Hilfeconsenso europeu em matéria de ajuda humanitária
gen.Europäisches Büro für die weniger verbreiteten SprachenGabinete Europeu para as Línguas Menos Divulgadas
gen.Europäisches System für die Übermittlung von Stellenangeboten und Arbeitsgesuchen im internationalen AusgleichSistema Europeu de Troca de Informações sobre as Ofertas e os Pedidos de Emprego
gen.Europäisches Übereinkommen über die Adoption von KindernConvenção Europeia em matéria de Adoção de Crianças
gen.Europäisches Übereinkommen über die Adoption von Kindern revidiertConvenção Europeia em matéria de Adopção de Crianças Revista
gen.Europäisches Übereinkommen über die Ahndung von Zuwiderhandlungen im StrassenverkehrConvenção Europeia para a Repressão das Infrações Rodoviárias
gen.Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher OrganisationenConvenção Europeia sobre o Reconhecimento da Personalidade Jurídica das Organizações Internacionais Não-Governamentais
gen.Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen über das Sorgerecht für Kinder und die Wiederherstellung des SorgeverhältnissesConvenção Europeia sobre o Reconhecimento e a Execução das Decisões relativas à Guarda de Menores e sobre o Restabelecimento da Guarda de Menores
gen.Europäisches Übereinkommen über die Ausübung von KinderrechtenConvenção Europeia sobre o Exercício dos Direitos das Crianças
gen.Europäisches Übereinkommen über die Entschädigung für Opfer von GewalttatenConvenção Europeia relativa à Indemnização de Vítimas de Infrações Violentas
gen.Europäisches Übereinkommen über die internationalen Wirkungen der Entziehung der Fahrerlaubnis für KraftfahrzeugeConvenção Europeia sobre os Efeitos Internacionais da Inibição do Direito de Conduzir Veículos a Motor
gen.Europäisches Übereinkommen über die Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Schusswaffen durch EinzelpersonenConvenção Europeia sobre o Controlo da Aquisição e da Detenção de Armas de Fogo por Particulares
gen.Europäisches Übereinkommen über die Niederlassung von GesellschaftenConvenção Europeia de Estabelecimento das Sociedades
gen.Europäisches Übereinkommen über die obligatorische Haftpflichtversicherung für KraftfahrzeugeConvenção Europeia relativa ao Seguro Obrigatório de Responsabilidade Civil em matéria de Veículos Automóveis
gen.Europäisches Übereinkommen über die Produkthaftpflicht bei Personenschäden und TodConvenção Europeia sobre a Responsabilidade de Produto em caso de Lesões Corporais ou de Morte
gen.Europäisches Übereinkommen über die Rechtsstellung der unehelichen KinderConvenção Europeia sobre o Estatuto Jurídico das Crianças Nascidas Fora do Casamento
gen.Europäisches Übereinkommen über die Regelung des Personenverkehrs zwischen den Mitgliedstaaten des EuroparatsAcordo Europeu sobre o Regime da Circulação das Pessoas entre os Países Membros do Conselho da Europa
gen.Europäisches Übereinkommen über die Rückführung MinderjährigerConvenção Europeia sobre o Repatriamento de Menores
gen.Europäisches Übereinkommen über die Unverjährbarkeit von Verbrechen gegen die Menschlichkeit und KriegsverbrechenConvenção Europeia sobre a Imprescritibilidade dos Crimes contra a Humanidade e dos Crimes de Guerra
gen.Europäisches Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für durch Kraftfahrzeuge verursachte SchädenConvenção Europeia sobre a Responsabilidade Civil por Danos Provocados por Veículos Automóveis
gen.EU-Sonderbauftragter für die SahelzoneRepresentante Especial da União Europeia para o Sael
gen.Familienminister, Minister für Frauenförderung, auch zuständig für die Politik gegenüber Behinderten und BenachteiligtenMinistro da Família, Ministro da Promoção Feminina, encarregada igualmente da Política em favor dos Deficientes e dos Acidentados da Vida
gen.Finanzierungsinstrument für die Zusammenarbeit mit industrialisierten Ländern und Gebieten sowie mit anderen Ländern und Gebieten mit hohem Einkommeninstrumento de financiamento para a cooperação com os países e territórios industrializados e outros de elevado rendimento
gen.Finanzierungsinstrument für die Zusammenarbeit mit industrialisierten Ländern und Gebieten sowie mit anderen Ländern und Gebieten mit hohem EinkommenInstrumento dos Países Industrializados
