Subject | German | Portuguese |
gen. | Abkommen in Durchführung des Artikels 5 des Protokolls Nr. II des Brüsseler Vertrages in der durch die in Paris am 23. Oktober 1954 unterzeichneten Protokolle geänderten Fassung | Acordo concluído em Execução do Artigo V do Protocolo nº II do Tratado de Bruxelas |
law, construct. | Abnahme-Protokoll | certificado de conclusão |
environ. | ABS-Protokoll | Protocolo de Nagoia à Convenção sobre a Diversidade Biológica, relativo ao acesso aos recursos genéticos e à partilha justa e equitativa dos benefícios decorrentes da sua utilização |
gen. | ABS-Protokoll | Protocolo de Nagoia |
gen. | ABS-Protokoll | Protocolo APB |
comp., MS | Address Resolution-Protokoll | protocolo ARP (Address Resolution Protocol) |
comp., MS, Braz. | Advanced Program-to-Program Communication File Transfer-Protokoll | protocolo AFTP |
law | amtliches Protokoll | prova |
law | amtliches Protokoll | verificação autenticada |
gen. | amtliches Protokoll | auto lavrado pela autoridade |
environ. | Anpassungsfonds des Protokolls von Kyoto | Fundo de Adaptação do Protocolo de Quioto |
commun., IT | Antwort-Protokoll-Dateneinheit | unidade de dados de protocolo de resposta |
commun., IT | Anwender-Anwender-Protokoll | protocolo de utilizador a utilizador |
law | aus dem Protokoll geht hervor,daß... | resulta dos atos que |
law | Ausführungsordnung zum Madrider Protokoll | regulamento de execução do protocolo de Madrid |
gen. | Ausschuss für die Durchführung des Protokolls Nr. 9 über den Strassen- und Schienenverkehr sowie den kombinierten Verkehr in Österreich Ökopunkte | comité para a aplicação do Protocolo n.º 9 relativo ao transporte rodoviário, ferroviário e combinado na Áustria Ecopontos |
gen. | Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallen | Comité dos Têxteis regime autónomo |
gen. | Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallen | Comité do regime comum aplicável as importações de produtos têxteis de determinados países terceiros, não abrangidas por acordos, protocolos ou outros convénios bilaterais |
econ. | außerhalb des Protokolls durchgeführte zusätzliche Aktion | ação suplementar, fora do âmbito do protocolo |
comp., MS, Braz. | Bandwidth Allocation-Protokoll | protocolo BAP |
IT | Benutzer-Benutzer-Protokoll | protocolo utilizador-utilizador |
el. | bereichsspezifisches Protokoll | protocolo setorial |
law | Berner Internationale Übereinkommen vom 7.November 1970 über den EisenbahnfrachtverkehrCIMund über den Eisenbahn-Personen-und-GepäckverkehrCIVnebst Zusatzprotokoll und den Protokollen I und II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Übereinkommen | Convenção Internacional de Berna, de 7 de fevereiro de 1970, relativa ao transporte ferroviário de mercadorias CIM e ao transporte ferroviário de viajantes e de bagagens CIV, bem como o Protocolo Adicional e os Protocolos I e II, de 9 de novembro de 1973, elaborados pela Conferência Diplomática para a Aplicação das Convenções Internacionais |
IT | bitzahlenorientiertes Protokoll | protocolo por contagem de bytes |
gen. | Cartagena-Protokoll | Protocolo de Cartagena sobre Segurança Biológica |
life.sc. | Cartagena-Protokoll | Protocolo de Cartagena sobre Segurança Biológica à Convenção sobre a Diversidade Biológica |
gen. | Cartagena-Protokoll | Protocolo de Cartagena sobre Biossegurança |
gen. | Cartagena-Protokoll | Protocolo sobre Biossegurança |
comp., MS, Braz. | Challenge Handshake Authentication-Protokoll | protocolo CHAP |
commun., IT | common management information Protokoll | protocolo de informação de gestão comum |
fin. | das hauptsaechlich chemische Waren betreffende Uebereinkommen in Ergaenzung des Genfer Protokolls | o acordo relativo principalmente a produtos químicos,adicional ao Protocolo de Genebra |
law | das Protokoll kündigen | denunciar o protocolo |
law | das Verfahren des Artikels 4 des Protokolls vom 3.6.1971 betreffend die Auslegung des Übereinkommen vom 27.9.1968 durch den Gerichtshof hat rein rechtliche Zielsetzungen | com fins estritamente jurídicos |
comp., MS, Braz. | Data Center Transmission Control-Protokoll | Protocolo DCTCP |
comp., MS | Data Center Transmission Control-Protokoll | protocolo DCTCP |
commun., IT | Dateneinheiten des Protokolls einer Schicht | unidade de dados do protocolo dum nível |
polit. | Der im vorliegenden Dokument enthaltene Teil des Protokolls unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht | Os elementos da acta do Conselho contidos na presente adenda não estão abrangidos pelo segredo profissional, podendo ser facultados ao público. |
gen. | die in dem Protokoll ueber die Vorrechte und Befreiungen vorgesehenen Ausweise | os livres-trânsitos previstos no protocolo relativo aos Privilégios e Imunidades |
gen. | die Satzung des Gerichtshofes wird in einem besonderen Protokoll festgelegt | o Estatuto do Tribunal de Justiça é fixado em Protocolo separado |
comp., MS, Braz. | Digest Access-Protokoll | protocolo DS |
comp., MS | Digest Access-Protokoll | protocolo de Autenticação de Acesso Condensada (Digest Access) |
econ. | diplomatisches Protokoll | protocolo diplomático |
polit. | Direktion 2A - Protokoll, Konferenzen | Direção do Protocolo e das Conferências |
polit. | Direktion 2A - Protokoll, Konferenzen | Direção 2A – Protocolo/Conferências |
polit. | Direktion 2 - Protokoll, Konferenzen, Gebäude, Logistik | Direção do Protocolo, das Conferências, dos Edifícios e da Logística |
polit. | Direktion 2 - Protokoll, Konferenzen, Gebäude, Logistik | Direção 2 - Protocolo, Conferências, Edifícios e Logística |
IT | D-Kanal-Protokoll | protocolo d |
gen. | Drittes Protokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Europarats | Terceiro Protocolo Adicional ao Acordo Geral sobre os Privilégios e Imunidades do Conselho da Europa |
gen. | Drittes Protokoll zum Allgemeinen Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen | Terceiro Protocolo ao Acordo Geral sobre o Comércio de Serviços |
commun. | Drittes Zusatzprotokoll zu dem Protokoll zu dem Europäischen Abkommen zum Schutz von Fernsehsendungen | Terceiro Protocolo Adicional ao Protocolo ao Acordo Europeu para a Proteção das Emissões Televisivas |
comp., MS | DRT-Protokoll | protocolo DRT |
comp., MS | Dynamic Host Configuration-Protokoll | protocolo DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) |
IMF. | einvernehmliches Protokoll | Ata Aprovada |
comp., MS, Braz. | Encryption Control-Protokoll | protocolo ECP |
commun. | End-zu-End-Protokoll | protocolo de extremo a extremo |
law, patents. | EPC - Protokoll über die Zentralisierung des europäischen Patentsystems und seine Einführung Zentralisierungsprotokoll | Protocolo sobre a Centralização e a Introdução do Sistema Europeu de Patentes |
law, patents. | EPC - Protokoll über die Zentralisierung des europäischen Patentsystems und seine Einführung Zentralisierungsprotokoll | Protocolo sobre a Centralização |
gen. | Erklärung für das Protokoll | declaração para a acta |
gen. | Erklärung für das Protokoll | declaração exarada na acta |
law | Erläuternder Bericht zu dem Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | Relatório explicativo sobre o Protocolo, elaborado com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, relativo à interpretação pelo Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias da Convenção relativa à competência, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria matrimonial |
law | Erstes Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | Primeiro Protocolo relativo à interpretação pelo Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias da Convenção sobre a lei aplicável às obrigações contratuais |
gen. | Erstes Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | Primeiro Protocolo relativo à Interpretação pelo Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias da Convenção sobre a Lei Aplicável às Obrigações Contratuais |
commun. | erweitertes Protokoll | protocolo ampliado |
gen. | Erwähnung im Protokoll | inclusão em ata |
gen. | Erwähnung im Protokoll | inclusão em ata |
patents. | Fakultatives Protokoll über die Streitregelung im Zusammenhang mit europäischen Patenten | Protocolo Facultativo sobre a Resolução de Litígios em Matéria de Patentes Europeias |
crim.law. | Feuerwaffen-Protokoll | Protocolo contra o Fabrico e o Tráfico Ilícitos de Armas de Fogo, suas Partes, Componentes e Munições, Adicional à Convenção das Nações Unidas contra a Criminalidade Organizada Transnacional |
gen. | Feuerwaffen-Protokoll | Protocolo das Nações Unidas sobre as Armas de Fogo |
fin. | Frist für die Ratifizierung des Protokolls | prazo de ratificação do protocolo |
commun. | Gateway-to-Gateway-Protokoll | protocolo gateway a gateway |
commun. | Gateway-to-Gateway-Protokoll | protocolo entre portas de conversão |
