DictionaryForumContacts

   German
Terms containing den | all forms | exact matches only
SubjectGermanPortuguese
gen.Abfahren in den heissen Zustandparagem a quente
gen.Abkommen betreffend den Geltungsbereich der Gesetze in Ansehung der Wirkungen der Ehe auf die Rechte und Pflichten der Ehegatten in ihren persönlichen Beziehungen und auf das Vermögen der EhegattenConvenção concernente aos Conflitos de Leis relativos aos Efeitos do Casamento sobre os Direitos e Deveres dos Cônjuges, nas suas Relações Pessoais, e sobre os Bens dos Cônjuges
gen.Abkommen betreffend die Anwendung der Grundsätze der Genfer Konvention vom 22. August 1864 auf den SeekriegConvenção para Adaptação à Guerra Marítima dos Princípios da Convenção de Genebra de 22 de Agosto de 1864
gen.Abkommen betreffend die Anwendung der Grundsätze des Genfer Abkommens auf den Seekrieg vom 6. Juli 1906Convenção para Adaptação à Guerra Marítima dos Princípios da Convenção de Genebra de 6 de Julho de 1906
gen.Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseitsAcordo que altera pela segunda vez o Acordo de Parceria entre os Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico e a Comunidade Europeia e os seus Estados-Membros
gen.Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseitsSegundo Acordo de Alteração do Acordo de Cotonu
gen.Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseitsAcordo que altera pela segunda vez o Acordo de Cotonu
gen.Abkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseitsAcordo que altera o Acordo de Parceria entre os Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico e a Comunidade Europeia e os seus Estados-Membros
gen.Abkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseitsAcordo que altera pela primeira vez o Acordo de Cotonu
gen.Abkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseitsAcordo de Alteração do Acordo de Cotonu
gen.Abkommen zwischen den EFTA-Staaten zur Errichtung einer Ueberwachungsbehoerde und eines GerichtshofsAcordo relativo ao Órgão de Fiscalização e ao Tribunal
gen.Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung und Modernisierung der Verfahren zur Übermittlung von AuslieferungsersuchenAcordo entre os Estados-Membros das Comunidades Europeias sobre a Simplificação e a Modernização das Formas de Transmissão dos Pedidos de Extradição
gen.Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung und Modernisierung der Verfahren zur Übermittlung von AuslieferungsersuchenAcordo Telefax
gen.Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer TruppenConvenção entre os Estados Partes no Tratado do Atlântico Norte relativa ao Estatuto das suas Forças
gen.Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Mexiko über die Zusammenarbeit bei der Kontrolle von Grundstoffen und chemischen Stoffen, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werdenAcordo entre a Comunidade Europeia e os Estados Unidos Mexicanos em matéria de cooperação sobre controlo de precursores e substâncias químicas frequentemente utilizados no fabrico ilícito de estupefacientes e substâncias psicotrópicas
gen.Abkommen über Auslieferung zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von AmerikaAcordo entre a União Europeia e os Estados Unidos da América sobre extradição
gen.Abkommen über den Beginn von FeindseligkeitenConvenção relativa à Abertura das Hostilidades
gen.Abkommen über den Europäischen WirtschaftsraumAcordo EEE
gen.Abkommen über den Sitzacordo relativo à sede
gen.Abkommen über den Sitzacordo de sede
gen.Abkommen über die Bewegungsfreiheit und den ZugangAcordo sobre a Circulação e o Acesso
gen.Abkommen über die Erleichterung des internationalen Zugangs zu den GerichtenConvenção tendente a Facilitar o Acesso Internacional à Justiça
gen.Abkommen über die Errichtung eines Internationalen Ausschusses für den Internationalen SuchdienstAcordo que cria uma Comissão Internacional para o Serviço Internacional de Procura
energ.ind., el.Abkommen über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der friedlichen Nutzung der Kernenergie zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und den Vereinigten Staaten von AmerikaAcordo de cooperação entre a Comunidade Europeia da Energia Atómica e os Estados Unidos da América no domínio da utilização pacífica da energia nuclear
gen.Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Belarus andererseitsAcordo de Parceria e Cooperação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a República da Bielorrússia, por outro
gen.Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Moldau andererseitsAcordo de Parceria e Cooperação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a República da Moldávia, por outro
gen.Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Republik KasachstanAcordo de Parceria e Cooperacão entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a República do Cazaquistão, por outro
gen.Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Russischen FöderationAcordo de Parceria e Cooperação que estabelece uma Parceria entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a Federação da Rússia, por outro
gen.Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der UkraineAcordo de Parceria e Cooperação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a Ucrânia, por outro
gen.Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten mexikanischen Staaten andererseitsAcordo de Parceria Económica, de Concertação Política e de Cooperação entre a Comunidade Europeia e os seus Estados-Membros, por um lado, e os Estados Unidos Mexicanos, por outro
med.Aktionen zur HIV/AIDS-Bekämpfung in den EntwicklungsländernAções no domínio do VIH/SIDA nos países em vias de desenvolvimento
gen.Aktionsplan der EU zu den Millenniums-EntwicklungszielenPlano de Ação da UE relativo aos ODM
gen.Aktionsplan der EU zu den Millenniums-EntwicklungszielenPlano de Ação da UE relativo aos Objetivos de Desenvolvimento do Milénio
gen.Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sindplano de ação para o intercâmbio, entre as administrações dos Estados-membros, de funcionários nacionais envolvidos na aplicação da legislação comunitária necessária à realização do mercado único
gen.Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sindPlano de acção para o intercâmbio, entre as administrações dos Estados-membros, de funcionários nacionais envolvidos na aplicação da legislação comunitária necessária à realização do mercado único
gen.Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sindplano de ação para o intercâmbio, entre as administrações dos Estados-membros, de funcionários nacionais envolvidos na aplicação da legislação comunitária necessária à realização do mercado único
gen.Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sindplano de ação para o intercâmbio, entre as administrações dos Estados-membros, de funcionários nacionais envolvidos na aplicação da legislação comunitária necessária à realização do mercado único
gen.Aktionsprogramm für das Zollwesen in der Europäischen Union für den Zeitraum 2014-2020Alfândega 2020
gen.Aktionsprogramm in den Bereichen Austausch, Unterstützung und Ausbildung zum Schutz des Euro gegen GeldfälschungPericles 2020
gen.Aktionsprogramm zur Verbesserung der Funktionsweise der Steuersysteme in der Europäischen Union für den Zeitraum 2014-2020Fiscalis 2020
gen.Allgemeiner Ausschuss für die Arbeitssicherheit und den Gesundheitsschutz in der Eisen- und StahlindustrieComissão Geral para a Segurança e Salubridade na Indústria Siderúrgica
gen.Allgemeines Rahmenübereinkommen für den Frieden in Bosnien und HerzegowinaAcordos de Paz de Dayton
gen.Allgemeines Rahmenübereinkommen für den Frieden in Bosnien und HerzegowinaAcordo-Quadro Geral para a Paz na Bósnia-Herzegovina
gen.an den Sitzungen des Parlaments und seiner Ausschüsse teilnehmenter assento no Parlamento e nos seus órgãos
gen.Anpassungsprotokoll zum Abkommen über den Europäischen WirtschaftsraumProtocolo que adapta o Acordo sobre o Espaço Económico Europeu
gen.Anspruch auf Aufsteigen in den Dienstaltersstufen behaltenconserva o direito à subida de escalão
gen.Arbeitsgruppe "Beziehungen zwischen den AKP-Ländern"Grupo de Trabalho "Trocas intra-ACP"
gen.Assoziierungsausschuß mit den Ländern in Mittel- und OsteuropaComissão de associação com os países da Europa Central e Oriental
gen.Aufnahme in den Bodenabsorção pelo solo
gen.Ausbildung in den neuen Technologienformação nas novas tecnologias
gen.Ausbildungs-, Austausch- und Kooperationsprogramm in den Bereichen Asyl, Einwanderung und Überschreiten der AußengrenzenPrograma de formação, de intercâmbio e de cooperação nos domínios da política de asilo, imigração e passagem nas fronteiras externas
gen.Auschuss für die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den MitgliedstaatenComité relativo à citação e à notificação dos atos judiciais e extrajudiciais em matérias civil e comercial nos Estados-Membros
gen.Ausgleich von Ausfällen in den Ausfuhrerlösencompensação das perdas de receitas de exportação
gen.Ausschuss für das Konsultationsverfahren betreffend die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und dritten Ländern auf dem Gebiet des Seeverkehrs sowie die diesbezüglichen Aktionen in den internationalen Organisationen und das Genehmigungsverfahren für SeeverkehrsabkommenComité do processo de consulta no que diz respeito às relações entre Estados-Membros e países terceiros no domínio dos transportes marítimos e às ações relativas a este domínio no âmbito das organizações internacionais, bem como o processo de autorização para acordos relativos aos transportes marítimos
