Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Transport
containing
a
|
all forms
|
exact matches only
German
Portuguese
A
-Säule
pilar do para-brisas
A
-Säule
pilar A
an
Bord befindliches meteorologisches Instrument
instrumento meteorológico a bordo
an
Bord genommen
a bordo de navio
an
Bord installierte elektronische Hilfsmittel zur Flugnavigation
equipamentos eletrónicos de ajuda à navegação aérea instalados a bordo de aeronaves
an
Bord installiertes Sicherheitssystem
equipamento de segurança embarcado
an
Drehgestellen angebrachter Kontaktschlitten
patins instalados nos boggies
an
einer Masse befestigte Barriere
barreira ligada a uma massa
an
Luftfahrt interessiert
interessado pela aviação
an
seinem ursprünglichen Inhaber zurückgehende Zeitnische
faixa horária devolvida ao seu detentor inicial
An
- und Abflugverfahren
procedimentos de partida e de aproximação
An
- und Abflugzeit
faixa horária
An
- und Abmarschweg
percurso total a pé
An
- und Abmarschzeit
tempo total de percurso a pé
an
- und abrollen
transportar por camião
Anfahrvermögen
an
Steigungen
capacidade de arranque em subida
Anforderung
an
die Dauerhaltbarkeit
requisito de durabilidade
Anforderungen
an
die Hindernisfreiheit
exigências ao nível da inexistência de obstáculos
Anpassung
an
die Landschaft
paisagismo
Ausschuss zur Anpassung
an
den technischen Fortschritt - Kraftfahrzeuge
Comité para a Adaptação ao Progresso Técnico - Veículos a Motor
Ausschuss zur Anpassung
an
den technischen Fortschritt - land- und forstwirtschaftliche Zugmaschinen
Comité para a Adaptação ao Progresso Técnico - Tratores Agrícolas ou Florestais
Ausschuss zur Anpassung
an
den technischen Fortschritt - Tachographen
Comité para a Adaptação ao Progresso Técnico dos Tacógrafos
Auswuchtgewicht
an
Blattspitze
massa de equilíbrio na ponta da pá
Be-und Entladekranwagen fuer Arbeiten
an
Laderampen
vagão-grua para serviço dos cais de carga
Brand
an
der Bremsanlage
incêndio dos travões
Büschelentlader
an
der Flügelspitze
escova da ponta da asa
Dial-
A
-Bus
serviço por chamada
Dial-
A
-Bus
autocarro por chamada
Dial-
A
-Ride
serviço por chamada
Dial-
A
-Ride
autocarro por chamada
Fahrt mit Lotsen
an
Bord
navegação com piloto a bordo
Feststellrast
an
dem Zapfventil
mola de acionamento da pistola de abastecimento de carburante
freier Wirbel
an
Hinterkante
remoinho livre no bordo de escape
Frontalaufprall-Test
an
einer Barriere
ensaio de colisão frontal contra uma barreira
Fußbodenbruchgrenze
an
der Strebenlage
limite de resistência do piso à puncionagem
Füllung bis
an
den Rand
volume até acima
gefährliche Annäherung
an
den Boden
proximidade indevida do solo
Gegenverkehr
an
Baustellen
circulação em sentido contrário
IMO-Entschließung
A
578
resolução A 578
IMO-Entschließung
A
648
resolução A 648
IMO-Entschließung
A
648
da OMI
IMO-Entschließung
A
578
da OMI
Kategorie
A
in Bezug auf Hubschrauber
Categoria A respeitante a helicópteros
Kennzeichnung
an
Trenninselspitzen
marco luminoso
Kennzeichnung
an
Trenninselspitzen
balizador de tráfego
Ladesaeule
an
Parkplaetzen
carregador em parques de estacionamento
Leistung von Zahlungen
an
die Luftfrachtführer
pagamento de fundos devidos às transportadoras
Manöver bei der Annäherung
an
das Lotsenschiff
manobra de aproximação à embarcação do piloto
Schaden
an
der Struktur
avaria estrutural
Stabilisierungsschwinge
an
einer Tür
tirante de estabilização de uma porta
Stromerzeugung
an
Bord
geração de eletricidade a bordo
Strömungsabriss
an
Blattspitzen
perda nas pontas
Strömungsabriss
an
Flügelspitzen
perda nas pontas
Trennfläche vom Typ
A
divisória da classe A
ummanteltes Antriebssystem
an
Tragflächen
sistema de propulsão carenado montado na asa
Untersuchung
an
der Sperrenstelle
trabalhos de prospeção no local
Verlustfaktor
an
der Blattspitze
fator de perda da ponta da asa
Verschlußventil
an
der Blattspitze
válvula obturadora do extremo da pá
Voransage
an
Empfangsbahnhöfe
gestão centralizada do tráfego de mercadorias
Wartehallen und Schutzdaecher sind
an
Omnibus-Haltestellen erwuenscht
Os abrigos são necessários nas paragens de autocarro
Zeitraum
an
dem ein Flughafen koordiniert ist
período de coordenação num aeroporto
Zugstange mit Schraubengewinde
an
beiden Enden
haste roscada nos dois extremos
Übergabe
an
den Empfänger
entrega ao destinatário
Überprüfungsbericht
an
den Kapitän
relatório de inspeção para o comandante
Get short URL