gen.Frau, die noch kein Kind geboren hatmulher que nunca deu à luz
gen.fuer die Beachtung des Absatzes l Sorge tragenvelar pelo cumprimento do disposto no nº 1
gen.Gemeinsame Agenda für die Zusammenarbeit bei der TerrorismusbekämpfungAgenda Comum para a Cooperação Antiterrorista
gen.Gemeinsame konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen, die von Berufskonsularbeamten geleitet werdenInstruções Consulares Comuns
gen.Gemeinsamer Ausschuss für das Übereinkommen zwischen der EG, Island und Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten AsylantragsComité Misto do acordo entre a CE, a Islândia e a Noruega relativo aos critérios e mecanismos de determinação do Estado responsável pela análise de um pedido de asilo apresentado num Estado-Membro, na Islândia ou na Noruega
gen.Gemeinsamer Dienst für die Verwaltung der Hilfe der Gemeinschaft in DrittländernServiço Comum de Gestão da Ajuda Comunitária aos Países Terceiros
gen.gemeinsamer Leitfaden für die Anwendung des Dubliner Übereinkommensmanual comum de aplicação de Convenção de Dublim
gen.Gemeinsamer Ministerausschuss der Gouverneursraete der Weltbank und des IWF fuer den Transfer realer Ressourcen an die EntwicklungslaenderComité de Desenvolvimento
gen.Gemeinsamer Ministerausschuss der Gouverneursraete der Weltbank und des IWF fuer den Transfer realer Ressourcen an die EntwicklungslaenderComité Ministerial Conjunto dos Governadores do Banco Mundial e do FMI sobre a transferência de recursos reais para os países em vias de desenvolvimento
gen.Gemischte Follow-up-Gruppe EG-Mexiko für die Kontrolle der Grundstoffe und chemischen StoffeGrupo Misto de Acompanhamento CE-México para o controlo de precursores e substâncias químicas
gen.Gemischte Follow-up-Gruppe EG-Türkei für die Kontrolle der Vorprodukte und chemischen StoffeGrupo Misto de Acompanhamento CE-Turquia de controlo de precursores e substâncias químicas
gen.Gemischte Follow-up-Gruppe EG-Vereinigte Staaten für die Kontrolle der Grundstoffe und chemischen StoffeGrupo Misto de Acompanhamento CE-Estados Unidos para o controlo de precursores e substâncias químicas
gen.Genfer Abkommen über die Behandlung der KriegsgefangenenConvenção de Genebra relativa ao Tratamento dos Prisioneiros de Guerra
gen.Gesetz über die Altersversorgung für LandwirteLei das pensões dos trabalhadores agrícolas
gen.Gesetz über die Altersversorgung für SeeleuteLei das pensões dos trabalhadores marítimos
gen.Gesetz über die Arbeitsunfähigkeitlei relativa à incapacidade para o trabalho
gen.Gesetzgebung über die Privatsphärelegislação relativa à vida privada
gen.GLAWARS-Bericht:Untersuchung über die Auswirkungen eines Krieges im Großraum LondonRelatório GLAWARS
gen.Globale Allianz für die Resilienz-InitiativeAGIR SAEL
gen.Globale G8-Partnerschaft gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und-materialParceria Mundial do G8
gen.Gruppe der Freunde des Vorsitzes "Integrierte Regelung für die politische Reaktion auf Krisen und Umsetzung der Solidaritätsklausel"Grupo dos Amigos da Presidência Mecanismo Integrado de Resposta Política a Situações de Crise e Execução da Cláusula de Solidariedade
gen.Grünbuch über die Gemeinschaftsinitiativen 1994-1999Livro Verde sobre as iniciativas comunitárias 1994-1999
gen.GSVP-Mission der Europäischen Union für die Luftsicherheit in SüdsudanEUAVSEC-Sudão do Sul
gen.Haager Verhaltenskodex gegen die Proliferation ballistischer RaketenCódigo de Conduta da Haia contra a Proliferação de Mísseis Balísticos
gen.Haager Verhaltenskodex gegen die Proliferation ballistischer RaketenCódigo de Conduta Internacional contra a Proliferação de Mísseis Balísticos
gen.Haager Verhaltenskodex gegen die Verbreitung ballistischer FlugkörperCódigo de Conduta Internacional contra a Proliferação de Mísseis Balísticos
gen.Haager Verhaltenskodex gegen die Verbreitung ballistischer FlugkörperCódigo de Conduta da Haia contra a Proliferação de Mísseis Balísticos
gen.hat die Versammlung nach Vorlage des Entwurfs des Haushaltsplans.....se, após comunicação do projeto de orçamento, a Assembleia...
