DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Stellung | all forms | exact matches only
SubjectGermanPortuguese
el.Anzahl der möglichen Stellungennúmero de posições de regulação disponíveis
transf.Anzahl der möglichen Stellungennúmero de posições de comutação disponíveis
mech.eng.Arbeit in angehobener Stellungtrabalho em posição alta
lab.law.ausbaufähige Stellunglugar de futuro
lab.law.aussichtsreiche Stellunglugar de futuro
med.Avellis Stellungposição de Avellis
commun., ITbeaufsichtigende Stellungposição de supervisão
mech.eng.Bedienungshebel in neutraler Stellungalavanca de comando em posiçào neutra
fin.beherrschende Stellungposição dominante
gen.beherrschende Stellung eines Oligopolsposição dominante de caráter oligopolístico
earth.sc., mech.eng.betätigte Stellungposição atuada
transp., mech.eng.Blatt-V-Stellunginclinação da pá
med.Boyce Stellungposição de Boyce
med.Crooks Stellungposição de Crookes
fin.die Erteilung der Lizenz haengt von der Stellung einer Kaution aba emissão do certificado está subordinada à constituição de uma garantia
lab.law.die Stellung der Lehren angleichencarreira profissional comum
gen.die Stellung des Kanzlerso estatuto do escrivão
gen.dienstrechliche Stellungsituação administrativa
mech.eng.durch Tasten festgestellte Stellungconfirmar a posição pelo tato
earth.sc., transp.effektive V-Stellungdiedro efetivo
commer.eine beherrschende Stellung auf dem Gemeinsamen Markt oder auf einem wesentlichen Teil desselbenuma posição dominante no mercado comum ou numa parte substancial deste
commun., ITeingetastete Stellungposição de trabalho
gen.entkuppelte Stellungposição desengatada
lab.law.entwicklungsfähige Stellunglugar de futuro
gen.Festlegung der dienstlichen Stellungdeterminação da situação administrativa
gen.ganz ausgefahrene Stellungposição de remoção total
gen.ganz ausgefahrene Stellungposição de extração total
gen.ganz eingefahrene Stellungposição totalmente inserida
fin.gemeinsame beherrschende Stellungposição coletiva dominante
el.geschlossene Stellungposição de fecho
PSPgeschlossene Stellung eines mechanischen Schaltgerätsposição fechada de um aparelho mecânico de conexão
mech.eng.geöffnete Stellungposição aberta
commun., el.geöffnete Stellungposição de abertura
account.Grünbuch-Rolle, Stellung und Haftung des Abschlußprüfers in der Europäischen UnionLivro Verde - Papel, estatuto e responsabilidade do revisor oficial de contas na União Europeia
commun., ITin einer Angelegenheit Stellung nehmenpronunciar-se sobre uma questão
market.jedes Gebaren,das darauf abzielt,eine bevorzugte Stellung zu sicherntodas as práticas que tenham por objetivo assegurar uma posição privilegiada
med.Killian Stellungposição de Killian
econ.kollektive marktbeherrschende Stellungposição dominante coletiva
law, lab.law.leitende Stellungfunção de chefia
transp., el.Lichtsignal mit unterschiedlicher Stellung der Lichtersinal luminoso de posicionamento
transp., el.Lichtsignal mit unterschiedlicher Stellung der Lichtersinal luminoso com luzes de posição
econ.marktbeherrschende Stellungposição dominante
gen.marktbeherrschende Stellungposição dominante oligopolística
mech.eng., construct.Maschinen-Stellungmão da engrenagem
mech.eng.mehrere Stellungenposições múltiplas
law, econ., commer.Missbrauch einer beherrschenden Stellungexploração abusiva de uma posição dominante
law, econ., commer.Missbrauch einer beherrschenden Stellungabuso de posição dominante
fin.Missbrauch privilegierter Stellungabuso de posição privilegiada
law, econ., commer.missbräuchliche Ausnutzung einer beherrschenden Stellungexploração abusiva de uma posição dominante
law, econ., commer.missbräuchliche Ausnutzung einer beherrschenden Stellungabuso de posição dominante
law, econ., commer.Mißbrauch marktbeherrschender Stellungenabuso de posição dominante
law, econ., commer.Mißbrauch marktbeherrschender Stellungenexploração abusiva de uma posição dominante
polit., lawName,Vornamen,Stellung und Anschrift der Zeugennome completo, profissão e morada das testemunhas