law | gegen jd.ein Protokoll aufnehmen | ordenar a instauração de um processo contra alguém |
immigr. | Genfer Konvention von 1951 und Protokoll von 1967 | Convenção de Genebra e Protocolo |
environ. | Genfer Protokoll | Protocolo de Genebra |
gen. | Gruppe "GASP-Verwaltungsangelegenheiten und Protokoll" | Grupo dos Assuntos Administrativos e Protocolo da PESC |
environ., UN | Göteborg-Protokoll | Protocolo à Convenção de 1979 sobre a Poluição Atmosférica Transfronteiriça a Longa Distância relativo à Redução da Acidificação, Eutrofização e Ozono Troposférico |
gen. | Göteborg-Protokoll | Protocolo de Gotemburgo |
comp., MS | Health Certificate Enrollment-Protokoll | protocolo HCEP (Health Certificate Enrollment Protocol) |
comp., MS | Host Credentials Authorization-Protokoll | protocolo HCAP (Host Credentials Authorization Protocol) |
comp., MS | Hypertext Transfer-Protokoll | protocolo HTTP (Hypertext Transfer Protocol) |
comp., MS, Braz. | Hypertext Transfer-Protokoll Secure | protocolo HTTPS |
comp., MS, Braz. | Hypertext Transfer-Protokoll Secure, HTTP über SSL | HTTP sobre SSL |
law | Inhalt des Protokolls | conteúdo do auto |
gen. | Internationales Protokoll über die biologische Sicherheit | Protocolo de Cartagena sobre Biossegurança |
gen. | Internationales Protokoll über die biologische Sicherheit | Protocolo de Cartagena sobre Segurança Biológica |
life.sc. | Internationales Protokoll über die biologische Sicherheit | Protocolo de Cartagena sobre Segurança Biológica à Convenção sobre a Diversidade Biológica |
gen. | Internationales Protokoll über die biologische Sicherheit | Protocolo sobre Biossegurança |
gen. | internes Protokoll | protocolo interno |
comp., MS | Internet Control Message-Protokoll | protocolo ICMP (Internet Control Message Protocol) |
comp., MS, Braz. | Internet Group Management-Protokoll | protocolo IGMP |
comp., MS | Internet Message Access-Protokoll 4 | protocolo IMAP4 |
commun., comp. | Internet-Protokoll | protocolo Internet |
comp., net. | Internet-Protokoll | protocolo de internet |
commun., IT | Internet-Protokoll-Fernsehen | televisão IP |
commun. | ISDN-Protokoll | protocolo RDIS |
law, h.rghts.act., UN | Istanbul-Protokoll | Princípios relativos à Investigação e Documentação Eficazes da Tortura e de Outros Tratamentos ou Penas Cruéis, Desumanos ou Degradantes |
law, h.rghts.act., UN | Istanbul-Protokoll | Protocolo de Istambul |
commun., IT | Kommando-Protokoll-Dateneinheit | unidade de dados de protocolo para comando |
environ. | Konferenz der Unterzeichner des Montrealer Protokolls | conferência das partes no protocolo de Montreal |
commun., IT | Kontrollinformationen des Protokolls einer Schicht | informação de controlo do protocolo de um nível |
environ. | Kyoto-Protokoll | Protocolo de Quioto à Convenção-Quadro das Nações Unidas sobre Alterações Climáticas |
gen. | Kyoto-Protokoll | Protocolo de Quioto |
ecol. | Kyoto-Protokoll-Register | registo do Protocolo de Quioto |
gen. | Kyoto-Protokoll-Register | registo PQ |
comp., MS, Braz. | Layer Two Tunneling-Protokoll | protocolo L2TP |
comp., MS | Layer Two Tunneling-Protokoll | Protocolo LTTP |
comp., MS | Lightweight Directory Access-Protokoll | protocolo LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) |
comp., MS, Braz. | Link Control-Protokoll | protocolo LCP |
comp., MS | Logical Link Control and Adaptation-Protokoll | protocolo L2CAP (Logical Link Control and Adaptation Protocol) |
insur. | MARPOL-Protokoll | protocolo MARPOL |
law, fin. | Marrakesch-Protokoll | Protocolo de Marraquexe |
commun., IT | Message Transfer Protokoll | protocolo de transferência de mensagens |
commun., IT | Message Transfer Protokoll | P1 |
gen. | Mitteilung über das Inkrafttreten des Protokolls | comunicação relativa à entrada em vigor do protocolo |
commun., IT | Mitteilungs-Transfer-Protokoll | P1 |
commun., IT | Mitteilungs-Transfer-Protokoll | protocolo de transferência de mensagens |
environ., UN | Montreal-Protokoll | Protocolo de Montreal sobre as Substâncias que Deterioram a Camada de Ozono |
gen. | Montreal-Protokoll | Protocolo de Montreal |
environ., UN | Montrealer Protokoll | Protocolo de Montreal sobre as Substâncias que Deterioram a Camada de Ozono |
gen. | Montrealer Protokoll | Protocolo de Montreal |
environ., UN | Montrealer Protokoll über den Schutz der Ozonschicht | Protocolo de Montreal sobre as Substâncias que Deterioram a Camada de Ozono |
gen. | Montrealer Protokoll über den Schutz der Ozonschicht | Protocolo de Montreal |
environ., UN | Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen | Protocolo de Montreal sobre as Substâncias que Deterioram a Camada de Ozono |
gen. | Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen | Protocolo de Montreal |
comp., MS, Braz. | Multicast Address Dynamic Client Allocation-Protokoll | protocolo MADCAP |
gen. | nach Massgabe eines besonderen Protokolls | nas condições definidas em Protocolo separado |
environ. | Nagoya-Protokoll | Protocolo de Nagoia à Convenção sobre a Diversidade Biológica, relativo ao acesso aos recursos genéticos e à partilha justa e equitativa dos benefícios decorrentes da sua utilização |
gen. | Nagoya-Protokoll | Protocolo APB |
gen. | Nagoya-Protokoll | Protocolo de Nagoia |
gen. | Nagoya-ABS-Protokoll | Protocolo APB |
environ. | Nagoya-ABS-Protokoll | Protocolo de Nagoia à Convenção sobre a Diversidade Biológica, relativo ao acesso aos recursos genéticos e à partilha justa e equitativa dos benefícios decorrentes da sua utilização |
gen. | Nagoya-ABS-Protokoll | Protocolo de Nagoia |
life.sc., environ. | Nagoya-Kuala Lumpur-Zusatzprotokoll über Haftung und Wiedergutmachung zum Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit | Protocolo Suplementar de Nagóia-Kuala Lumpur, sobreResponsabilidade Civil e Indemnização, ao Protocolo de Cartagena sobre SegurançaBiológica |
comp., MS | Network News Transfer-Protokoll | protocolo NNTP (Network News Transfer Protocol) |
h.rghts.act. | New Yorker Protokoll | Protocolo relativo ao Estatuto dos Refugiados |
h.rghts.act. | New Yorker Protokoll | Protocolo de Nova Iorque |
law | Nichtvertragsstaat des Protokolls | Estado não parte no protocolo |
telecom. | Nutzer-Nutzer-Protokoll | protocolo de utente a utente |
comp., MS, Braz. | Online Certificate Status-Protokoll | protocolo OCSP |
comp., MS | Online Certificate Status-Protokoll | Protocolo de Estado de Certificado Online |
comp., MS, Braz. | Online Certificate Status-Protokoll-Responder | respondente do protocolo OCSP |
comp., MS | Online Certificate Status-Protokoll-Responder | dispositivo de resposta de OCSP |
commun., IT | OSI-Protokoll | protocolo OSI |
UN | Palermo-Protokoll | Protocolo Adicional à Convenção das Nações Unidas contra a Criminalidade Organizada Transnacional relativo à Prevenção, à Repressão e à Punição do Tráfico de Pessoas, em especial de Mulheres e Crianças |
UN | Palermo-Protokoll | Protocolo Adicional à Convenção das Nações Unidas contra o Crime Organizado Transnacional relativo à Prevenção, Repressão e Punição do Tráfico de Pessoas, em especial Mulheres e Crianças |
immigr. | Palermo-Protokoll | Protocolo de Palermo |
comp., MS | Peer Name Resolution-Protokoll | protocolo PNRP (Peer Name Resolution Protocol) |
comp., MS | Point-to-Point-Protokoll | protocolo PPP (Point-to-Point Protocol) |
comp., MS, Braz. | Point-to-Point-Protokoll über Ethernet | protocolo PPPoE |
comp., MS | Point-to-Point-Protokoll über Ethernet | protocolo PPP por Ethernet |
comp., MS | Point-to-Point-Tunneling-Protokoll | protocolo PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol) |
environ. | POP-Protokoll | Protocolo à Convenção de 1979 sobre a Poluição Atmosférica Transfronteiriça a Longa Distância relativo aos Poluentes Orgânicos Persistentes |
commun., IT | Protokoll-Analysator | analisador de protocolos |
IT | Protokoll-Analysator | analisador de protocolo |
crim.law. | Protokoll aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts Europol-Übereinkommen zur Änderung dieses Übereinkommens | Protocolo elaborado com base no n.° 1 do artigo 43.° da Convenção que cria um Serviço Europeu de Polícia Convenção Europol, que altera essa convenção |
IT | Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung | Protocolo relativo à Interpretação a Título Prejudicial pelo Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias da Convenção sobre a Utilização da Informática no Domínio Aduaneiro |
fin. | Protokoll aufgrund von Artikel K.3. des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung | Protocolo relativo à Interpretação a Título Prejudicial pelo Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias da Convenção relativa à Proteção dos Interesses Financeiros das Comunidades Europeias |