gen.Informations- und Koordinierungsnetz für die Migrationsbehörden der MitgliedstaatenRede de Informação e de Coordenação
gen.Interfraktionelle Arbeitsgruppe "Die Wissenschaft in der Gesellschaft"Intergrupo "A Ciência na Sociedade"
gen.Interimsabkommen über die Assoziationacordo provisório de associação
gen.Internationaler Code für die Sicherheit von Hochgeschwindigkeitsfahrzeugen HSC-CodeCódigo das Embarcações de Alta Velocidade
gen.Internationaler Code für die Sicherheit von Hochgeschwindigkeitsfahrzeugen HSC-CodeCódigo EAV
gen.Internationaler Verhaltenskodex gegen die Proliferation ballistischer RaketenCódigo de Conduta Internacional contra a Proliferação de Mísseis Balísticos
gen.Internationaler Verhaltenskodex gegen die Proliferation ballistischer RaketenCódigo de Conduta da Haia contra a Proliferação de Mísseis Balísticos
gen.Internationales Übereinkommen über die Unterhaltung gewisser Leuchtfeuer im Roten MeerAcordo Internacional relativo à Manutenção de certos Faróis do Mar Vermelho
gen.Investitionen, die zu Einnahmen in begrenzter Höhe führeninvestimentos com receitas limitadas
gen.Kontaktausschuss für die Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der InformationsgesellschaftComité de Contacto para a harmonização de certos aspetos do direito de autor e dos direitos conexos na sociedade da informação
gen.Kontaktausschuss für die Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften betreffend bestimmte Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren OGAWComité de Contacto de coordenação das disposições legislativas, regulamentares e administrativas respeitantes a alguns organismos de investimento coletivo em valores mobiliários OICVM
gen.Koordinierungsgruppe für die einheitliche Anwendung der allgemeinen Regelung zur Anerkennung der HochschuldiplomeGrupo de Coordenação para promover a uniformidade da aplicação do sistema geral de reconhecimento de diplomas do ensino superior
gen.Koordinierungsgruppe für die Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr von Gütern und Technologien mit doppeltem VerwendungszweckGrupo de coordenação para o regime comunitário de controlo das exportações de produtos e tecnologias de dupla utilização
gen.Leitlinien für die Kriterien und Modalitäten des Einsatzes der Strukturfonds zur Förderung der elektronischen KommunikationOrientações relativas aos critérios e modalidades de aplicação dos fundos estruturais no apoio às comunicações electrónicas
gen.Leitlinien für die Politik der Europäischen Union gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder StrafeDirectrizes para a política da UE em relação a países terceiros no que respeita à tortura e a outras penas ou tratamentos cruéis, desumanos ou degradantes
gen.Leitlinien für die Politik der Europäischen Union gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder StrafeDirectrizes da UE contra a tortura
gen.Madrider Abkommen über die Unterdrückung falscher oder irreführender HerkunftsangabenAcordo de Madrid relativo à Repressão das Falsas Indicações de Proveniência nas Mercadorias
gen.Mikroorganismen, die auf toter organischer Substanzmicrorganismo que vive a expensas de matérias orgânicas em decomposição parasita que não causa doenças
gen.Militäroperation der Europäischen Union zur Unterstützung humanitärer Hilfseinsätze als Reaktion auf die Krisensituation in LibyenEUFOR Líbia
gen.Militäroperation der Europäischen Union zur Unterstützung humanitärer Hilfseinsätze als Reaktion auf die Krisensituation in Libyenoperação militar da União Europeia de apoio às operações de ajuda humanitária em resposta à situação de crise na Líbia
gen.Mindestkenntnisse für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Kapitäne und Erste Offiziereconhecimentos mínimos obrigatórios para a certificação de comandantes e imediatos