gen.Ausschuss für das Übereinkommen über den Einsatz der Informationstechnologie im ZollbereichComité da Convenção sobre a utilização da informática no domínio aduaneiro
gen.Ausschuss für den COPE-Fonds Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzung in europäischen GewässernComité do Fundo COPE Fundo de compensação de danos causados pela poluição por hidrocarbonetos em águas europeias
gen.Ausschuss für den Europäischen ForschungsraumComité do Espaço Europeu da Investigação e da Inovação
gen.Ausschuss für den gemeinschaftlichen Rahmen für die Zusammenarbeit im Bereich der unfallbedingten oder vorsätzlichen MeeresverschmutzungComité para o quadro comunitário de cooperação no domínio da poluição marinha acidental ou deliberada
gen.Ausschuss für den innerstaatlichen und grenzüberschreitenden Binnenschiffsgüter- und -personenverkehr in der GemeinschaftComité dos transportes nacionais e internacionais de mercadorias e passageiros por via navegável na Comunidade
gen.Ausschuss für den Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehrcomité relativo à proteção das pessoas singulares no que diz respeito ao tratamento de dados pessoais e à livre circulação desses dados
gen.Ausschuss für den Schutz vor den Auswirkungen der extraterritorialen Anwendung von einem Drittland erlassener Rechtsakte sowie von darauf beruhenden oder sich daraus ergebenden MaßnahmenComité da proteção contra os efeitos da aplicação extraterritorial de legislação adotada por um país terceiro e das medidas nela baseadas ou dela resultantes antiboicote
gen.Ausschuss Für Den Sektoralen Dialog In Der SeefischereiComité do Diálogo Setorial no Setor da Pesca Marítima
gen.Ausschuss für die Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Herstellung, die Aufmachung und den Verkauf von TabakerzeugnissenComité de Regulamentação dos Produtos do Tabaco
gen.Ausschuss für die Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Herstellung, die Aufmachung und den Verkauf von Tabakerzeugnissencomité para aplicação da diretiva relativa à aproximação das disposições legislativas, regulamentares e administrativas dos Estados-Membros no que respeita ao fabrico, à apresentação e à venda de produtos do tabaco
gen.Ausschuss für die Anpassung an den technischen Fortschritt der Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und MaschinenComité para a adaptação ao progresso técnico da diretiva relativa à aproximação das legislações dos Estados-Membros em matéria de emissões sonoras para o ambiente dos equipamentos para utilização no exterior
gen.Ausschuss für die Anpassung an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt der Richtlinie über die Qualität von Süßwasser, das schutz- oder verbesserungsbedürftig ist, um das Leben von Fischen zu erhaltenComité para a adaptação ao progresso científico e técnico da diretiva relativa à qualidade das águas doces que necessitam de ser protegidas ou melhoradas a fim de estarem aptas para a vida dos peixes
gen.Ausschuss für die Anpassung der Entscheidung zur Einführung eines gemeinsamen Verfahrens zum Informationsaustausch über die Qualität des Oberflächensüßwassers an den technischen FortschrittComité para a adaptação ao progresso técnico da decisão que institui um procedimento comum de troca de informações relativas às águas doces superficiais
gen.Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie "Aerosolpackungen" an den technischen FortschrittComité para a adaptação ao progresso técnico da Diretiva Embalagens Aerossóis
gen.Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Betriebserlaubnis für Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger an den technischen FortschrittComité para a adaptação ao progresso técnico da diretiva relativa à aproximação das legislações dos Estados-Membros respeitantes à homologação dos veículos a motor e seus reboques
gen.Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie zur Verhütung und Verringerung der Umweltverschmutzung durch Asbest an den wissenschaftlichen und technischen FortschrittComité para a adaptação ao progresso científico e técnico da diretiva relativa à prevenção e à redução da poluição do ambiente provocada pelo amianto
gen.Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über Abfälle an den wissenschaftlichen und technischen FortschrittComité para a adaptação ao progresso científico e técnico da diretiva relativa aos resíduos
gen.Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über den Schutz der Umwelt und insbesondere der Böden bei der Verwendung von Klärschlamm in der Landwirtschaft an den wissenschaftlichen und technischen FortschrittComité para a adaptação ao progresso científico e técnico da diretiva relativa à proteção do ambiente, e em especial dos solos, na utilização agrícola de lamas de depuração
gen.Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Häufigkeit der Probenahmen und der Analysen des Oberflächenwassers für die Trinkwassergewinnung an den wissenschaftlichen und technischen FortschrittComité para a adaptação ao progresso científico e técnico da diretiva relativa aos métodos de medida e à frequência das amostragens e da análise das águas superficiais destinadas à produção de água potável
gen.Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Qualität der Badegewässer an den technischen FortschrittComité para a adaptação ao progresso técnico da diretiva relativa à qualidade das águas balneares
gen.Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch an den wissenschaftlichen und technischen FortschrittComité para a adaptação ao progresso científico e técnico da diretiva relativa à qualidade da água destinada ao consumo humano
gen.Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei in der Veterinärmedizin eingesetzten elektrischen Geräte an den technischen FortschrittComité para a adaptação ao progresso técnico das diretivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no setor dos aparelhos elétricos utilizados em medicina veterinária
gen.Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Wasch- und Reinigungsmitteln an den technischen FortschrittComité para a adaptação ao progresso técnico das diretivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no setor dos detergentes
gen.Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Messgeräten an den technischen FortschrittComité para a adaptação ao progresso técnico das diretivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no setor dos instrumentos de medição
gen.Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Grundqualifikation und Weiterbildung der Fahrer bestimmter Kraftfahrzeuge für den Güter- oder Personenkraftverkehrcomité para a aplicação da diretiva relativa à qualificação inicial e à formação contínua dos motoristas de determinados veículos rodoviários afetos ao transporte de mercadorias e de passageiros
energ.ind.Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über die Netzzugangsbedingungen für den grenzüberschreitenden Stromhandelcomité para a aplicação do regulamento relativo às condições de acesso à rede para o comércio transfronteiriço de eletricidade
energ.ind.Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über die Netzzugangsbedingungen für den grenzüberschreitenden Stromhandelcomité para a aplicação da legislação relativa às condições de acesso à rede para o comércio transfronteiriço de eletricidade
gen.Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über die Zusammenarbeit zwischen den Gerichten der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Beweisaufnahme in Zivil- oder Handelssachencomité para a aplicação do regulamento relativo à cooperação entre os tribunais dos Estados-Membros no domínio da obtenção de provas em matéria civil ou comercial
gen.Ausschuss für die Durchführung des Protokolls Nr. 9 über den Strassen- und Schienenverkehr sowie den kombinierten Verkehr in Österreich Ökopunktecomité para a aplicação do Protocolo n.º 9 relativo ao transporte rodoviário, ferroviário e combinado na Áustria Ecopontos
gen.Ausschuss für die Kontrolle der Übereinstimmung von aus Drittländern eingeführten Erzeugnissen mit den geltenden ProduktsicherheitsvorschriftenComité relativo aos controlos da conformidade dos produtos importados de países terceiros com as regras aplicáveis em matéria de segurança dos produtos
gen.Ausschuss für die Verbesserung der Lebensqualität, den Austausch zwischen den Zivilgesellschaften und KulturComissão para a Promoção de Qualidade de Vida, dos Intercâmbios Humanos e da Cultura
energ.ind.Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - in explosibler Atmosphäre verwendete elektrische BetriebsmittelComité para a Adaptação ao Progresso Técnico - Material Elétrico Utilizável em Atmosfera Explosiva
gen.Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - Schutz der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch chemische, physikalische und biologische Arbeitsstoffe bei der ArbeitComité para a adaptação ao progresso técnico da proteção dos trabalhadores contra os riscos ligados à exposição a agentes químicos, fisicos e biológicos durante o trabalho
gen.Ausschuss zur Anpassung der Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser an den technischen FortschrittComité para a adaptação ao progresso técnico da diretiva relativa ao tratamento de águas residuais urbanas