fin. | Protokoll aufgrund von Artikel K.3. des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung | Protocolo estabelecido com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, relativo à interpretação a título prejudicial pelo Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias da Convenção relativa à proteção dos interesses financeiros das Comunidades Europeias |
construct. | Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung | Protocolo relativo à Interpretação a Título Prejudicial pelo Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias da Convenção que cria um Serviço Europeu de Polícia |
construct. | Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union und von Artikel 41 Absatz 3 des Europol-Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten für Europol, die Mitglieder der Organe, die stellvertretenden Direktoren und die Bediensteten von Europol | Protocolo relativo aos Privilégios e Imunidades da Europol, dos Membros dos seus Órgãos, dos seus Directores-Adjuntos e Agentes |
gen. | Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Protocolo à Convenção relativa à Proteção dos Interesses Financeiros das Comunidades Europeias |
gen. | Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Protocolo estabelecido com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, da Convenção relativa à proteção dos interesses financeiros das Comunidades Europeias |
law | Protokoll aufnehmen | levantar autos |
polit., patents. | Protokoll betreffend den Erwerb von Immobilien in Dänemark | Protocolo relativo à Aquisição de Bens Imóveis na Dinamarca |
law | Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens vom 29.Februar 1968 über die gegenseitige Anerkennung von Gesellschaften und juristischen Personen durch den Gerichtshof | Protocolo relativo à interpretação pelo Tribunal de Justiça da Convenção de 29 de fevereiro de 1968 sobre o Reconhecimento Recíproco das Sociedades e Pessoas Coletivas |
law | Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens vom 27.09.68 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil-und Handelssachen durch den GH | Protocolo relativo à interpretação pelo Tribunal de Justiça da Convenção de 27 de setembro de 1968, relativa à Competência Jurisdicional e à Execução de Decisões em Matéria Civil e Comercial |
law | Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens vom 27.09.68 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil-und Handelssachen durch den GH | Protocolo relativo à interpretação pelo Tribunal de Justiça da Convenção de 27 de setembro de 1968 relativa à Competência Jurisdicional e à Execução de Decisões em Matéria Civil e Comercial |
fin. | Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Protocolo relativo à Interpretação a Título Prejudicial pelo Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias da Convenção relativa à Proteção dos Interesses Financeiros das Comunidades Europeias |
fin. | Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Protocolo estabelecido com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, relativo à interpretação a título prejudicial pelo Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias da Convenção relativa à proteção dos interesses financeiros das Comunidades Europeias |
law, environ. | Protokoll betreffend die Bekämpfung von Emissionen von Stickstoffoxiden oder ihres grenzüberschreitenden Flusses | protocolo relativo à luta contra as emissões de óxidos de azoto ou seus fluxos transfronteiras |
gen. | Protokoll betreffend die Einrichtung des Friedens- und Sicherheitsrates der Afrikanischen Union | Protocolo relativo à Criação do Conselho de Paz e Segurança da União Africana |
law, construct. | Protokoll betreffend die Euro-Gruppe | Protocolo relativo ao Eurogrupo |
polit., fin., econ. | Protokoll betreffend Dänemark | Protocolo respeitante à Dinamarca |
polit., fin., econ. | Protokoll betreffend Frankreich | Protocolo respeitante à França |
polit., econ. | Protokoll betreffend Italien | Protocolo respeitante à Italia |
polit., fin., econ. | Protokoll betreffend Portugal | Protocolo respeitante a Portugal |
polit., law | Protokoll,das die Zeugenaussagen wiedergibt | auto de cada depoimento das testemunhas |
commun., IT | N-Protokoll-Dateneinheit | unidade de dados do protocolo dum nível |
IMF. | Protokoll der Absprachen | memorando de entendimento |
commun., IT | Protokoll der ausgehenden Nachrichten | registo de mensagens enviadas |
gen. | Protokoll der Aussprachen | atas das reuniões |
commun., IT | Protokoll der empfangenen Nachrichten | registo de mensagens recebidas |
el. | Protokoll der Empfangsstation | relação de uma estação recetora |
law | Protokoll der Konferenz der Vertreter der vertragschließenden Staaten der Konvention | protocolo da conferência dos representantes dos Estados partes na convenção |
commun., IT | Protokoll der Netzführung | protocolo de gestão de rede |
law | Protokoll der SitzungenDiv.:Sitzungsprotokoll | ata das sessões |
environ., el. | Protokoll der Verifikationsabkommen | Protocolo aos Acordos de Verificação |
law | Protokoll der öffentlichen Sitzung | ata da audiência pública |
law | Protokoll eines Gerichtsvollziehers | verificação por oficial de justiça |
construct., crim.law. | Protokoll erstellt aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts Europol-Übereinkommen zur Änderung von Artikel 2 und des Anhangs jenes des Übereinkommens | Protocolo estabelecido com base no N° 1 do Artigo 43° da Convenção que cria um Serviço Europeu de Polícia Convenção Europol e que altera o Artigo 2° e o Anexo daquela Convenção |
commun., IT | Protokoll für Multimedienkommunikation | protocolo de comunicação multimédia |
commun., IT | Protokoll für Sende-und Empfangs-Übergabe | protocolo de entrega e submissão |
commun., IT | Protokoll für Sende-und Empfangs-Übergabe | P3 |
law, UN | Protokoll gegen die illegale Herstellung von Feuerwaffen, ihren Teilen und Bestandteilen sowie ihrer Munition und den illegalen Handel damit | protocolo contra o fabrico e o tráfico ilícitos de armas de fogo, das suas partes e componentes e de munições |
gen. | Protokoll I zum VN-Waffenübereinkommen | Protocolo relativo aos Estilhaços Não-Localizáveis |
gen. | Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protocolo sobre a Proibição ou Limitação do Uso de Minas, Armadilhas e outros Dispositivos |
gen. | Protokoll III zum VN-Waffenübereinkommen | Protocolo sobre a Proibição ou Limitação do Uso de Armas Incendiárias |
commun., IT | N-Protokoll-Kennung | identificador de protocolo dum nível |
commun., IT | Protokoll-Layer | camada de protocolo |
transp., agric. | Protokoll Nr.7 AKP-Zucker | protocolo n.7 sobre açúcar ACP |
h.rghts.act. | Protokoll Nr. 2 zu dem Europäischen Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Protocolo Nº 2 à Convenção Europeia para a Prevenção da Tortura e das Penas ou Tratamentos Desumanos ou Degradantes |
h.rghts.act. | Protokoll Nr. 1 zu dem Europäischen Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Protocolo Nº 1 à Convenção Europeia para a Prevenção da Tortura e das Penas ou Tratamentos Desumanos ou Degradantes |
law | Protokoll Nr. 2 zum Europäischen Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften in Bezug auf die interterritoriale Zusammenarbeit | Protocolo nº 2 à Convenção-Quadro Europeia para a Cooperação Transfronteira entre as Comunidades ou Autoridades Territoriais relativo à Cooperação Interterritorial |
gen. | Protokoll Nr. 3 zum Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften oder Behörden bezüglich der Bildung von Europäischen Kooperationsvereinigungen BEK | Protocolo n.º 3 à Convenção-Quadro Europeia para a Cooperação Transfronteira entre as Comunidades ou Autoridades Territoriais relativo aos Agrupamentos Eurorregionais de Cooperação AEC |
h.rghts.act. | Protokoll Nr. 14 zur Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Änderung des Kontrollsystems der Konvention | Protocolo n.º 14 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais, introduzindo Alterações no Sistema de Controlo da Convenção |
h.rghts.act. | Protokoll Nr. 9 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Protocolo n.º 9 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais |
h.rghts.act. | Protokoll Nr. 8 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Protocolo n.º 8 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais |
h.rghts.act. | Protokoll Nr. 2 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte die Zuständigkeit zur Erstattung von Gutachten übertragen wird | Protocolo n.º 2 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais, que Confere ao Tribunal Europeu dos Direitos do Homem Competência para Emitir Opiniões Consultivas |
h.rghts.act. | Protokoll Nr. 5 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das die Artikel 22 und 40 der Konvention geändert werden | Protocolo n.º 5 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais Emendando os Artigos 22.º e 40.º da Convenção |