gen.Mindestkenntnisse für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Leiter von Maschinenanlagen und Zweite technische Offiziereconhecimentos teóricos mínimos obrigatórios para a certificação de chefes de máquinas e de segundos-oficiais de máquinas
gen.Mindestkenntnisse für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an nautische Wachoffziere und Kapitäneconhecimentos mínimos obrigatórios para a certificação de oficiais chefes de quarto de navegação e de comandantes
gen.mit viel Wasser spülen,die Kleidung nicht entfernenlave repetidamente com muita água,não dispa as roupas
gen.mit Wirkung auf die Leistungsfähigkeit des Herzmuskelsinfluencia a actividade do coração
gen.Mittel, die selektiv die Reaktion der Betarezeptorensubstância que imita a acção dos receptores adrenérgicos B
gen.Modus vivendi zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission betreffend die Massnahmen zur Durchführung der nach dem Verfahren des Artikels 189 b EGV erlassenen RechtsakteModus vivendi celebrado entre o Parlamento Europeu, o Conselho e a Comissão em matéria de medidas de execução dos atos adotados pelo procedimento previsto no artigo 189º B do Tratado CE
gen.Moratorium für die Versenkung von Atommüll in Ozeane und Meeremoratória sobre a descarga de resíduos nucleares nos mares e oceanos
gen.Moratorium über die Meeresversenkungmoratória relativa à imersão no oceano
gen.NATO-Übereinkommen über die Weitergabe technischer Informationen zu VerteidigungszweckenAcordo NATO sobre a Comunicação de Informações Técnicas para Fins de Defesa
gen.Neonröhren für die Werbungtubos luminosos para a publicidade
gen.Neuverhandlung über die Textilübereinkommenrenegociação dos acordos têxteis
gen.Papierbänder oder Karten für die Aufzeichnung von Computerprogrammenfitas em papel ou cartões para o registo de programas de computador
gen.Plenartagung der VN-Generalversammlung auf hoher Ebene über die Millenniums-EntwicklungszieleCimeira sobre os ODM
gen.Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen GemeinschaftenProtocolo à Convenção relativa à Proteção dos Interesses Financeiros das Comunidades Europeias
gen.Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen GemeinschaftenProtocolo estabelecido com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, da Convenção relativa à proteção dos interesses financeiros das Comunidades Europeias
gen.Protokoll betreffend die Einrichtung des Friedens- und Sicherheitsrates der Afrikanischen UnionProtocolo relativo à Criação do Conselho de Paz e Segurança da União Africana
gen.Protokoll Nr. 3 zum Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften oder Behörden bezüglich der Bildung von Europäischen Kooperationsvereinigungen BEKProtocolo n.º 3 à Convenção-Quadro Europeia para a Cooperação Transfronteira entre as Comunidades ou Autoridades Territoriais relativo aos Agrupamentos Eurorregionais de Cooperação AEC
gen.Protokoll ueber die Beratungenata das deliberações
gen.Protokoll vom 3. Juni 1999 betreffend die Änderung des Übereinkommens über den internationalen Eisenbahnverkehr COTIF vom 9. Mai 1980 Protokoll 1999Protocolo de Vílnius
gen.Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische VielfaltProtocolo sobre Biossegurança
gen.Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische VielfaltProtocolo de Cartagena sobre Segurança Biológica
gen.Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische VielfaltProtocolo de Cartagena sobre Biossegurança
gen.Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische VielfaltProtocolo de Nagoia
gen.Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische VielfaltProtocolo APB
gen.Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und bodennahem OzonProtocolo de Gotemburgo