transp.negative V-Stellungdiedro negativo
lawoeffentlich-rechtliche oder privatrechtliche Stellungestatuto jurídico público ou privado
PSPoffene Stellung eines mechanischen Schaltgerätsposição aberta de um aparelho mecânico de conexão
earth.sc., transp.positive V-Stellungdiedro
transp., mech.eng.Riegel in oberer Stellungrecolhido
transp., mech.eng.Riegel in unterer Stellungem baixo e bloqueado
transp., tech.sich in der hintersten Stellung befindlicher Sitzbanco fixado na posição mais recuada possível
social.sc.soziale Stellungcondição social
social.sc.soziale Stellungposição social
R&D.Spezifisches Programm zur Sicherung der internationalen Stellung der GemeinschaftsforschungPrograma específico de afirmação do papel internacional da investigação comunitária
commun., ITStellung als Aufsichtsbeamterposição de supervisão
commun., ITStellung als Fernsprechvermittlerinposição de operadora de rede
commun., ITStellung als Haupt-Fernsprechvermittlerinposição de operadora principal
commun., ITStellung als Hilfs-Fernsprechvermittlerinposição de operadora complementar
commun., ITStellung als Korrektorposição de correção 
commun., ITStellung als Verwaltungsbediensteterposição do operador de gestão
commun., ITStellung als Wartungsbeamter des Teilnehmernetzesposição de manutenção da rede de assinantes
commun., ITStellung als Wartungsbeamter des Verbindungsnetzesposição de gestão das junções
commun., ITStellung der Anfrage auf der Wartelistetempo em lista de espera
transp., avia.Stellung der auftriebserhöhenden oder auftriebsvermindernden Einrichtungenversão dos dispositivos de elevação e resistência
commun.Stellung der Weichenposição das agulhas
law, immigr.Stellung des Asylantragsapresentação do pedido de asilo
agric., mech.eng.Stellung des Hebels der Regelhydraulikposição da alavanca de levantamento hidráulico
agric.Stellung einer Kautionconstituição de uma garantia
transp.Stellung "fertig"posição de prontidão
transp., avia.Stellung geringsten Widerstandesposição de resistência mínima
transp., avia.Stellung geringsten Widerstandesposição de arrasto mínimo
lab.law.Stellung im Berufestatuto profissional
lab.law.stellung im Erwerbslebenestatuto profissional
lawStellung nehmentomar posição
lawStellung nehmenemitir uma opinião
lawStellung nehmenformular uma opinião
gen.Stellung nehmenemitir parecer
stat., social.sc.Stellung zum Familienvorstandrelação com o chefe de família
stat., social.sc.Stellung zum Haushaltsvorstandrelação com o chefe de família
law, tech., chem.Stellung zur Dispositioninatividade
el.Stellungen von bistabilen Relaisestado de um relé biestável
transp., el.Stellungs-Lichtsignalsinal luminoso com luzes de posição
transp., el.Stellungs-Lichtsignalsinal luminoso de posicionamento
fin.steuerliche Stellung der in seinem Gebiet stationierten Truppenestatuto fiscal das tropas estacionadas no seu território
lawSystem öffentlich-rechtlicher Konzessionen-Stellungsistema de concessões de direito público
commun., ITtheoretische Stellungposição teórica
mech.eng., construct.Triebwerk-Stellungmão da engrenagem
lawumgehend Stellung nehmenemitir um parecer urgente
railw., sec.sys.umgelegte Stellungposição invertida
transp., avia.V-stellungdiedro
transp., avia.V-stellungdiédrico
transp.V-Stellungdiedro
law, lab.law.Verschlechterung der beruflichen Stellungdesclassificação profissional
social.sc.Verschlechterung der gesellschaftlichen Stellungdesqualificação social
social.sc.Verschlechterung der sozialen Stellungdesqualificação social
lawvertretungsweise bekleidete Stellungsubstituição interina
lawvor der Stellung der Eintragung ausdrücklich zustimmendar o seu consentimento expresso ao registo
lawvorübergehend bekleidete Stellungsubstituição interina
agric.waagerechte Stellung der Pflugkörperângulo de sucção inferior
fin.zollrechtliche Stellungsituação aduaneira
fin.zollrechtliche Stellung einer Waresituação aduaneira de uma mercadoria
gen.zu der erteilten Antwort Stellung nehmentomar posição perante a resposta dada