h.rghts.act. | Protokoll Nr. 3 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das die Artikel 29, 30 und 34 der Konvention geändert werden | Protocolo n.º 3 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais Emendando os Artigos 29.º, 30.º e 34.º da Convenção |
h.rghts.act. | Protokoll Nr. 7 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten in der Fassung des Protokolls Nr. 11 | Protocolo n.º 7 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais |
h.rghts.act. | Protokoll Nr. 6 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, über die Abschaffung der Todesstrafe in der Fassung des Protokolls Nr. 11 | Protocolo n.º 6 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais relativo à Abolição da Pena de Morte |
h.rghts.act. | Protokoll Nr. 11 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Umgestaltung des durch die Konvention eingeführten Kontrollmechanismus | Protocolo n.º 11 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais, relativo à Reestruturação do Mecanismo de Controlo estabelecido pela Convenção |
law, construct. | Protokoll Nr. 2 zur Änderung des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft | Protocolo que altera o Tratado que institui a Comunidade Europeia da Energia Atómica |
commun., IT | N-Protokoll-Schnittstellen-Steuerinformation | informação de controlo da interface dum nível |
commun., IT | N-Protokoll-Steuerinformation | informação de controlo do protocolo de um nível |
commun., IT | Protokoll-Test | teste de protocolos |
commun., IT | Protokoll-Testscenarios | teste de protocolos |
fin. | Protokoll ueber den Beitritt Griechenlands zum Uebereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europaeischen Wirtschaftsgemeinschaft ueber gegenseitige Unterstuetzung ihrer Zollverwaltungen | Protocolo para a adesão da Grécia à Convenção para a assistência mútua aduaneira entre os Estados-Membros da Comunidade Económica Europeia |
gen. | Protokoll ueber die Beratungen | ata das deliberações |
gen. | Protokoll ueber die Vorrechte und Befreiungen | Protocolo relativo aos Privilégios e Imunidades |
commun. | Protokoll-und Messsystem | subsistema administrativo/de manutenção |
IT | Protokoll unter Ebenbürtigen | protocolo entre homólogos |
commun., IT | N-Protokoll-Verbindungskennung | identificador de ligação do protocolo de um nível |
transp., mil., grnd.forc. | Protokoll vom 3. Juni 1999 betreffend die Änderung des Übereinkommens über den internationalen Eisenbahnverkehr COTIF vom 9. Mai 1980 Protokoll 1999 | Protocolo de 3 de Junho de 1999 que altera a Convenção relativa aos Transportes Internacionais Ferroviários COTIF, de 9 de Maio de 1980 |
gen. | Protokoll vom 3. Juni 1999 betreffend die Änderung des Übereinkommens über den internationalen Eisenbahnverkehr COTIF vom 9. Mai 1980 Protokoll 1999 | Protocolo de Vílnius |
commer., polit., fin. | Protokoll von Annecy über die Bedingungen für den Beitritt zu dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen | Protocolo de Annecy sobre as Condições de Adesão ao Acordo Geral sobre Pautas Aduaneiras e Comércio |
gen. | Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt | Protocolo sobre Biossegurança |
life.sc. | Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt | Protocolo de Cartagena sobre Segurança Biológica à Convenção sobre a Diversidade Biológica |
gen. | Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt | Protocolo de Cartagena sobre Segurança Biológica |
gen. | Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt | Protocolo de Cartagena sobre Biossegurança |
environ. | Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen | Protocolo de Quioto à Convenção-Quadro das Nações Unidas sobre Alterações Climáticas |
gen. | Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen | Protocolo de Quioto |
econ., market. | Protokoll von Marrakesch | Protocolo de Marraquexe |
environ. | Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt | Protocolo de Nagoia à Convenção sobre a Diversidade Biológica, relativo ao acesso aos recursos genéticos e à partilha justa e equitativa dos benefícios decorrentes da sua utilização |
gen. | Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt | Protocolo de Nagoia |
gen. | Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt | Protocolo APB |
law, relig., ed. | Protokoll von Nairobi | Protocolo ao Acordo para a Importação de Objetos de Caráter Educativo, Científico ou Cultural |
UN | Protokoll von Palermo | Protocolo Adicional à Convenção das Nações Unidas contra o Crime Organizado Transnacional relativo à Prevenção, Repressão e Punição do Tráfico de Pessoas, em especial Mulheres e Crianças |
UN | Protokoll von Palermo | Protocolo Adicional à Convenção das Nações Unidas contra a Criminalidade Organizada Transnacional relativo à Prevenção, à Repressão e à Punição do Tráfico de Pessoas, em especial de Mulheres e Crianças |
environ. | Protokoll von 1976 zu dem Internationalen Übereinkommen von 1971 über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden | Protocolo de 1976 à Convenção Internacional de 1971 para a Constituição de um Fundo Internacional para Compensação pelos Prejuízos devidos à Poluição por Hidrocarbonetos |
environ. | Protokoll von 1992 zur nderung des Internationalen Übereinkommens von 1971 über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden | Protocolo de 1992 à Convenção Internacional de 1971 para a Constituição de um Fundo Internacional para Compensação pelos Prejuízos devidos à Poluição por Hidrocarbonetos |
environ. | Protokoll von 1992 zur nderung des Internationalen Übereinkommens von 1969 über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden | Protocolo de 1992 à Convenção Internacional sobre Responsabilidade Civil pelos Prejuízos devidos à Poluição por Hidrocarbonetos |
environ., min.prod. | Protokoll von 1973 über Massnahmen auf Hoher See bei Fällen von Verschmutzung durch andere Stoffe als Öl | Protocolo relativo à Intervenção em Alto Mar em Casos de Poluição por Substâncias diferentes dos Hidrocarbonetos |
environ., min.prod. | Protokoll von 2000 über Vorsorge, Bekämpfung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verschmutzung durch gefährliche und schädliche Stoffe | Protocolo sobre a Prevenção, Actuação e Cooperação no Combate à Poluição por Substâncias Nocivas e Potencialmente Perigosas |
polit. | Protokoll zu Artikel 141 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Protocolo relativo ao Artigo 157.º do Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia |
polit. | Protokoll zu Artikel 67 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Protocolo relativo ao Artigo 67.º do Tratado que institui a Comunidade Europeia |
obs., polit. | Protokoll zu Artikel 141 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Protocolo relativo ao Artigo 141.º do Tratado que institui a Comunidade Europeia |
polit. | Protokoll zu Artikel 157 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union | Protocolo relativo ao Artigo 157.º do Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia |
obs., polit. | Protokoll zu Artikel 157 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union | Protocolo relativo ao Artigo 141.º do Tratado que institui a Comunidade Europeia |
obs., polit. | Protokoll zu Artikel 17 des Vertrags über die Europäische Union | Protocolo relativo ao Artigo 17.º do Tratado da União Europeia |
polit. | Protokoll zu Artikel 42 des Vertrags über die Europäische Union | Protocolo relativo ao Artigo 42.º do Tratado da União Europeia |
polit. | Protokoll zu Artikel 17 des Vertrags über die Europäische Union | Protocolo relativo ao Artigo 42.º do Tratado da União Europeia |
obs., polit. | Protokoll zu Artikel 42 des Vertrags über die Europäische Union | Protocolo relativo ao Artigo 17.º do Tratado da União Europeia |
law, econ., tech. | Protokoll zu dem Europa-Abkommen über die Konformitätsbewertung und die Anerkennung gewerblicher Produkte | Protocolo ao Acordo Europeu sobre a Avaliação da Conformidade e a Aceitação de Produtos Industriais |
commun. | Protokoll zu dem Europäischen Abkommen zum Schutz von Fernsehsendungen | Protocolo ao Acordo Europeu para a Proteção das Emissões Televisivas |
gen. | Protokoll zu dem Europäischen Übereinkommen über konsularische Aufgaben betreffend den Schutz der Flüchtlinge | Protocolo à Convenção Europeia sobre Funções Consulares relativo à Proteção de Refugiados |
transp., avia. | Protokoll zu dem Europäischen Übereinkommen über konsularische Aufgaben betreffend die Zivilluftfahrt | Protocolo à Convenção Europeia sobre Funções Consulares relativo às Funções Consulares em matéria de Aeronáutica Civil |
fish.farm. | Protokoll zu dem Internationalen Übereinkommen von Torremolinos über die Sicherheit von Fischereifahrzeugen | Protocolo relativo à Convenção Internacional de Torremolinos sobre a Segurança das Embarcações de Pesca |