gen.Ausschuss zur Harmonisierung der nationalen Rechtsvorschriften über Seilbahnen für den PersonenverkehrComité para a harmonização das regulamentações nacionais relativas às instalações por cabo para transporte de pessoas
gen.Ausschuss zur technischen Anpassung der Rechtsvorschriften für die Sicherheit und den Gesundheitsschutz zum zweck einer besseren medizinischen Versorgung auf SchiffenComité para a adaptação técnica da legislação relativa às prescrições mínimas de segurança e de saúde com vista a promover uma melhor assistência médica a bordo dos navios
gen.Ausschussder für die Durchführung und die Anpassung an den technischen Fortschritt der Richtlinie über die Anwendung genetisch veränderter Organismen in geschlossenen SystemenComité para a adaptação ao progresso técnico e a aplicação da diretiva relativa à utilização confinada de organismos geneticamente modificados
med.Baggern in den Datendragagem de dados
gen.Bedingung für den Abschluss des Kapitelsmarco de referência de fecho
gen.Begleitmassnahmen zu den Reformen der Wirtschafts- und Sozialstrukturen in den Drittländern des MittelmeerraumsPrograma MEDA
gen.bei Berührung mit den Augen gründlich mit Wasser abspüllen und Arzt konsultierenS26
gen.bei Berührung mit den Augen gründlich mit Wasser abspüllen und Arzt konsultierenem caso de contacto com os olhos, lavar imediata e abundantemente com água e consultar um médico
gen.Beobachtung der Berchäftigungslage in den Mitgliedstaaten und Abwicklung der Programme des Europäischen Sozialfonds IAcompanhamento do emprego nacional e aplicação do Fundo Social Europeu I
gen.Beobachtung der Beschäftigungslage in den Mitgliedstaaten und Abwicklung der Programme des Europäischen Sozialfonds IIAcompanhamento do emprego nacional e aplicação do Fundo Social Europeu II
gen.Beratender Ausschuss für den befristeten warenspezifischen Schutzmechanismus für die Einfuhren mit Ursprung in der Volksrepublik ChinaComité Consultivo do mecanismo de salvaguarda transitório aplicável especificamente a importação de determinados produtos originários da República Popular da China
gen.Beratender Ausschuss für den Schutz gegen gedumpte Einfuhren aus nicht zur EG gehörenden LändernComité Consultivo de defesa contra as importações que são objeto de dumping de países não membros da CE
gen.Beratender Ausschuss für den Schutz gegen schädigende Preisgestaltung im SchiffbauComité Consultivo de defesa contra a prática de preços lesivos na venda de navios
gen.Beratender Ausschuss für den Schutz gegen subventionierte Einfuhren aus nicht zur EG gehörenden LändernComité Consultivo da defesa contra as importações que são objeto de subvenções de países não-membros da CE
gen.Beratender Ausschuss für den Umweltschutz in besonders gefährdeten GebietenComité Consultivo para a proteção do ambiente nas zonas particularmente ameaçadas
gen.Beratender Ausschuß für die Durchführung der Richtlinie 89/105/EWG betreffend die Transparenz von Maßnahmen zur Regelung der Preisfestsetzung bei Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch und ihre Einbeziehung in die staatlichen KrankenversicherungssystemeComité Consultivo para a execução da Diretiva 89/105/CEE relativa à transparência das medidas que regulamentam a formação dos preços das especialidades farmacêuticas para uso humano e a sua inclusão nos sistemas nacionais de seguro de doença
gen.Berührung mit den Augen und der Haut vermeidenevitar o contacto com a pele e os olhos
gen.Berührung mit den Augen und der Haut vermeidenS24/25
gen.Berührung mit den Augen vermeidenevitar o contacto com os olhos
gen.Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem MitgliedstaatE128B
gen.Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem MitgliedstaatE128
gen.Beschwerdekammer des Harmonisierungsamtes für den Binnenmarkt Marken, Muster und ModelleCâmara de Recurso
gen.Beschwerdekammer des Harmonisierungsamtes für den Binnenmarkt Marken, Muster und Modellesecção de recurso
gen.Bewegung für den Wiederaufbau PolensMovimento para a Reconstrução da Polónia
gen.Beziechungen zu den Ländern des Fernen OstensRelações com os Países do Extremo Oriente
gen.Beziehungen zu den anderen europäischen LändernRelações com os outros países europeus
gen.Beziehungen zu den Ländern MitteleuropasRelações com os Países da Europa Central
gen.Beziehungen zum Europäischen Parlament,zum europäischen Bürgerbeauftragten,zum Wirtschafts-und Sozialausschuß,zum Ausschuß der Regionen und zu den FachverbändenRelações com o Parlamento Europeu,o Comité Económico e Social,o Comité das Regiões e os Meios Profissionais
med.Blutbewegung in den Kapillarenmicrocirculação
gen.Blutbewegung in den Kapillarenfluxo de sangue em todo o sistema de vasos minúsculos
gen.Bohrungen,die um den Umfang des vorgesehenen Schachtansatzpunktes herum gebohrt werdenefetuar sondagens em anel à volta dos local previsto para o poço
med.Chloridausscheidung über den Darmsecreção intestinal de cloreto
med.CO hemmt den O2 Transport wegen seiner starken Bindung an Haemoglobino CO bloqueia o transporte de O2 porque está intimamente ligado à hemoglobina
gen.Code über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von SeeleutenCódigo STCW
gen.das Ergebnis der Abstimmung über den gesamten Bericht erwähnenmencionar o resultado da votação do relatório no seu todo
gen.das Kuehlmittel durch den Reaktordruckbehaelter umwaelzenfazer circular o refrigerante através do recipiente de pressão do reator 
gen.Delegation für die Beziehungen zu den Ländern Südasiens und der Südasiatischen Vereinigung für regionale Zusammenarbeit SAARCÁsia do Sul, SAARC
gen.Delegation für die Beziehungen zu den Ländern Südasiens und der Südasiatischen Vereinigung für regionale Zusammenarbeit SAARCDelegação para as Relações com os Países da Ásia do Sul e a Associação para a Cooperação Regional da Ásia do Sul SAARC
gen.Delegation für die Beziehungen zu den Ländern SüdosteuropasDelegação para as relações com os Países do Sudeste da Europa
gen.Delegation für die Beziehungen zu den Maghreb-Ländern und der Union des Arabischen Maghreb einschließlich LibyenDelegação para as Relações com os Países do Magrebe e a União do Magrebe Árabe incluindo a Líbia
gen.Demarche bei den Behörden des Drittlandsdiligência junto das autoridades do Estado terceiro
med.den After und den Mastdarm betreffendanorectal
gen.den After und den Mastdarm betreffendrelativo ao anus e ao intestino grosso
med.den After und die Geschlechtsteile betreffendanogenital
gen.den After und die Geschlechtsteile betreffendpertencente à região do anus e dos órgãos genitais
med.den Augapfel und seine Anhangsgebilde betreffendorbital
gen.den Augapfel und seine Anhangsgebilde betreffendrelativo à cavidade óssea que contém o globo ocular orbitário
med.den Bau des menschlichen Körpers entsprechendanatómico
med.den Bauch bzw. die Vorderseite des Körperteilsventral
gen.den Bauch bzw. die Vorderseite des Körperteilsrelativo ao ventre abdominal
med.den Bauch betreffendabdominal
gen.den Bauch betreffendventral
med.den Brustraum betreffendtorácico
gen.den Brustraum betreffendrelativo ao tórax ou que o afecta
med.den Damm betreffendperineal
gen.den Damm betreffendrelativo à região limitada pelo escroto (ânus, no homem, e pela vulva-ânus, na mulher)
med.den Eierstock betreffendovárico
gen.den Eierstock betreffendrelativo ao ovário
gen.den elektr. Strom leitende und sich durch ihn zersetzencondutor de segunda classe
med.den elektr. Strom leitende und sich durch ihn zersetzenelectrólito
gen.den elektr. Strom leitende und sich durch ihn zersetzenácido para acumuladores
med.den Fetus betreffendfetal
gen.den Fetus betreffendrelativo ao feto
gen.den Fortgang der Verhandlungen in Frage stellencomprometer o bom decorrer dos trabalhos
med.den Gefäßtonus beeinflussenvasoactivo
gen.den Gefäßtonus beeinflussenque age sobre os vasos sanguíneos
med.den Geist betreffendmental
gen.den Geist betreffendpsíquico
gen.den Gesamtorganismus betreffendque afecta o corpo de forma total geral
med.den Gesamtorganismus betreffendsistémico
gen.den Gesamtorganismus betreffendgeneralizado
med.den Hals betreffendcervical
gen.den Hals betreffendque afecta o colo ou o colo de um órgão
med.den Harn betreffendurinário
med.den Herzabschnitt zw. Vorhof und Kammer betreffendatrioventricular
gen.den Herzabschnitt zw. Vorhof und Kammer betreffendrelativo a uma câmara superior e a um ventrículo do coração
med.den Hoden betreffendtesticular
gen.den Hoden betreffendrelativo aos testículos
med.den Juckreiz betreffendprurítico
gen.den Juckreiz betreffendque faz comichão
gen.den Juckreiz betreffendpruriginoso
med.den Kaumuskel betreffendmastigatório
gen.den Kaumuskel betreffendque afecta os músculos da mastigação que deve mastigar-se
med.den Körper der Wissenschaft zur Verfügung stellendoação do corpo à ciência
med.den Magen und Zwölffingerdarm betreffendgastroduodenal
gen.den Magen und Zwölffingerdarm betreffendrelativo ao estômago e ao intestino delgado
gen.den Mitgliedern des Ausschusses...übermittelnenviar...aos membros da comissão
med.den Mund und das Gesicht betreffendorofacial
gen.den nervus vaqus betreffendrelativo ao nervo vago
med.den nervus vaqus betreffendvagal
gen.den nervus vaqus betreffenddécimo nervo craniano
med.den Oberarm und die Schulter betreffendumeroscapular
gen.den ordnungsgemässen Ablauf der Beratungen gewährleistenassegurar o correto desenrolar dos trabalhos
gen.den Personalbedarf abdeckennecessidades de pessoal
gen.den Rednern die Niederschrift ihrer Reden übermittelnentregar o texto dos seus discursos