gen.Protokoll zum Vertrag über die dauernde Neutralität und den Betrieb des PanamakanalsProtocolo ao Tratado relativo à Neutralidade Permanente e ao Funcionamento do Canal do Panamá
gen.Protokoll zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit fester Plattformen, die sich auf dem Festlandsockel befindenProtocolo para a Supressão de Actos Ilícitos contra a Segurança das Plataformas Fixas localizadas na Plataforma Continental
gen.Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von MehrstaaternProtocolo de Emenda à Convenção sobre a Redução dos Casos de Nacionalidade Múltipla e sobre as Obrigações Militares em Casos de Nacionalidade Múltipla
gen.Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Brandwaffen Protokoll IIIProtocolo sobre a Proibição ou Limitação do Uso de Armas Incendiárias
gen.Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen Protokoll IIProtocolo sobre a Proibição ou Limitação do Uso de Minas, Armadilhas e outros Dispositivos
gen.Protokoll über die Beschränkung und Regelung des Anbaues der Mohnpflanze, der Erzeugung von Opium, des internationalen Handels und Grosshandels mit Opium und seiner VerwendungProtocolo para Limitar e Regulamentar a Cultura da Dormideira, assim como a Produção, o Comércio Internacional, o Comércio Grossista e a Utilização do Ópio
gen.Protokoll über die besonderen Schutzgebiete des MittelmeersProtocolo relativo às Áreas Especialmente Protegidas do Mediterrâneo
gen.Protokoll über die finanzielle Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Staat IsraelProtocolo relativo à cooperação financeira entre a Comunidade Económica Europeia e o Estado de Israel
gen.Protokoll über die gemeinsame BeratungsgruppeProtocolo sobre o Grupo Consultivo Conjunto
gen.Protokoll über die internationale Kommission für das ZivilstandswesenProtocolo relativo à Comissão Internacional do Estado Civil
gen.Protokoll über die Rechtsstellung der aufgrund des Nordatlantikvertrags errichteten internationalen militärischen HauptquartiereProtocolo sobre o Estatuto dos Quartéis-Generais Militares Internacionais criados por força do Tratado do Atlântico Norte
gen.Protokolle über die Beratungenatas das deliberações
gen.Regeln für die Organisation der Arbeiten des Euro-Gipfelsregras de organização dos trabalhos das Cimeiras do Euro
gen.Regeln über die Einstufung in Besoldungsgruppenregulamentação relativa à classificação no grau
gen.Revidierte Generalakte über die friedliche Beilegung zwischenstaatlicher StreitigkeitenActo Geral Revisto para a Resolução Pacífica de Diferendos Internacionais
gen.Sachverständigengruppe für die Verbesserung der Information im Bereich Sicherheit, Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatzgrupo de peritos para a melhoria da informação no âmbito da segurança, da higiene e da saúde no local de trabalho
gen.Schußwaffe,die einen anderen Gegenstand vortaüschtarma de fogo camuflada sob a forma de outro objeto
gen.Seminar über die VorbeugehaftSeminário sobre a detenção preventiva
gen.Sonderausschuss für das Rahmenabkommen zwischen der EG und der Türkei über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme der Türkei an den Programmen der GemeinschaftComité Especial do Acordo-Quadro entre a CE e a Turquia sobre os princípios gerais da participação da Turquia em programas comunitários
gen.soweit die gemaess Artikel 2O9 festgelegte Haushaltsordnung nicht etwas anderes bestimmtsalvo disposição em contrário da regulamentação adotada por força do artigo 209º
gen.Steroidhormone der Nebennierenrinde, die auf den Minehormonas mineralocorticosteróides
gen.Stoff, der die Wirkung adrenergischer Stoffe aufhebtsubstância que inibe a resposta à adrenalina