transp., nautic. | Protokoll zu dem Internationalen Übereinkommen von 1974 zum Schutz des menschlichen Lebens auf See | Protocolo de 1978 relativo à Convenção Internacional para a Salvaguarda da Vida Humana no Mar |
transp., nautic., environ. | Protokoll zu dem Internationalen Übereinkommen von 1973 zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe | Protocolo relativo à Convenção Internacional para a Prevenção da Poluição por Navios |
environ. | Protokoll zu dem Internationalen Übereinkommen von 1969 über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden | Protocolo à Convenção Internacional sobre a Responsabilidade Civil pelos Prejuízos devidos à Poluição por Hidrocarbonetos |
environ. | Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Bekämpfung von Emissionen von Stickstoffoxiden oder ihres grenzüberschreitenden Flusses | Protocolo à Convenção sobre a Poluição Atmosférica Transfronteiras a Longa Distância, relativo à Luta contra as Emissões de Óxidos de Azoto ou seus Fluxos Transfronteiras |
environ. | Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Bekämpfung von Emissionen von Stickstoffoxiden oder ihres grenzüberschreitenden Flusses | Protocolo à Convenção de 1979 sobre a poluição atmosférica transfronteiras a longa distância, relativo à luta contra as emissões de óxidos de azoto ou seus fluxos transfronteiras |
environ., UN | Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und bodennahem Ozon | Protocolo à Convenção de 1979 sobre a Poluição Atmosférica Transfronteiriça a Longa Distância relativo à Redução da Acidificação, Eutrofização e Ozono Troposférico |
gen. | Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und bodennahem Ozon | Protocolo de Gotemburgo |
environ. | Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend persistente organische Schadstoffe | Protocolo à Convenção de 1979 sobre a Poluição Atmosférica Transfronteiriça a Longa Distância relativo aos Poluentes Orgânicos Persistentes |
environ. | Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend Schwermetalle | Protocolo à Convenção de 1979 sobre poluição atmosférica transfronteiras a longa distância, relativo aos metais pesados |
transp. | Protokoll zu dem Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Strassenpersonen- und -gepäckverkehr CVR | Protocolo à Convenção relativa ao Contrato de Transporte Internacional de Passageiros e Bagagens por Estrada |
health., pharma. | Protokoll zu dem Übereinkommen über die Ausarbeitung eines Europäischen Arzneibuches | Protocolo à Convenção relativa à Elaboração de uma Farmacopeia Europeia |
environ. | Protokoll zu dem Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung | Protocolo à Convenção sobre a Poluição Atmosférica Transfronteiras a Longa Distância relativo a uma Nova Redução das Emissões de Enxofre |
environ. | Protokoll zu dem Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Bekämpfung von Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen oder ihres grenzüberschreitenden Flusses | Protocolo à Convenção sobre a Poluição Atmosférica Transfronteiras a Longa Distância relativo à Luta contra as Emissões de Compostos Orgânicos Voláteis ou seus Fluxos Transfronteiras |
environ. | Protokoll zu dem Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Schwefelemissionen oder ihres grenzüberschreitenden Flusses um mindestens 30 vom Hundert | Protocolo à Convenção sobre a Poluição Atmosférica Transfronteiras a Longa Distância relativo à Redução em pelo menos 30 por Cento das Emissões de Enxofre ou dos seus Fluxos Transfronteiriços |
environ. | Protokoll zu dem Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Schwefelemissionen oder ihres grenzüberschreitenden Flusses um mindestens 30 vom Hundert | Protocolo de Helsínquia |
immigr. | Protokoll zu den Konsequenzen des Inkrafttretens des Dubliner Übereinkommens für einige Bestimmungen des Durchführungsübereinkommens zum Schengener Übereinkommen Bonner Protokoll | Protocolo relativo às Consequências da Entrada em Vigor da Convenção de Dublim sobre determinadas Disposições da Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen |
environ. | Protokoll zu den Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung, betreffend die langfristige Finanzierung des Programms über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in Europa EMEP | Protocolo à Convenção sobre a Poluição Atmosférica Transfronteiras a Longa Distância relativo ao Financiamento a Longo Prazo do Programa Comum de Vigilância Contínua e de Avaliação do Transporte a Longa Distância dos Poluentes Atmosféricos na Europa "EMEP" |
econ. | Protokoll zu einem Abkommen | protocolo de acordo |
law, relig., ed. | Protokoll zum Abkommen über die Einfuhr von Gegenständen erzieherischen, wissenschaftlichen oder kulturellen Charakters | Protocolo ao Acordo para a Importação de Objetos de Caráter Educativo, Científico ou Cultural |
health. | Protokoll zum Europa-Übereinkommen über den Austausch von Reagenzien zur Blutgruppenbestimmung | Protocolo ao Acordo Europeu relativo ao Intercâmbio de Reagentes para a Determinação de Grupos Sanguíneos |
social.sc. | Protokoll zum Europäischen Abkommen über Soziale Sicherheit | Protocolo à Convenção Europeia de Segurança Social |
cultur. | Protokoll zum Europäischen Übereinkommen zum Schutze des audio-visuellen Erbes, zum Schutz der Fernsehproduktionen | Protocolo Adicional à Convenção Europeia para a Proteção do Património Audiovisual relativo à Proteção das Produções Televisivas |
health. | Protokoll zum Europäischen Übereinkommen über den Austausch therapeutischer Substanzen menschlichen Ursprungs | Protocolo ao Acordo Europeu relativo ao Intercâmbio de Substâncias Terapêuticas de Origem Humana |
agric. | Protokoll zum Fischereiabkommen | protocolo do acordo de pesca |
patents. | Protokoll zum Madrider Abkommen vom 14. April 1891 über die internationale Registrierung von Marken | Protocolo ao Acordo de Madrid relativo ao Registo Internacional das Marcas |
law | Protokoll zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken | protocolo relativo ao Acordo respeitante ao Registo Internacional de Marcas |
law | Protokoll zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken | Protocolo referente ao Acordo de Madrid relativo ao Registo Internacional de Marcas |
law | Protokoll zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken | Protocolo relativo ao Acordo de Madrid sobre o Registo Internacional de Marcas |
gen. | Protokoll zum Nordatlantikvertrag über den Beitritt Spaniens | Protocolo Adicional ao Tratado do Atlântico Norte sobre a Adesão da Espanha |
gen. | Protokoll zum Vertrag über die dauernde Neutralität und den Betrieb des Panamakanals | Protocolo ao Tratado relativo à Neutralidade Permanente e ao Funcionamento do Canal do Panamá |
polit. | Protokoll zum Vertrag über die Europäische Union und zu den Verträgen zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften | Protocolo relativo ao Artigo 40.3.3 da Constituição da Irlanda |
obs., polit. | Protokoll zum Vertrag über die Europäische Union und zu den Verträgen zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften | Protocolo anexo ao Tratado da União Europeia e aos Tratados que instituem as Comunidades Europeias |
health. | Protokoll zum Übereinkommen von 1980 über Blendlaser | protocolo adicional à Convenção de 1980 |
transp. | Protokoll zum Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Strassengüterverkehr CMR | Protocolo à Convenção relativa ao Contrato de Transporte Internacional de Mercadorias por Estrada |
gen. | Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Protocolo estabelecido com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, da Convenção relativa à proteção dos interesses financeiros das Comunidades Europeias |
gen. | Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Protocolo à Convenção relativa à Proteção dos Interesses Financeiros das Comunidades Europeias |
fin. | Protokoll zum Übereinkommen über Insidergeschäfte | Protocolo à Convenção sobre as Operações Financeiras de Iniciados |
commun. | Protokoll zur automatischen Fertigung | protocolo de automatização da fabricação |
industr. | Protokoll zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit fester Plattformen, die sich auf dem Festlandsockel befinden | Protocolo para a Supressão de Atos Ilícitos contra a Segurança das Plataformas Fixas localizadas na Plataforma Continental |
gen. | Protokoll zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit fester Plattformen, die sich auf dem Festlandsockel befinden | Protocolo para a Supressão de Actos Ilícitos contra a Segurança das Plataformas Fixas localizadas na Plataforma Continental |
immigr. | Protokoll zur Durchführung eines Rückübernahmeabkommens | protocolo sobre a execução do acordo de readmissão |