med.den Rücken bzw. die Rückseite eines Körprteils betrefdorsal
gen.den Rücken bzw. die Rückseite eines Körprteils betrefrelativo ao dorso
gen.den Rücken bzw. die Rückseite eines Körprteils betrefàs costas
med.den Schneidezahn betreffendincisivo
gen.den Schneidezahn betreffendpenetrante
med.den Schädel betreffendcraniano
gen.den Schädel betreffendrelativo ao crânio
med.den Sinus betreffendsinusal
gen.den Sinus betreffendrelativo a uma bolsa ou cavidade, particularmente na câmara superior do coração
gen.den Stimmzettel in die Wahlurne legenintroduzir o boletim na urna
gen.den Stimmzettel in die Wahlurne werfenintroduzir o boletim na urna
med.den Tonus betreffendtónico
gen.den Tonus betreffendque produz e restabelece o tom normal que se caracteriza por tensão contínua
med.den Verdauungstrakt betreffendintestinal
gen.den Verdauungstrakt betreffendrelativo ao intestino
med.den Vorhof des Herzens betreffendatrial
gen.den Vorhof des Herzens betreffendrelativo a uma câmara superior do coração
med.den Zustand gleicher molekularer Konzentrationen betrefisotónico
gen.den Zustand gleicher molekularer Konzentrationen betrefque tem a mesma tensão ou concentração
gen.der Bericht gibt den Standpunkt des Ausschusses wiedero relatório deve mencionar a posição tomada pela comissão
gen.der Patient weist einen an den Skleren erkennbaren Subikterus aufo indivíduo apresenta uma ligeira subicterícia das escleróticas
gen.Desodorisierungsgeräte für den persönlichen Gebrauchaparelhos de desodorização para uso pessoal
gen.die Begründung der Verordnung,beginnend mit den Worten "InderErwägung"a fundamentação do regulamento, iniciada com a palavra "Considerando"
med.die Leber und den Darm betreffendentero-hepático
gen.die Leber und den Darm betreffendreferente ao intestino e ao fígado
med.die Lehre vom Blut und den Blutkrankheiten betreffendhematológico
gen.die Lehre vom Blut und den Blutkrankheiten betreffendrelativo à hematologia (estudo do sangue e das suas afecções)
med.die Lehre von den Immuneigenschaften des Blutserumsserológico
gen.die Lehre von den Immuneigenschaften des Blutserumsrelativo ao estudo da imunidade pelo soro
med.die Lehre von den krankhaften Zuständen betreffendpatológico
gen.die Lehre von den krankhaften Zuständen betreffendrelacionado com uma doença determinada
gen.die Lehre von den krankhaften Zuständen betreffendmórbido
med.die Lehre von den Körpergeweben betreffendhistológico
gen.die Lehre von den Körpergeweben betreffendrelativo à histologia (parte da anatomia que trata dos tecidos orgânicos)
med.die Lehre von den Mißbildungen betreffenteratológico
gen.die Lehre von den Mißbildungen betreffenrelativo à ciência que se ocupa do desenvolvimento anormal e das malformações congénitas
med.die Lehre von den Nerven und Nervenkrankheiten betrefneurológico
gen.die Lehre von den Nerven und Nervenkrankheiten betrefrelativo ao sistema nervoso ou à neurologia
gen.die Notwendigkeit,die fuer den Warenverkehr geltenden Foermlichkeiten zu vereinfachena necessidade de simplificar as formalidades impostos ao comércio
gen.die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation der Dämpfea substância pode ser absorvida pelo corpo por inalação do seu vapor
gen.die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation des Aerosolsa substância pode ser absorvida pelo corpo por inalação do seu aerossol
gen.die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation und über die Hauta substância pode ser absorvida pelo corpo por inalação ou através da pele
gen.die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Verschluckena substância pode ser absorvida pelo corpo por ingestão
gen.die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden über die Hauta substância pode ser absorvida pelo corpo através da pele
gen.die Turbine in den Wind drehenregulação mediante rotação automática das pás
med.die Wange und den Rachen betreffendbucofaríngeo
gen.die Wange und den Rachen betreffendrelativo à boca e à garganta
gen.Dienstleistungen,Investitionen,TRIMS,Dual-use-Waren,Normen und Zertifizierungen,auswärtige Beziehungen in den Bereichen Forschung,Wissenschaft,Kernenergie und UmweltServiços,investimentos,TRIMS,dupla utilização,normas e certificações,relações nos domínios da investigação,da ciência,da energia nuclear e do ambiente
gen.dienststellenübergreifende Gruppe Zustaendigkeit der Gemeinschaft in den Aussenbeziehungengrupo interserviços Competência externas da Comunidade
gen.Direktion Beziehungen zu den Bürgern und zu Organisationen von europäischem InteresseDireção das Relações com os Cidadãos e as Organizações de Interesse Europeu
gen.Drittes Protokoll zum Allgemeinen Übereinkommen über den Handel mit DienstleistungenTerceiro Protocolo ao Acordo Geral sobre o Comércio de Serviços
antenn.effektive auf den kurzen Monopol bezogene Strahlungsleistung in einer gegebenen Richtungpotência aparente radiada numa antena vertical curta numa direcção
gen.ein System,das den Wettbewerb vor Verfaelschungen schuetztum regime destinado a garantir que a concorrência não seja falseada
med.Elektromagnet zum Entfernen von metallischen Fremdkoerpern aus den Augeneletroíman para extrair dos olhos corpos metálicos estranhos
gen.engere Partnerschaft mit den Regionencooperação reforçada com as regiões
gen.Entscheidung über die Freistellung von den Vorschriftendecisão de isenção no...
gen.Entwicklungsprogramm mit vierjähriger Laufzeit für die Umweltkomponente in den gemeinschaftlichen StatistikenPrograma de desenvolvimento quadrienal do componente em matéria de ambiente das estatísticas comunitárias
gen.Erklärung über den Bau internationaler HauptverkehrsstrassenDeclaração relativa à Construção de Grandes Estradas de Tráfego Internacional
gen.Erstes Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht durch den Gerichtshof der Europäischen GemeinschaftenPrimeiro Protocolo relativo à Interpretação pelo Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias da Convenção sobre a Lei Aplicável às Obrigações Contratuais
gen.Erzeugerländer im Kampf gegen den Drogenhandelluta dos países produtores contra o tráfego de estupefacientes
gen.Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Republik Polen/der Republik Ungarn/der Tschechischen und Slowakischen Föderativen RepublikAcordo Europeu que estabelece uma associação entre a Comunidade Europeia e os seus Estados-membros e a República do Polónia/a República da Hungria/a República Federal Checa e Eslovaca
gen.Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Königreich Marokko andererseitsAcordo Euro-Mediterrânico que cria uma Associação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e o Reino de Marrocos, por outro
gen.Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Staat Israel andererseitsAcordo Euro-Mediterrânico que cria uma Associação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e o Estado de Israel, por outro
gen.Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation PLO zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseitsAcordo provisório de Associação Euro-Mediterrânico sobre Comércio e Cooperação entre a Comunidade Europeia, por um lado, e a Organização de Libertação da Palestina OLP em benefício da Autoridade Palestiniana da Cisjordânia e da Faixa de Gaza, por outro
gen.Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation PLO zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseitsAcordo provisório de Associação Euro-Mediterrânico sobre Comércio e Cooperação
gen.Europäisches Verbindungskomitee für den Handel mit landwirtschaftlichen NahrungsmittelnComité europeu de ligação das empresas de comércio agroalimentar
gen.Europäisches Übereinkommen über den Ort der Zahlung von GeldschuldenConvenção Europeia relativa ao Lugar de Pagamento das Obrigações Monetárias
gen.Europäisches Übereinkommen über die Regelung des Personenverkehrs zwischen den Mitgliedstaaten des EuroparatsAcordo Europeu sobre o Regime da Circulação das Pessoas entre os Países Membros do Conselho da Europa
gen.Fachkommission für konstitutionelle Fragen, Regieren in Europa und für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des RechtsComissão CONST
gen.Fachkommission für konstitutionelle Fragen, Regieren in Europa und für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des RechtsComissão de Assuntos Constitucionais, Governação Europeia e Espaço de Liberdade, Segurança e Justiça
gen.Fachkommission für konstitutionelle Fragen, Regieren in Europa und für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des RechtsCONST
gen.Förder- und Austauschprogramm für Personen, die für Massnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sindPrograma de incentivo e de intercâmbio destinado aos responsáveis pela acçâo contra o tráfico de seres humanos e a exploração sexual de crianças
gen.Förder- und Austauschprogramm für Personen, die für Massnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sindPrograma STOP
gen.Gefaehrliches Erzeugnis - Ueberfuehrung in den zollrechtlich freien Verkehr nicht gestattet - Verordnung EWG Nr.Produto perigoso - colocação em livre prática não permitida - Regulamento CEE
gen.gegen den Beamten ist ein Strafverfahren eingeleitet wordeno funcionário é objeto de procedimento penal
med.gegen den Zusatzstoff chromosomale Resistenzresistência cromossómica contra o aditivo
gen.Gemeinsame Erklärung zu den praktischen Modalitäten des neuen MitentscheidungsverfahrensDeclaração Comum sobre as regras práticas do processo de codecisão