gen.Stoffe, die das parasympath. System stimulierensubstância que estimula directamente o sistema colinérgico ou parassimpático
gen.Stoffe, die das Zellwachstum, insbes. die Zellteilungque pára a multiplicação das células
gen.Stoffe, die die Erregungsübertragung an den parasympaque inibe o nervo vago
gen.Stoffe, die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmenmedicamento que ataca os micróbios parasitas ou as células de um cancro
gen.Straftat gegen die sexuelle Selbstbestimmungcrime contra a autodeterminação sexual
gen.Straftat gegen die sexuelle Selbstbestimmungcrime sexual
gen.Ständiges Sekretariat des Generalvertrags über die zentralamerikanische WirtschaftsintegrationSecretariado de Integração Económica Centro-Americana
gen.Ständiges Sekretariat des Generalvertrags über die zentralamerikanische WirtschaftsintegrationSecretariado Permanente do Tratado Geral de Integração Económica Centro-Americana
gen.tragbarer Feldfernsprecher fuer die Armeetelefone portátil de campanha
gen.umfassender Jahresbericht über die ESVP und die ESVP-bezogene AusbildungRelatório Global Anual da Formação no Domínio da PESD e em Domínios Conexos
gen.Umfassender Jahresbericht über die GSVP und die GSVP-bezogene AusbildungRelatório Global Anual da Formação no Domínio da PESD e em Domínios Conexos
gen.Umfassender Vorschlag für die Regelung des Status des KosovoProposta Global para um Acordo sobre o Estatuto do Kosovo
gen.unabhängige internationale Untersuchungskommission für die Arabische Republik SyrienComissão de Inquérito Internacional Independente sobre a Síria
gen.verbindliche Mindestanforderungen für die Ausbildung und Befähigung von Kapitänen,Offizieren und Schiffsleuten auf Tankschiffenrequisitos mínimos obrigatórios para a formação e qualificação de comandantes,oficiais e marítimos da mestrança e marinhagem de petroleiros
gen.Vereinbarung betreffend die vorläufige Anwendung der internationalen Zollabkommen über den Touristen-, Nutzfahrzeug- und Warenverkehr auf der StrasseAcordo relativo à Aplicação Provisória dos Projectos de Convenções Aduaneiras Internacionais sobre o Turismo, sobre os Veículos Rodoviários Comerciais e sobre o Transporte Internacional de Mercadorias por Estrada
gen.Vereinbarung über die Anwendung des Europäischen Übereinkommens über die internationale HandelsschiedsgerichtsbarkeitAcordo relativo à Aplicação da Convenção Europeia sobre Arbitragem Comercial Internacional
gen.Vereinbarung über die Einstellung der Feindseligkeitenacordo de cessação das hostilidades
gen.Vereinbarung über die Merkmale des ESMficha descritiva do MEE
gen.Vereinbarung über die Merkmale des Europäischen Stabilitätsmechanismusficha descritiva do MEE
gen.Vereinbarung über die Stabilisierung der Regionacordo de estabilização regional
gen.Vereinbarung über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des internationalen Terrorismus, der internationalen organisierten Kriminalität, des illegalen Suchtgifthandels und der illegalen EinreiseAcordo de cooperação para a luta contra o terrorismo internacional, a criminalidade organizada, o tráfico e o comércio ilícito de droga
gen.Verordnung zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollierenRegulamento sobre o Procedimento de Comité
gen.Verordnung zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollierenregulamento que estabelece as regras e os princípios gerais relativos aos mecanismos de controlo pelos Estados-Membros do exercício das competências de execução pela Comissão
gen.Verordnung zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollierenRegulamento "Comitologia"
gen.Verordnung über die AusschussverfahrenRegulamento sobre o Procedimento de Comité
gen.Verordnung über die Ausschussverfahrenregulamento que estabelece as regras e os princípios gerais relativos aos mecanismos de controlo pelos Estados-Membros do exercício das competências de execução pela Comissão