polit. | Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union | Protocolo relativo ao Acervo de Schengen integrado no âmbito da União Europeia |
obs., polit. | Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union | Protocolo que integra o Acervo de Schengen no âmbito da União Europeia |
social.sc. | Protokoll zur Europäischen Ordnung der Sozialen Sicherheit | Protocolo ao Código Europeu de Segurança Social |
insur., transp., nautic. | Protokoll zur SOLAS-Vereinbarung | protocolo Solas |
econ., textile | Protokoll zur Verlängerung der MFV | protocolo que prorroga o AMF |
law, industr., construct. | Protokoll zur Verlängerung der Vereinbarung über den internationalen Handel mit Textilien,Genf | Protocolo que proroga o Acordo sobre o Comércio Internacional de Têxteis,Genebra |
environ., UN | Protokoll zur Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und Bodennahem Ozon zum Übereinkommen über Weiträumige Grenzüberschreitende Luftverunreinigung von 1979 | Protocolo à Convenção de 1979 sobre a Poluição Atmosférica Transfronteiriça a Longa Distância relativo à Redução da Acidificação, Eutrofização e Ozono Troposférico |
gen. | Protokoll zur Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und Bodennahem Ozon zum Übereinkommen über Weiträumige Grenzüberschreitende Luftverunreinigung von 1979 | Protocolo de Gotemburgo |
law | Protokoll zur Änderung | protocolo de alteraç |
immigr. | Protokoll zur Änderung der Artikel 40, 41 und 65 des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985, unterzeichnet am 19. Juni 1990 in Schengen | Protocolo que dá nova redacção aos Artigos 40.º, 41.º e 65.º da Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen |
social.sc. | Protokoll zur Änderung der Europäischen Sozialcharta | Protocolo de Alterações à Carta Social Europeia |
law, construct. | Protokoll zur Änderung der Protokolle zum Vertrag über die Europäische Union, zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und/oder zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft | Protocolo que altera os Protocolos anexados ao Tratado da União Europeia, ao Tratado que institui a Comunidade Europeia e/ou ao Tratado que institui a Comunidade Europeia da Energia Atómica |
gen. | Protokoll zur Änderung des Einheits-Übereinkommen von 1961 über Suchtstoffe | Protocolo emendando a Convenção Única sobre os Estupefacientes |
crim.law. | Protokoll zur Änderung des Europäischen Übereinkommens zur Bekämpfung des Terrorismus | Protocolo Adicional à Convenção Europeia para a Repressão do Terrorismo |
health., environ. | Protokoll zur Änderung des Europäischen Übereinkommens über die Beschränkung der Verwendung bestimmter Detergentien in Wasch- und Reinigungsmitteln | Protocolo que modifica o Acordo Europeu sobre a Limitação do Emprego de certos Detergentes nos Produtos de Lavagem e de Limpeza |
commun. | Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über das grenzüberschreitende Fernsehen | Protocolo de Alteração à Convenção Europeia sobre a Televisão Transfronteiras |
fin., polit. | Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich hinsichtlich der Einrichtung eines Aktennachweissystems für Zollzwecke | Protocolo estabelecido ao abrigo do artigo 34.° do Tratado da União Europeia que altera, no que se refere à criação de um ficheiro de identificação dos processos de inquérito aduaneiro, a Convenção sobre a Utilização da Informática no Domínio Aduaneiro |
gen. | Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich hinsichtlich der Einrichtung eines Aktennachweissystems für Zollzwecke | Protocolo que altera, no que se refere à criação de um ficheiro de identificação dos processos de inquérito aduaneiro, a Convenção sobre a Utilização da Informática no Domínio Aduaneiro |
tax. | Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die gegenseitige Amtshilfe in Steuersachen | Protocolo de alteração à Convenção sobre Assistência Mútua Administrativa em Matéria Fiscal |
law, polit. | Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Sklaverei | Protocolo emendando a Convenção sobre a Escravatura |
gen. | Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern | Protocolo de Emenda à Convenção sobre a Redução dos Casos de Nacionalidade Múltipla e sobre as Obrigações Militares em Casos de Nacionalidade Múltipla |
environ. | Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über Feuchtgebiete, insbesondere als Lebensraum für Wasser- und Watvögel, von internationaler Bedeutung | Protocolo de Emenda da Convenção sobre Zonas Húmidas de Importância Internacional especialmente como Habitat de Aves Aquáticas |
polit. | Protokoll über Artikel 40.3.3 der Verfassung Irlands | Protocolo relativo ao Artigo 40.3.3 da Constituição da Irlanda |
obs., polit. | Protokoll über Artikel 40.3.3 der Verfassung Irlands | Protocolo anexo ao Tratado da União Europeia e aos Tratados que instituem as Comunidades Europeias |
gen. | Protokoll über Bestandsänderungen | registo de alteração de inventário |
gen. | Protokoll über blindmachende Laserwaffen Protokoll IV | Protocolo sobre Armas Laser que causam a Cegueira Protocolo IV |
gen. | Protokoll über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende Recht | Protocolo sobre a Lei Aplicável às Obrigações Alimentares |
energ.ind., nucl.phys. | Protokoll über das durch das Übereinkommen zur Einrichtung einer Sicherheitskontrolle auf dem Gebiet der Kernenergie errichtete Gericht | Protocolo relativo ao Tribunal criado pela Convenção acerca da Instituição de uma Fiscalização de Segurança em matéria de Energia Nuclear |
law, tech. | Protokoll über das Europäische Abkommen über die Konformitätsbewertung | Protocolo relativo ao Acordo Europeu em matéria de Avaliação da Conformidade |
law | Protokoll über das Nichtvorhandensein eines Vermögens | concordata |
gen. | Protokoll über das Verbot der Verwendung von erstickenden, giftigen oder ähnlichen Gasen sowie von bakteriologischen Mitteln im Kriege | Protocolo relativo à Proibição do Emprego na Guerra de Gases Asfixiantes, Tóxicos ou Similares e de Meios Bacteriológicos |
gen. | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Brandwaffen Protokoll III | Protocolo sobre a Proibição ou Limitação do Uso de Armas Incendiárias |
gen. | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen Protokoll II | Protocolo sobre a Proibição ou Limitação do Uso de Minas, Armadilhas e outros Dispositivos |
polit., fin. | Protokoll über das Verfahren bei einem übermässigen Defizit | Protocolo sobre o Procedimento relativo aos Défices Excessivos |
law | Protokoll über den Beitritt | protocolo de adesão |
gen. | Protokoll über den Beitritt der Republik Österreich zu dem Übereinkommen von Schengen | Protocolo de Adesão do Governo da República da Áustria ao Acordo entre os Governos dos Estados da União Económica Benelux, da República Federal da Alemanha e da República Francesa relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns |
law, construct., econ. | Protokoll über den Binnenmarkt und den Wettbewerb | Protocolo relativo ao Mercado Interno e à Concorrência |
polit. | Protokoll über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand | Protocolo relativo ao Acervo de Schengen integrado no âmbito da União Europeia |
obs., polit. | Protokoll über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand | Protocolo que integra o Acervo de Schengen no âmbito da União Europeia |
min.prod. | Protokoll über den Raumbedarf auf Fahrgastschiffen | Protocolo sobre os Espaços de Alojamento a bordo dos Navios de Passageiros de Tráfego Especial |
polit., econ., social.sc. | Protokoll über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt | Protocolo relativo à Coesão Económica, Social e Territorial |
gen. | Protokoll über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt | Protocolo relativo à Coesão Económica e Social |
polit., econ., social.sc. | Protokoll über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt | Protocolo relativo à Coesão Económica, Social e Territorial |
gen. | Protokoll über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt | Protocolo relativo à Coesão Económica e Social |
polit., commun. | Protokoll über den öffentlich-rechtlichen Rundfunk in den Mitgliedstaaten | Protocolo relativo ao Serviço Público de Radiodifusão nos Estados-Membros |
polit., fin., econ. | Protokoll über den Übergang zur dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion | Protocolo relativo à Passagem para a Terceira Fase da União Económica e Monetária |
polit. | Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 14 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf das Vereinigte Königreich und auf Irland | Protocolo relativo à Aplicação de Certos Aspectos do Artigo 26.º do Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia ao Reino Unido e à Irlanda |