gen.Gemeinsamer Ministerausschuss der Gouverneursraete der Weltbank und des IWF fuer den Transfer realer Ressourcen an die EntwicklungslaenderComité de Desenvolvimento
gen.Gemeinsamer Ministerausschuss der Gouverneursraete der Weltbank und des IWF fuer den Transfer realer Ressourcen an die EntwicklungslaenderComité Ministerial Conjunto dos Governadores do Banco Mundial e do FMI sobre a transferência de recursos reais para os países em vias de desenvolvimento
gen.gemeinsames Programm für den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit der StrafverfolgungsbehördenOisin II: Programa de Incentivo, Intercâmbio, Formação e Cooperação destinado às Autoridades Competentes para a Aplicação da Lei
gen.Genfer Konvention über den FestlandsockelConvenção sobre a Plataforma Continental
gen.Globale Allianz gegen den KlimawandelAliança Global contra as Alterações Climáticas
gen.Grünbuch - Anpassung an den Klimawandel in Europa – Optionen für Maßnahmen der EULivro Verde - Adaptação às alterações climáticas na Europa: possibilidades de ação da União Europeia
gen.Grünbuch über den Zugang der Verbraucher zum Recht und die Beilegung von Rechtsstreitigkeiten der Verbraucher im BinnenmarktLivro Verde - O Acesso dos Consumidores à Justiça e a Resolução dos Litígios de Consumo no Mercado Único
gen.Grünbuch über ein europäisches Programm für den Schutz kritischer InfrastrukturenLivro Verde relativo a um programa europeu de proteção das infraestruturas críticas
gen.Handelsübereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpirateriezwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten, Australien, Kanada, Japan, der Republik Korea, den Vereinigten Mexikanischen Staaten, dem Königreich Marokko, Neuseeland, der Republik Singapur, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von AmerikaAcordo Comercial Anticontrafação
gen.Heft über den Eingang und die Auslieferungregistro de entrada e saída
gen.in den ausführlichen Sitzungsbericht aufgenommenwerdenser incluído no relato integral da reunião
gen.in den ausführlichen Sitzungsbericht aufgenommenwerdenser incluído no relato fiel e detalhado da reunião
gen.in den ausführlichen Sitzungsbericht aufgenommen werdenconstar do relato integral da sessão
med.in den Blutkreislauf Stoffe absonderndendócrino
gen.in den Blutkreislauf Stoffe absonderndque secreta hormonas
gen.in den einzelnen Abteilungen verwendete Projekteprojetos departamentais
med.in denen sich Elektroden befindenestojo que encerra elétrodos 
gen.in der Absicht,die Verbundenheit Europas mit den ueberseeischen Laendern zu bekraeftigenpretendendo confirmar a solidariedade que liga a Europa e os países ultramarinos
gen.in Einklang mit den Leitlinienem conformidade com as orientações
med.Index für den Gesundheitszustandíndice de situação de saúde
med.Information für den Prüferbrochura para o investigador
med.Information für den Prüferbrochura do investigador
med.Injektion in den Glaskörperinjeção intravítrea
gen.interdirektionale Gruppe "Zuständigkeit der Gemeinschaft in den Aussenbeziehungen"grupo interserviços "competência externas da Comunidade"
gen.Interfraktionelle Arbeitsgruppe "Zusammenarbeit mit den Ländern Osteuropas"Intergrupo "Cooperação com os Países de Leste"
gen.Internationales Abkommen über den Zivilprozess 1905Convenção relativa ao Processo Civil 1905
gen.Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über den Arrest in SeeschiffeConvenção Internacional para a Unificação de certas Regras sobre o Arresto de Navios de Mar
min.prod.Internationales Übereinkommen über den Such- und Rettungsdienst auf See SARConvenção Internacional sobre Busca e Salvamento Marítimos
gen.Internationales Übereinkommen über den Such- und Rettungsdienst auf See SARConvenção SAR
gen.Internationales Übereinkommen über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von SeeleutenConvenção STCW
med.in-Vitro-Test für Schäden an den Chromosomenteste in vitro das aberrações cromossómicas
gen.Kaminschirme für den Haushaltguarda-fogo doméstico
gen.Kaminschirme für den Haushaltguarda-fogo, doméstico
gen.Kanzler des Herzogtums Lancaster, Minister für den öffentlichen Dienst und für WissenschaftChanceler do Ducado de Lancaster, Ministro do Serviço Público e da Ciência
gen.Kodex für gute Verwaltungspraxis in den Beziehungen der Bediensteten der Europäischen Kommission zur ÖffentlichkeitCódigo de Boa Conduta Administrativa
med.Kollabieren der Huelle in Beruehrungsflaechen zwischen den Brennstofftablettencolapso de bainha metálica nas interfaces de contacto entre pastilhas de combustível
gen.Konferenz über den Beitritt zur Europäischen UnionConferência de Adesão à União Europeia
min.prod., fish.farm.Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den BeltenConvenção sobre a Pesca e a Conservação dos Recursos Vivos do Mar Báltico e dos Belts
gen.Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den BeltenConvenção de Gdansk
gen.Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und den Partnerländern des Generalvertrags über die zentralamerikanische Wirtschaftsintegration Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras und Nicaragua sowie Panama andererseitsAcordo de Cooperação entre, por um lado, a Comunidade Económica Europeia e, por outro, os Países Partes no Tratado Geral de Integração Económica Centro-Americana Costa Rica, Salvador, Guatemala, Honduras e Nicarágua e o Panamá
gen.Kooperationsprogramm der Vereinten Nationen zur Reduktion von Emissionen aus Entwaldung und Waldschädigung in den EntwicklungsländernPrograma UN-REDD
gen.Koordinierungsausschuss für den Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in StrafsachenComité de Coordenação no domínio da Cooperação Policial e Judiciária em matéria Penal
gen.Krieg gegen den Terrorluta contra o terrorismo
med.Lehre von den Krankheitszeichensintomatologia
gen.Lehre von den Krankheitszeichensintomas combinados de uma doença
med.Lehre von den Ursachen der Krankheitetiologia
gen.Lehre von den Ursachen der Krankheitestudo da origem de uma doença
gen.Liberalisierung des öffentlichen Auftragswesens in den Mitgliedstaatenabertura dos mercados públicos nacionais
gen.Massnahme betreffend den Transit auf Flughäfenregime de trânsito aeroportuário
gen.Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des Tacis-ProgrammsPrograma plurianual de atividades no setor nuclear relativas à segurança de transporte dos materiais radiativos bem como às salvaguardas e à cooperação industrial, de forma a promover determinados aspetos ligados à segurança das instalações nucleares nos países que participam atualmente no programa Tacis
gen.Messerbänke für den Tischdescanso dos talheres para a mesa
gen.Minister des Innern, Minister für den öffentlichen Dienst und die VerwaltungsreformMinistro do Interior, Ministro da Função Pública e da Reforma Administrativa
med.mit den Sinnesorganen wahrzunehmensensorial
gen.mit den Sinnesorganen wahrzunehmenrelativo às sensações
gen.mit Hilfe der Beamten in den Informationsbürosem contacto com os funcionários dos gabinetes de informação
ecol.Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament und den Wirtschafts- und Sozialausschuß: Grünbuch über die Sanierung von UmweltschädenLivro Verde sobre a reparação dos danos causados no ambiente
med.Mittel, die die Schleimhaut aus den oberen Luftwegenexpectorante
gen.Mittel, die die Schleimhaut aus den oberen Luftwegenremédio para desprender o muco dos pulmões e facilitar a tosse
gen.Mittelmeerinitiative gegen den KlimawandelIniciativa Mediterrânica sobre as Alterações Climáticas
gen.Mixgeräte für den Haushalt nicht elektrischemulsores não elétricos para uso doméstico
gen.Mixgeräte für den Haushalt elektrischemulsores elétricos para uso doméstico
gen.Montrealer Protokoll über den Schutz der OzonschichtProtocolo de Montreal
med.Natriumausscheidung über den Urinperda urinária de sódio
gen.Nichtkonformes Erzeugnis - UEberfuehrung in den zollrechtlich freien Verkehr nicht gestattet - Verordnung EWG Nr.Produto não conforme - colocação em livre prática não permitida - Regulamento CEE
gen.nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an, so gilt es als nicht angenommenSe uma das duas Instituições não aprovar o acto proposto, considera-se que este não foi adoptado
gen.Ofenschirme für den Haushaltguarda-fogo doméstico
gen.Ofenschirme für den Haushaltguarda-fogo, doméstico
gen.ohne dassseineStimme den Ausschlag gibtnão ter voto de qualidade
gen.Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseitsAcordo de Parceria entre os Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico e a Comunidade Europeia e os seus Estados-Membros
gen.Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseitsAcordo de Parceria ACP-CE
gen.Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseitsAcordo de Cotonu
gen.Phase der Freigabe des Geländes in den öffentlichen Bereichperíodo de banalização dos terrenos
gen.physiopathologische Wirkungen der wichtigsten in den Abgasen enthaltenen Schadgaseefeitos fisiopatológicos dos principais poluentes dos gases de escape
gen.Planungsarbeit in den Ausschüssentarefa de programação no âmbito das comissões parlamentares
antenn.Polarisation gegen den Uhrzeigersinnpolarização sinistrógira
antenn.polarisierte Welle gegen den Uhrzeigersinnonda polarizada sinistrógira
gen.Premierminister, Erster Lord des Schatzamtes und Minister für den öffentlichen DienstPrimeiro-Ministro, Primeiro Lord do Tesouro e Ministro da Função Pública
med.Programm "Europa gegen den Krebs"programa "A Europa contra o Cancro"