gen.Verordnung über die AusschussverfahrenRegulamento "Comitologia"
gen.Verordnung über die einheitliche GMORegulamento OCM Única
gen.Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche VerantwortungRegulamento Bruxelas II-A
gen.Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der EhegattenRegulamento Bruxelas II
gen.Verwaltungsausschuss für die Unterstützung bestimmter Stellen, die von der internationalen Gemeinschaft nach Konflikten entweder für die zivile Übergangsverwaltung bestimmter Regionen oder für die Durchführung der Friedensabkommen eingerichtet wurdenComité de Gestão relativo ao apoio a conceder a certas entidades criadas pela comunidade internacional na sequência de conflitos, com vista a assegurar quer a administração civil transitória de certas regiões quer a aplicação de acordos de paz
gen.Verwaltungsausschuß für Agrarstrukturen und die Entwicklung des ländlichen RaumsComité de Gestão das Estruturas Agrícolas e do Desenvolvimento Rural
gen.Vizepremierminister, Minister für auswärtige Angelegenheiten, Minister für Außenhandel und Zusammenarbeit sowie für die öffentliche GewaltVice Primeiro-Ministro, Ministro dos Negócios Estrangeiros, Ministro do Comércio Externo e da Cooperação, Ministro das Forças Armadas e Militarizadas
gen.VN-Gipfeltreffen über die Millenniums-EntwicklungszieleCimeira sobre os ODM
gen.Volksabstimmung über die Ratifizierung des Vertragsreferendo sobre a ratificação do Tratado
gen.Volksbewegung gegen die EGMovimento Popular contra a CE
gen.vorbereitendes Seminar für die Ausstellerseminário preparatório destinado aos expositores
gen.Vorlage des Entwurfs des Haushaltsplans an die Versammlungcomunicação do projeto de orçamento à Assembleia
gen.Warngeraet fuer die Gesamtaktivitaet des Kuehlmittelsmonitor de controlo da atividade global do refrigerante
gen.Weissbuch: Vorbereitung der assoziierten Staaten Mittel- und Osteuropas auf die Integration in den Binnenmarkt der UnionLivro Branco - Preparação dos Países Associados da Europa Central e Oriental para a sua Integração no Mercado Interno da União
gen.Wirbel bzw. die Wirbelsäule betreffendrelativo às vértebras
gen.Zeitraum, in dem die erste Monatsblutung stattfindetprimeira menstruação
gen.Zollübereinkommen über das Carnet ATA für die vorübergehende Einfuhr von WarenConvenção ATA
gen.Zollübereinkommen über die vorübergehende Einfuhr von LehrmaterialConvenção Aduaneira relativa à Importação Temporária de Material Pedagógico
gen.Zollübereinkommen über die vorübergehende Einfuhr von wissenschaftlichem GerätConvenção Aduaneira relativa à Importação Temporária de Material Científico
gen.Zweites Protokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Europarats2.º Protocolo Adicional ao Acordo Geral sobre os Privilégios e Imunidades do Conselho da Europa
gen.Zweites Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung von Mehrstaatigkeit und die Wehrpflicht von MehrstaaternSegundo Protocolo de Emenda à Convenção sobre a Redução dos Casos de Nacionalidade Múltipla e sobre as Obrigações Militares em casos de Nacionalidade Múltipla
gen.Zweites Protokoll zur Übertragung bestimmter Zuständigkeiten für die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf den Gerichtshof der Europäischen GemeinschaftenSegundo Protocolo que Atribui ao Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias determinadas Competências em matéria de Interpretação da Convenção sobre a Lei Aplicável às Obrigações Contratuais
gen.Äusserungen,die in der Aussprache gefallen sind,zurückweisenrefutar observações suscitadas no decurso do debate
gen.Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in EhesachenConvenção Bruxelas II
Showing first 500 phrases