obs., polit. | Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 14 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf das Vereinigte Königreich und auf Irland | Protocolo relativo à Aplicação de Certos Aspectos do Artigo 14.º do Tratado que institui a Comunidade Europeia ao Reino Unido e à Irlanda |
polit. | Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 26 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf das Vereinigte Königreich und auf Irland | Protocolo relativo à Aplicação de Certos Aspectos do Artigo 26.º do Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia ao Reino Unido e à Irlanda |
obs., polit. | Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 26 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf das Vereinigte Königreich und auf Irland | Protocolo relativo à Aplicação de Certos Aspectos do Artigo 14.º do Tratado que institui a Comunidade Europeia ao Reino Unido e à Irlanda |
law, construct. | Protokoll über die Anwendung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union auf Polen und das Vereinigte Königreich | Protocolo relativo à Aplicação da Carta dos Direitos Fundamentais da União Europeia à Polónia e ao Reino Unido |
law, polit. | Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismässigkeit | Protocolo relativo à Aplicação dos Princípios da Subsidiariedade e da Proporcionalidade |
law, construct. | Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit | Protocolo relativo à Aplicação dos Princípios da Subsidiariedade e da Proporcionalidade |
polit., immigr. | Protokoll über die Aussenbeziehungen der Mitgliedstaaten hinsichtlich des Überschreitens der Aussengrenzen | Protocolo relativo às Relações Externas dos Estados-Membros no que respeita à Passagem das Fronteiras Externas |
law, construct. | Protokoll über die Ausübung der geteilten Zuständigkeit | Protocolo relativo ao Exercício das Competências Partilhadas |
gen. | Protokoll über die Beschränkung und Regelung des Anbaues der Mohnpflanze, der Erzeugung von Opium, des internationalen Handels und Grosshandels mit Opium und seiner Verwendung | Protocolo para Limitar e Regulamentar a Cultura da Dormideira, assim como a Produção, o Comércio Internacional, o Comércio Grossista e a Utilização do Ópio |
gen. | Protokoll über die besonderen Schutzgebiete des Mittelmeers | Protocolo relativo às Áreas Especialmente Protegidas do Mediterrâneo |
environ. | Protokoll über die besonderen Schutzgebiete und die biologische Vielfalt des Mittelmeers | Protocolo relativo às Áreas especialmente Protegidas e à Diversidade Biológica no Mediterrâneo |
polit., oil | Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Union | Protocolo relativo às Importações na União Europeia de Produtos Petrolíferos Refinados nas Antilhas Neerlandesas |
obs., polit., oil | Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Union | Protocolo relativo às Importações na Comunidade Económica Europeia de Produtos Petrolíferos Refinados nas Antilhas Neerlandesas |
polit., oil | Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft | Protocolo relativo às Importações na União Europeia de Produtos Petrolíferos Refinados nas Antilhas Neerlandesas |
obs., polit., oil | Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft | Protocolo relativo às Importações na Comunidade Económica Europeia de Produtos Petrolíferos Refinados nas Antilhas Neerlandesas |
ed., UN | Protokoll über die Errichtung einer Schlichtungs- und Vermittlungskommission zur Beilegung möglicher Streitigkeiten zwischen den Vertragsstaaten des Übereinkommens gegen Diskriminierung im Unterrichtswesen | Protocolo que cria uma Comissão de Conciliação e de Bons Ofícios encarregada de encontrar a Solução para Diferendos que possam surgir entre os Estados Partes na Convenção relativa à Luta contra a Discriminação no campo do Ensino |
polit. | Protokoll über die Erweiterung der Europäischen Union | Protocolo relativo ao Alargamento da União Europeia. |
transp. | Protokoll über die Europäische Konferenz der Verkehrsminister | Protocolo relativo à Conferência Europeia dos Ministros dos Transportes |
polit. | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union | Protocolo relativo à Localização das Sedes das Instituições e de Certos Órgãos, Organismos e Serviços da União Europeia |
obs., polit. | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union | Protocolo relativo à Localização das Sedes das Instituições e de Certos Organismos e Serviços das Comunidades Europeias e da Europol |
polit. | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol | Protocolo relativo à Localização das Sedes das Instituições e de Certos Órgãos, Organismos e Serviços da União Europeia |
obs., polit. | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol | Protocolo relativo à Localização das Sedes das Instituições e de Certos Organismos e Serviços das Comunidades Europeias e da Europol |
gen. | Protokoll über die finanzielle Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Staat Israel | Protocolo relativo à cooperação financeira entre a Comunidade Económica Europeia e o Estado de Israel |
polit. | Protokoll über die finanziellen Folgen des Ablaufs des EGKS-Vertrags und über den Forschungsfonds für Kohle und Stahl | Protocolo relativo às Consequências Financeiras do Termo de Vigência do Tratado CECA e ao Fundo de Investigação do Carvão e do Aço |
gen. | Protokoll über die gemeinsame Beratungsgruppe | Protocolo sobre o Grupo Consultivo Conjunto |
polit., immigr. | Protokoll über die Gewährung von Asyl für Staatsangehörige von Mitgliedstaaten der Europäischen Union | Protocolo relativo ao Direito de Asilo de Nacionais dos Estados-Membros da União Europeia |
law, fin. | Protokoll über die Immunitäten der Bank für internationalen Zahlungsausgleich | Protocolo referente às Imunidades do Banco de Pagamentos Internacionais |
gen. | Protokoll über die internationale Kommission für das Zivilstandswesen | Protocolo relativo à Comissão Internacional do Estado Civil |
fish.farm. | Protokoll über die Konferenz der Vertreter der vertragschliessenden Staaten der Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten | Protocolo da Conferência dos Estados Partes na Convenção sobre a Pesca e a Conservação dos Recursos Vivos do Mar Báltico e dos Belts |
polit. | Protokoll über die Konvergenzkriterien | Protocolo relativo aos Critérios de Convergência |
obs., polit. | Protokoll über die Konvergenzkriterien | Protocolo relativo aos Critérios de Convergência a que se refere o Artigo 121.º do Tratado que institui a Comunidade Europeia |
polit. | Protokoll über die Konvergenzkriterien nach Artikel 121 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Protocolo relativo aos Critérios de Convergência |
obs., polit. | Protokoll über die Konvergenzkriterien nach Artikel 121 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Protocolo relativo aos Critérios de Convergência a que se refere o Artigo 121.º do Tratado que institui a Comunidade Europeia |
polit. | Protokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands | Protocolo relativo à Posição do Reino Unido e da Irlanda em relação ao Espaço de Liberdade, Segurança e Justiça |
obs., polit. | Protokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands | Protocolo relativo à Posição do Reino Unido e da Irlanda |
polit. | Protokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | Protocolo relativo à Posição do Reino Unido e da Irlanda em relação ao Espaço de Liberdade, Segurança e Justiça |
obs., polit. | Protokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | Protocolo relativo à Posição do Reino Unido e da Irlanda |
polit. | Protokoll über die Position Dänemarks | Protocolo relativo à Posição da Dinamarca |
gen. | Protokoll über die Rechtsstellung der aufgrund des Nordatlantikvertrags errichteten internationalen militärischen Hauptquartiere | Protocolo sobre o Estatuto dos Quartéis-Generais Militares Internacionais criados por força do Tratado do Atlântico Norte |
h.rghts.act. | Protokoll über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Protocolo relativo ao Estatuto dos Refugiados |
h.rghts.act. | Protokoll über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Protocolo de Nova Iorque |
law | Protokoll über die Regelung von Streitigkeiten über die Verletzung und die Rechtsgültigkeit von Gemeinschaftspatenten | Protocolo sobre Litígios |
law | Protokoll über die Regelung von Streitigkeiten über die Verletzung und die Rechtsgültigkeit von Gemeinschaftspatenten | Protocolo sobre a Resolução de Litígios em matéria de Contrafação e de Validade das Patentes Comunitárias |
patents. | Protokoll über die Regelung von Streitigkeiten über die Verletzung und die Rechtsgültigkeit von Gemeinschaftspatenten | Protocolo sobre a Resolução de Litígios em matéria de Contrafacção e de Validade das Patentes Comunitárias |