gen.Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des MittelmeerraumsMDLPrograma de apoio às ações de cooperação para o desenvolvimento entre universidades e estabelecimentos de ensino superior da Europa e dos países terceiros mediterrânicos PTM
gen.Programm zur Unterstützung der Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften in Europa und in den Drittländern im MittelmeerraumPrograma de apoio à cooperação entre as coletividades locais da Europa e as dos países terceiros mediterrânicos
gen.Programm zur Unterstützung der Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften in Europa und in den Drittländern im Mittelmeerraum MDLPrograma de Apoio à Cooperação entre as Autarquias Locais da Europa e as dos Países Terceiros Mediterrânicos PTM
gen.Programm zur Unterstützung der Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften in Europa und in den Drittländern im MittelmeerraumMDLPrograma de apoio à cooperação entre as coletividades locais da Europa e as dos países terceiros mediterrânicos PTM
gen.Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen GemeinschaftenProtocolo à Convenção relativa à Proteção dos Interesses Financeiros das Comunidades Europeias
gen.Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen GemeinschaftenProtocolo estabelecido com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, da Convenção relativa à proteção dos interesses financeiros das Comunidades Europeias
gen.Protokoll vom 3. Juni 1999 betreffend die Änderung des Übereinkommens über den internationalen Eisenbahnverkehr COTIF vom 9. Mai 1980 Protokoll 1999Protocolo de Vílnius
gen.Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische VielfaltProtocolo de Nagoia
gen.Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische VielfaltProtocolo APB
gen.Protokoll zu dem Europäischen Übereinkommen über konsularische Aufgaben betreffend den Schutz der FlüchtlingeProtocolo à Convenção Europeia sobre Funções Consulares relativo à Proteção de Refugiados
gen.Protokoll zum Nordatlantikvertrag über den Beitritt SpaniensProtocolo Adicional ao Tratado do Atlântico Norte sobre a Adesão da Espanha
gen.Protokoll zum Vertrag über die dauernde Neutralität und den Betrieb des PanamakanalsProtocolo ao Tratado relativo à Neutralidade Permanente e ao Funcionamento do Canal do Panamá
gen.Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen GemeinschaftenProtocolo estabelecido com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, da Convenção relativa à proteção dos interesses financeiros das Comunidades Europeias
gen.Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen GemeinschaftenProtocolo à Convenção relativa à Proteção dos Interesses Financeiros das Comunidades Europeias
gen.Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich hinsichtlich der Einrichtung eines Aktennachweissystems für ZollzweckeProtocolo que altera, no que se refere à criação de um ficheiro de identificação dos processos de inquérito aduaneiro, a Convenção sobre a Utilização da Informática no Domínio Aduaneiro
gen.Protokoll über den Beitritt der Republik Österreich zu dem Übereinkommen von SchengenProtocolo de Adesão do Governo da República da Áustria ao Acordo entre os Governos dos Estados da União Económica Benelux, da República Federal da Alemanha e da República Francesa relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns
min.prod.Protokoll über den Raumbedarf auf FahrgastschiffenProtocolo sobre os Espaços de Alojamento a bordo dos Navios de Passageiros de Tráfego Especial
gen.Protokoll über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen ZusammenhaltProtocolo relativo à Coesão Económica e Social
gen.Protokoll über den wirtschaftlichen und sozialen ZusammenhaltProtocolo relativo à Coesão Económica e Social
med.Rauschen in den Datenruído nos dados
gen.Regionalinterventionen in Belgien, Dänemark, Luxemburg, den Niederlanden, Griechenland, Portugal, Finnland, Österreich und SchwedenIntervenções Regionais na Bélgica, Dinamarca, Luxemburgo, Países Baixos, Grécia, Portugal, Áustria, Finlândia, Suécia
gen.Restaktivität in den Ableitungenatividade residual dos efluentes
gen.Richtlinie zur Festlegung von Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern in den MitgliedstaatenDiretiva "Condições de Acolhimento"
gen.Richtlinie über den Zugang zu elektronischen Kommunikationsnetzen und zugehörigen Einrichtungen sowie deren ZusammenschaltungDiretiva Acesso
gen.Richtlinie über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung der FlüchtlingseigenschaftDiretiva "Procedimentos de Asilo"
energ.ind.Sachverständigengremium für den Elektrizitätstransit über große Netzecomité de peritos sobre o trânsito de eletricidade entre redes
energ.ind.Sachverständigengremium für den Transit von Erdgas über große NetzeComité de peritos sobre o trânsito de gás natural nas grandes redes
med.Schmerz in den Extremitaetenacroestesia
gen.Sonderausschuss für das Rahmenabkommen zwischen der EG und der Türkei über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme der Türkei an den Programmen der GemeinschaftComité Especial do Acordo-Quadro entre a CE e a Turquia sobre os princípios gerais da participação da Turquia em programas comunitários
gen.Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Funktion des Koordinators für den Stabilitätspakt für SüdosteuropaRepresentante Especial da União Europeia para desempenhar as funções de Coordenador do Pacto de Estabilidade para a Europa do Sudeste
gen.Sondergesandter für den Prozess zur Bestimmung des künftigen Status des KosovoEnviado da ONU para o Estatuto
gen.Sonderprogramm zur Unterstützung der Rehabilitation in den EntwicklungsländernPrograma especial de apoio à recuperação nos países em desenvolvimento
med.Sonographie der Prostata über den subpubialen Bereichecografia prostática suprapúbica
gen.spaetester Zeitpunkt fuer den Eingang der Bewerbungendata-limite de receção das candidaturas
med.Speicherung von Magnesium in den Nierenconservação renal do magnésio
gen.Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien andererseitsAcordo de Estabilização e de Associação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a Antiga República Jugoslava da Macedónia, por outro
med.Steroidhormone der Nebennierenrinde, die auf den Minemineralocorticóide
gen.Steroidhormone der Nebennierenrinde, die auf den Minehormonas mineralocorticosteróides
med.Stoffe, die die Erregungsübertragung an den parasympavagolítico
gen.Stoffe, die die Erregungsübertragung an den parasympaque inibe o nervo vago
gen.System des Ausgleichs zwischen den Wahlkreisensistema de perequação entre os círculos eleitorais
gen.System für den EmissionshandelRegime de Comércio de Emissões da UE
gen.System für den Emissionshandelregime de comércio de licenças de emissão da UE
gen.System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der GemeinschaftRegime de Comércio de Emissões da UE
gen.System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaftregime de comércio de licenças de emissão da UE
gen.System zur Einteilung der Dolmetscher zu den SitzungenSistema de Afectação dos Intérpretes às Reuniões
gen.Systematik der Zweige des produzierenden Gewerbes in den Europäischen GemeinschaftenNomenclatura das Indústrias Estabelecidas nas Comunidades Europeias
gen.Tendenz- und Lagebericht über den Terrorismus in der EURelatório sobre a Situação e Tendências do Terrorismo na Europa
gen.Tendenz- und Lagebericht über den Terrorismus in der EURelatório TE-SAT
gen.transeuropäische Netze in den Bereichen Verkehr,Telekommunikation und Energieredes transeuropeias nos setores dos transportes, das telecomunicações e da energia
gen.Umstellungsmassnahme in den EGKS-Gebietenação de reconversão nas zonas CECA
gen.Unterausschuss "Landwirtschaft" für das Protokoll über veterinärhygienische, pflanzengesundheitliche und den Tierschutz betreffende Maßnahmen im HandelSubcomité Agricultura do protocolo relativo a medidas sanitárias, fitossanitárias e de bem-estar dos animais aplicáveis ao comércio
gen.Vereinbarung betreffend die vorläufige Anwendung der internationalen Zollabkommen über den Touristen-, Nutzfahrzeug- und Warenverkehr auf der StrasseAcordo relativo à Aplicação Provisória dos Projectos de Convenções Aduaneiras Internacionais sobre o Turismo, sobre os Veículos Rodoviários Comerciais e sobre o Transporte Internacional de Mercadorias por Estrada
med.Vereinbarung über die Herstellung von den Binnenhandel mit und die Verwendung von zubereitetem OpiumAcordo respeitante ao fabrico,comércio interior e uso do ópio preparado
gen.Verhandlungen über den Abbau konventioneller Waffennegociações sobre o desarmamento convencional
gen.Vermerk für den Präsidenten des Ratesnota ao Presidente do Conselho
gen.Verordnung EG Nr. 2725/2000 des Rates vom 11. Dezember 2000 über die Einrichtung von "Eurodac" für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner ÜbereinkommensRegulamento Eurodac
gen.Verordnung EG Nr. 1081/2006 über den Europäischen Sozialfonds und zur Aufhebung der Verordnung EG Nr. 1784/1999Regulamento Fundo Social Europeu
gen.Verordnung zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollierenregulamento que estabelece as regras e os princípios gerais relativos aos mecanismos de controlo pelos Estados-Membros do exercício das competências de execução pela Comissão
gen.Verordnung zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollierenRegulamento sobre o Procedimento de Comité
gen.Verordnung zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollierenRegulamento "Comitologia"
gen.Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften und der Republik Griechenland über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen AtomgemeinschaftTratado relativo à Adesão da República Helénica à Comunidade Europeia e à Comunidade Europeia da Energia Atómica
gen.Vertrag zwischen den USA und der UdSSR über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer FlugkörperTratado ABM
gen.Vertrag zwischen den USA und der UdSSR über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer FlugkörperTratado entre os EUA e a URSS sobre a Limitação dos Sistemas de Mísseis Antibalísticos
gen.Vertrag zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der UdSSR über die Beseitigung ihrer Flugkörper mittlerer und kürzerer ReichweiteTratado sobre Forças Nucleares de Alcance Intermédio
gen.Vertrag über den Beitritttratado de adesão
gen.Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen UnionTratado relativo à Adesão da República da Bulgária e da Roménia à União Europeia
gen.Vertrag über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen AtomgemeinschaftTratado relativo à Adesão da República Helénica à Comunidade Europeia e à Comunidade Europeia da Energia Atómica
gen.Vertrag über den Beitritt der Republik KroatienTratado relativo à adesão da Croácia
gen.Vertrag über den Beitritt der Republik KroatienTratado entre o Reino da Bélgica, a República da Bulgária, a República Checa, o Reino da Dinamarca, a República Federal da Alemanha, a República da Estónia, a Irlanda, a República Helénica, o Reino de Espanha, a República Francesa, a República Italiana, a República de Chipre, a República da Letónia, a República da Lituânia, o Grão Ducado do Luxemburgo, a República da Hungria, a República de Malta, o Reino dos Países Baixos, a República da Áustria, a República da Polónia, a República Portuguesa, a Roménia, a República da Eslovénia, a República Eslovaca, a República da Finlândia, o Reino da Suécia e o Reino Unido da Grã Bretanha e da Irlanda do Norte Estados Membros da União Europeia e a República da Croácia relativo à adesão da República da Croácia à União Europeia
gen.Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen UnionTratado relativo à Adesão à União Europeia da República Checa, da República da Estónia, da República de Chipre, da República da Letónia, da República da Lituânia, da República da Hungria, da República de Malta, da República da Polónia, da República da Eslovénia e da República Eslovaca
gen.Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen AtomgemeinschaftTratado relativo à Adesão do Reino da Dinamarca, da Irlanda, do Reino da Noruega e do Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte à Comunidade Económica Europeia e à Comunidade Europeia da Energia Atómica
gen.Vertrag über den Beitritt des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen UnionTratado relativo à Adesão do Reino da Noruega, da República da Áustria, da República da Finlândia e do Reino da Suécia à União Europeia
gen.Vertrag über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen AtomgemeinschaftTratado relativo à Adesão do Reino de Espanha e da República Portuguesa à Comunidade Económica Europeia e à Comunidade Europeia da Energia Atómica
gen.Vertrag über den Kauf oder die Anmietung von Gebäudencontrato de compra ou arrendamento de um bem imóvel
gen.Vertrag über den WaffenhandelTratado sobre o Comércio de Armas
gen.Vertrag über den WaffenhandelConvenção-Quadro sobre Transferências Internacionais de Armas
gen.Verwaltungsausschuss für das Abkommen zwischen der EG und der Schweiz über den Güterverkehr auf Straße und SchieneComité de gestão do acordo entre a CE e a Suíça relativo ao transporte rodoviário e ferroviário de mercadorias
gen.VN-Sondergesandter für den Kosovo-StatusEnviado da ONU para o Estatuto
gen.von den Saaldienern...verwiesen werdenas camareiros procederão à expulsão...
gen.Vorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und den beitrittswilligen Ländern Mittel- und Osteuropas und ZypernPacto de Pré-adesão sobre Criminalidade Organizada entre os Estados-Membros da União Europeia e os Países Candidatos da Europa Central e Oriental e Chipre.
gen.Wasserbau-Kleinstvorhaben in den Doerfernmicroprojetos hidráulicos locais
gen.Weissbuch: Vorbereitung der assoziierten Staaten Mittel- und Osteuropas auf die Integration in den Binnenmarkt der UnionLivro Branco - Preparação dos Países Associados da Europa Central e Oriental para a sua Integração no Mercado Interno da União
gen.Weltweiter Wirtschaftsdialog über den elektronischen GeschäftsverkehrDiálogo Empresarial Mundial sobre Comércio Electrónico
gen.Werbung in den Mediencampanha publicitária nos meios de comunicação
gen.Werke,in denen Brennelemente hergestellt werdeninstalação de fabricação dos elementos de combustível
med.Wiederaufnahme von Wasser in den Zellenressorção intercelular
gen.Wissenschaftliche Prüfgruppe für den Schutz von Exemplaren wildlebender Tier- und Pflanzenarten durch Überwachung des HandelsGrupo de análise científica da proteção de espécies da fauna e da flora selvagens através do controlo do seu comércio
gen.Wortmeldungen von den Vorrang gebendar prioridade do uso da palavra a...
gen.zeitweiliges Versagen des Aufsteigens in den Dienstaltersstufensuspensão temporária de subida de escalão
gen.Zollübereinkommen über den internationalen Warentransport mit Carnets TIRConvenção TIR
gen.Zollübereinkommen über den internationalen WarenversandConvenção ITI
gen.Zusammenarbeit in den Bereichen der Justiz und Innerescooperação no domínio da justiça e dos assuntos internos
gen.Zusammenarbeit mit den Wohlfahrtsverbändencooperação com as associações de solidariedade
gen.Zusatzprotokoll gegen die unerlaubte Herstellung von Feuerwaffen, deren Teilen, Komponenten und Munition sowie gegen den unerlaubten Handel damit zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte KriminalitätProtocolo das Nações Unidas sobre as Armas de Fogo
gen.Zusatzprotokoll zum Übereinkommen über den internationalen Austausch von Auskünften in PersonenstandsangelegenheitenProtocolo Adicional à Convenção relativa à Troca Internacional de Informações em matéria de Estado Civil
gen.Zusatzprotokoll zur Europäischen Charta der lokalen Selbstverwaltung über das Recht zur Beteiligung an den Angelegenheiten der kommunalen VerwaltungProtocolo Adicional à Carta Europeia de Autonomia Local sobre o Direito de Participar nos Assuntos das Autarquias Locais
gen.Zweites Protokoll zur Übertragung bestimmter Zuständigkeiten für die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf den Gerichtshof der Europäischen GemeinschaftenSegundo Protocolo que Atribui ao Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias determinadas Competências em matéria de Interpretação da Convenção sobre a Lei Aplicável às Obrigações Contratuais
med.zwischen den Rippenintercostal
gen.zwischen den Rippenentre as costelas
gen.Zwischenbericht über den Stand der Arbeitenrelatório intercalar sobre o avanço dos trabalhos
gen.Öffnung der Märkte für öffentliche Aufträge in den Mitgliedstaatenabertura dos mercados públicos nacionais
gen.Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen GemeinschaftenConvenção relativa à Proteção dos Interesses Financeiros das Comunidades Europeias
gen.Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen GemeinschaftenConvenção estabelecida com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, relativa à protecção dos interesses financeiros das Comunidades Europeias
gen.Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über den Einsatz der Informationstechnologie im ZollbereichConvenção SIA
gen.Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen GrenzenConvenção de Aplicação do Acordo de Schengen de 14 de Junho de 1985 entre os Governos dos Estados da União Económica Benelux, da República Federal da Alemanha e da República Francesa relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns
gen.Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen GrenzenConvenção de Aplicação do Acordo de Schengen
gen.Übereinkommen zur Einführung eines einheitlichen Gesetzes über den Abschluss von internationalen Kaufverträgen über bewegliche SachenConvenção relativa à Introdução de uma Lei Uniforme sobre a Formação dos Contratos de Compra e Venda Internacional de Coisas Móveis Corpóreas
gen.Übereinkommen zur Einführung eines einheitlichen Gesetzes über den internationalen Kauf beweglicher SachenConvenção LUVI
gen.Übereinkommen zur Vereinheitlichung einzelner Regeln über den Zusammenstoss von BinnenschiffenConvenção relativa à Unificação de certas Regras em matéria de Abalroamento em Navegação Interior
gen.Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung der Verfahren zur Geltendmachung von UnterhaltsansprüchenConvenção entre os Estados-Membros das Comunidades Europeias relativa à Simplificação dos Métodos de Cobrança das Pensões de Alimentos
gen.Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vollstreckung ausländischer strafrechtlicher VerurteilungenConvenção entre os Estados-Membros das Comunidades Europeias relativa à Execução de Condenações Penais Estrangeiras
gen.Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über Ansprüche eines Mitgliedstaats gegen einen anderen Mitgliedstaat wegen Beschädigung von in seinem Eigentum stehenden, von ihm genutzten oder betriebenen Sachen oder wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern des Militär- oder Zivilpersonals seiner Einsatzkräfte im Rahmen einer Krisenbewältigungsoperation der Europäischen UnionAcordo entre os Estados Membros da União Europeia relativo aos Pedidos de Indemnização apresentados por um Estado-Membro contra qualquer outro Estado-Membro por Danos Causados a Bens por si Possuídos, Utilizados ou Accionados, ou por Ferimento ou Morte de qualquer Membro do Pessoal Militar ou Civil dos seus Serviços, no contexto de uma Operação de Gestão de Crise da União Europeia
gen.Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten über die Übertragung der StrafverfolgungAcordo entre os Estados-Membros relativo à Transmissão de Processos Penais
gen.Übereinkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrags über den GeheimschutzAcordo sobre a Segurança da Informação entre os Estados Parte do Tratado do Atlântico Norte
gen.Übereinkommen zwischen den Vertragsstaaten des Nordatlantikvertrags und den anderen an der Partnerschaft für den Frieden teilnehmenden Staaten über die Rechtsstellung ihrer TruppenConvenção entre os Estados Partes do Tratado do Atlântico Norte e os outros Estados que participam na Parceria para a Paz sobre o Estatuto das suas Forças
gen.Übereinkommen über das vereinfachte Auslieferungsverfahren zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Unionconvenção relativa ao processo simplificado de extradição entre os Estados-membros da União Europeia
gen.Übereinkommen über den Austausch von EinbürgerungsmitteilungenConvenção relativa à Troca de Informações em matéria de Aquisição de Nacionalidade
gen.Übereinkommen über den Befähigungsausweis für SchiffsköcheConvenção relativa ao Diploma de Aptidão Profissional dos Cozinheiros de Bordo
gen.Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Spaniens und der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1980 in Rom zur Unterzeichnung aufgelegten Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende RechtConvenção relativa à Adesão do Reino de Espanha e da República Portuguesa à Convenção sobre a Lei Aplicável às Obrigações Contratuais
gen.Übereinkommen über den bezahlten JahresurlaubConvenção sobre Férias Anuais Remuneradas
gen.Übereinkommen über den bezahlten JahresurlaubConvenção sobre Férias Remuneradas Revista, 1970
gen.Übereinkommen über den bezahlten Jahresurlaub für SchiffsleuteConvenção relativa às Férias Pagas dos Marítimos
gen.Übereinkommen über den bezahlten Urlaub der SchiffsleuteConvenção relativa às Férias Remuneradas dos Trabalhadores Marítimos
gen.Übereinkommen über den Gesundheitsschutz im Handel und in BürosConvenção sobre a Higiene Comércio e Escritórios, 1964
gen.Übereinkommen über den Handel mit Waren der InformationstechnologieAcordo sobre as Tecnologias da Informação
avia.Übereinkommen über den Handel mit ZivilluftfahrzeugenAcordo relativo ao Comércio das Aeronaves Civis
gen.Übereinkommen über den internationalen Austausch von Auskünften in PersonenstandsangelegenheitenConvenção relativa à Troca Internacional de Informações em matéria de Estado Civil
gen.Übereinkommen über den internationalen Austausch von VeröffentlichungenConvenção sobre o Intercâmbio Internacional de Publicações
gen.Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und PflanzenConvenção de Washington
gen.Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und PflanzenConvenção CITES
min.prod., fish.farm.Übereinkommen über den Internationalen Rat für MeeresforschungConvenção do Conselho Internacional para o Estudo do Mar
gen.Übereinkommen über den LohnschutzConvenção sobre a Proteção do Salário, 1949
gen.Übereinkommen über den Schutz der Arbeitnehmer gegen Berufsgefahren infolge von Luftverunreinigung, Lärm und Vibrationen an den ArbeitsplätzenConvenção sobre o Ambiente de Trabalho Poluição do Ar, Ruído e Vibrações, 1977
gen.Übereinkommen über den Schutz der Arbeitnehmer vor ionisierenden StrahlenConvenção sobre a Proteção contra as Radiações, 1960
gen.Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen GemeinschaftenConvenção estabelecida com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, relativa à protecção dos interesses financeiros das Comunidades Europeias
gen.Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen GemeinschaftenConvenção relativa à Proteção dos Interesses Financeiros das Comunidades Europeias
gen.Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der GemeinschaftenConvenção relativa à proteção dos interesses financeiros das Comunidades
gen.Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der WeltConvenção relativa à Proteção do Património Mundial, Cultural e Natural
gen.Übereinkommen über den Schutz des Vereinigungsrechts und über Verfahren zur Festsetzung der Beschäftigungsbedingungen im öffentlichen DienstConvenção relativa às Relações de Trabalho na Função Pública, 1978
gen.Übereinkommen über den Schutz und die Eingliederung eingeborener Bevölkerungsgruppen und anderer in Stämmen lebender oder stammesähnlicher Bevölkerungsgruppen in unabhängigen LändernConvenção relativa à Proteção e Integração das Populações Aborígenes e outras Populações Tribais e Semitribais nos Países Independentes
gen.Übereinkommen über den Status der Nordatlantikvertrags-Organisation, der nationalen Vertreter und des internationalen PersonalsConvenção sobre o Estatuto da Organização do Tratado do Atlântico Norte, Representantes Nacionais e Pessoal Internacional
gen.Übereinkommen über den Status der Westeuropäischen Union, der nationalen Vertreter und des internationalen PersonalsConvenção sobre o Estatuto da União da Europa Ocidental, dos Representantes Nacionais e do Pessoal Internacional
gen.Übereinkommen über den Widerspruch bei international gehandelten InhaberpapierenConvenção relativa à Oposição sobre Títulos ao Portador com Circulação Internacional
gen.Übereinkommen über den wöchentlichen Ruhetag in gewerblichen BetriebenConvenção sobre o descanso semanal indústria, 1921
gen.Übereinkommen über den wöchentlichen Ruhetag in gewerblichen BetriebenConvenção relativa à Aplicação do Descanso Semanal nos Estabelecimentos Industriais
gen.Übereinkommen über den Zivilprozess 1954Convenção relativa ao Processo Civil 1954
gen.Übereinkommen über die Angabe von Familiennamen und Vornamen in den PersonenstandsbüchernConvenção relativa à Indicação dos Nomes Próprios e Apelidos nos Registos do Estado Civil
gen.Übereinkommen über die Anwendung des Übereinkommens des Europarates über die Überstellung verurteilter Personen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen GemeinschaftenAcordo relativo à Aplicação entre os Estados-Membros das Comunidades Europeias da Convenção do Conselho da Europa sobre a Transferência de Pessoas Condenadas
gen.Übereinkommen über die Arbeitsaufsicht in den ausserhalb des Mutterlandes gelegenen GebietenConvenção relativa à Inspecção do Trabalho nos Territórios Não-Metropolitanos
gen.Übereinkommen über die Befreiung der Urkunden von der Legalisation in den Mitgliedstaaten der Europäischen GemeinschaftenConvenção relativa à Supressão da Legalização de Actos entre os Estados-Membros das Comunidades Europeias
gen.Übereinkommen über die Erweiterung der Zuständigkeit der Behörden, vor denen nichteheliche Kinder anerkannt werden könnenConvenção destinada a Alargar a Competência das Autoridades Qualificadas para Aceitar o Reconhecimento de Filhos Naturais
gen.Übereinkommen über die kostenlose Erteilung von Personenstandsurkunden und den Verzicht auf ihre LegalisationConvenção relativa à Emissão Gratuita e à Dispensa de Legalização de Certidões de Registo do Estado Civil
gen.Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall der InvaliditätConvenção relativa ao Seguro de Invalidez Obrigatório dos Assalariados das Empresas Industriais e Comerciais, das Profissões Liberais, bem como dos Trabalhadores no Domicílio e dos Empregados Domésticos
gen.Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall des AblebensConvenção relativa ao Seguro de Morte Obrigatório dos Assalariados das Empresas Industriais e Comerciais, das Profissões Liberais, bem como dos Trabalhadores no Domicílio e dos Empregados Domésticos
gen.Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall des AltersConvenção relativa ao Seguro de Velhice Obrigatório dos Assalariados das Empresas Industriais e Comerciais, das Profissões Liberais, bem como dos Trabalhadores no Domicílio e dos Empregados Domésticos
gen.Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen habenConvenção para a Revisão Parcial das Convenções adoptadas pela Conferência Geral da OIT nas suas Vinte e Oito Primeiras Sessões
gen.Übereinkommen über Statistiken der Löhne und der Arbeitszeit in den hauptsächlichsten Zweigen des Bergbaus und der Industrie, einschließlich des Baugewerbes, und in der LandwirtschaftConvenção relativa às Estatísticas dos Salários e das Horas de Trabalho, 1938
gen.Übereinkommen über Statistiken der Löhne und der Arbeitszeit in den hauptsächlichsten Zweigen des Bergbaus und der Industrie, einschließlich des Baugewerbes, und in der LandwirtschaftConvenção relativa às Estatísticas dos Salários e das Horas de Trabalho nas Principais Indústrias Mineiras e Transformadoras, incluindo a Construção, e na Agricultura
med.Übergang in den allgemeinen Kreislaufpassagem na circulação geral
med.übertritt von fetalem Blut in den mütterlichen Kreislauffetoplacentário
gen.übertritt von fetalem Blut in den mütterlichen Kreislaufrelativo ao intercâmbio entre o feto e placenta
Showing first 500 phrases