polit. | Protokoll über die Rolle der einzelstaatlichen Parlamente in der Europäischen Union | Protocolo relativo ao Papel dos Parlamentos Nacionais na União Europeia |
law, construct. | Protokoll über die Rolle der nationalen Parlamente in der Europäischen Union | Protocolo relativo ao Papel dos Parlamentos Nacionais na União Europeia |
fin. | Protokoll über die Satzung der Europäischen Investitionsbank | Protocolo relativo aos Estatutos do Banco Europeu de Investimento |
polit. | Protokoll über die Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank | Protocolo relativo aos Estatutos do Sistema Europeu de Bancos Centrais e do Banco Central Europeu |
polit. | Protokoll über die Satzung des Europäischen Währungsinstituts | Protocolo relativo aos Estatutos do Instituto Monetário Europeu |
law | Protokoll über die Satzung des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Protocolo relativo ao Estatuto do Tribunal de Justiça da Comunidade Europeia da Carvão e do Aço |
law | Protokoll über die Satzung des Gerichtshofes der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft | Protocolo relativo ao Estatuto do Tribunal de Justiça da Comunidade Económica Europeia |
polit. | Protokoll über die Satzung des Gerichtshofs | Protocolo relativo ao Estatuto do Tribunal de Justiça da União Europeia |
obs., polit. | Protokoll über die Satzung des Gerichtshofs | Protocolo relativo ao Estatuto do Tribunal de Justiça |
polit. | Protokoll über die Satzung des Gerichtshofs der Europäischen Union | Protocolo relativo ao Estatuto do Tribunal de Justiça da União Europeia |
obs., polit. | Protokoll über die Satzung des Gerichtshofs der Europäischen Union | Protocolo relativo ao Estatuto do Tribunal de Justiça |
commer., polit. | Protokoll über die Schiedsklauseln | Protocolo relativo às Cláusulas de Arbitragem |
polit., fish.farm. | Protokoll über die Sonderregelung für Grönland | Protocolo relativo ao Regime Especial aplicável à Gronelândia |
IT, tech. | Protokoll über die Sozialpolitik | protocolo relativo à política social |
law, social.sc. | Protokoll über die Sozialpolitik | Protocolo relativo à política social |
environ. | Protokoll über die strategische Umweltprüfung zum Übereinkommen über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen | Protocolo à Convenção relativa à Avaliação dos Impactes Ambientais num Contexto Transfronteiras, relativo à Avaliação Ambiental Estratégica |
environ. | Protokoll über die strategische Umweltprüfung zum Übereinkommen über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen | Protocolo relativo à Avaliação Ambiental Estratégica |
law, construct. | Protokoll über die Ständige Strukturierte Zusammenarbeit nach Artikel 42 des Vertrags über die Europäische Union | Protocolo relativo à Cooperação Estruturada Permanente estabelecida no Artigo 42.º do Tratado da União Europeia |
transp., environ. | Protokoll über die Verhütung der Verschmutzung des Mittelmeeres durch Einbringen durch Schiffe und Luftfahrzeuge | Protocolo relativo à Prevenção da Poluição no Mar Mediterrâneo provocada pelo despejo dumping a partir de navios e aviões |
environ. | Protokoll über die Verhütung der Verschmutzung des Mittelmeers durch die grenzüberschreitende Verbringung von gefährlichen Abfällen und ihre Entsorgung | Protocolo relativo à Prevenção da Poluição do Mar Mediterrâneo pelos Movimentos Transfronteiras de Desperdícios Perigosos e da sua Eliminação |
law, fin. | Protokoll über die vorläufige Anwendung | Protocolo de Aplicação Provisória |
transp. | Protokoll über die Vorrecht und Immunitäten der zwischenstaatlichen Organisation für den internationalen Eisenbahnverkehr OTIF | Protocolo sobre os Privilégios e Imunidades da Organização Intergovernamental para os Transportes Internacionais Ferroviários |
commun. | Protokoll über die Vorrechte, Befreiungen und Immunitäten der INTELSAT | Protocolo relativo aos Privilégios, Isenções e Imunidades da INTELSAT |
gov., polit. | Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften | Protocolo relativo aos Privilégios e Imunidades da União Europeia |
obs., gov., polit. | Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften | Protocolo relativo aos Privilégios e Imunidades das Comunidades Europeias |
gov., polit. | Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union | Protocolo relativo aos Privilégios e Imunidades da União Europeia |
obs., gov., polit. | Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union | Protocolo relativo aos Privilégios e Imunidades das Comunidades Europeias |
astronaut. | Protokoll über die Vorrechte und Immunitäten der Europäischen Organisation für die Nutzung von meteorologischen Satelliten EUMETSAT | Protocolo relativo aos Privilégios e Imunidades da Organização Europeia para a Exploração de Satélites Meteorológicos "EUMETSAT" |
commun. | Protokoll über die Vorrechte und Immunitäten der Internationalen Mobilfunk-Satelliten-Organisation INMARSAT | Protocolo relativo aos Privilégios e Imunidades da Organização Internacional de Telecomunicações Móveis via Satélite |
ed. | Protokoll über die Vorrechte und Immunitäten des Europäischen Hochschulinstituts | Protocolo relativo aos Privilégios e Imunidades do Instituto Universitário Europeu |
polit., commer. | Protokoll über die Waren aus bestimmten Ursprungs- und Herkunftsländern, für die bei der Einfuhr in einen Mitgliedstaat eine Sonderregelung gilt | Protocolo relativo às Mercadorias Originárias e Provenientes de Certos Países e que beneficiam de um Regime Especial aquando da Importação para um dos Estados-Membros |
IT | Protokoll über die Weitergabe von Daten | jornal de movimentos |
IT | Protokoll über die Weitergabe von Daten | diário de movimentos |
environ. | Protokoll über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Einleitung von Öl in der Karibikregion | Protocolo relativo à Cooperação na Luta contra o Despejo de Hidrocarbonetos na Região das Caraíbas |
environ. | Protokoll über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Verschmutzung des Mittelmeers durch Öl und andere Schadstoffe in Notfällen | Protocolo relativo à Cooperação em matéria de Luta contra a Poluição do Mar Mediterrâneo por Hidrocarbonetos e outras Substâncias Nocivas em caso de Situação Crítica |
law, fin., tax. | Protokoll über die Zusammenarbeit im Zollwesen | protocolo de cooperação aduaneira |
law | Protokoll über die Zuschlagserteilung | ata do concurso |
transp. | Protokoll über die Änderung des Artikels 14 Absatz 3 des Europäischen Übereinkommens vom 30. September 1957 über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Strasse ADR | Protocolo que emenda o Artigo 14 do Acordo Europeu relativo ao Transporte Internacional de Mercadorias Perigosas por Estrada |
law, construct. | Protokoll über die Übergangsbestimmungen | Protocolo relativo às Disposições Transitórias |
law, construct. | Protokoll über Dienste von allgemeinem Interesse | Protocolo relativo aos Serviços de Interesse Geral |
polit. | Protokoll über einige Bestimmungen betreffend das Vereinigte Königreich Grossbritannien und Nordirland | Protocolo relativo a Certas Disposições relacionadas com o Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte |
polit., fin., econ. | Protokoll über einige Bestimmungen betreffend Dänemark | Protocolo relativo a Certas Disposições respeitantes à Dinamarca |
gen. | Protokoll über explosive Kampfmittelrückstände Protokoll V | Protocolo sobre Explosivos Remanescentes de Guerra |
law | Protokoll über jede Sitzung | ata de cada audiência |
gen. | Protokoll über nichtentdeckbare Splitter Protokoll I | Protocolo relativo aos Estilhaços Não-Localizáveis |
gen. | Protokoll über reale Bestandsaufnahmen und Materialbilanzen | registo de inventários físicos e de balanço dos materiais |
nat.sc., agric. | Protokoll über veterinärhygienische,pflanzengesundheitliche und den Tierschutz betreffende Maßnahmen im Handel | Protocolo relativo a medidas sanitárias, fitossanitárias e de bem-estar dos animais aplicáveis ao comércio |
law | Protokolle für die Nachweisbarkeit | protocolo de não repúdio |
gen. | Protokolle zur Anpassung der Abkommen | protocolos de adaptação dos acordos |
gen. | Protokolle über die Beratungen | atas das deliberações |
commun. | Punkt-zu-Punkt-Protokoll | protocolo ponto a ponto |
comp., MS | PXE-Protokoll | protocolo PXE |
comp., MS, Braz. | Real-Time Transport-Protokoll | protocolo RTP |
law | Rechtsakt über die Fertigstellung des Protokolls | ato que estabelece o protocolo |
polit. | Referat Protokoll | Unidade do Protocolo |
polit. | Referat Protokolle und Sitzungsberichte des Plenums | Unidade da Ata e do Relato Integral das Sessões |
ecol. | Register im Rahmen des Kyoto-Protokolls | registo do Protocolo de Quioto |
gen. | Register im Rahmen des Kyoto-Protokolls | registo PQ |
commun. | Routing-Protokoll | protocolo de encaminhamento |
gen. | Sechstes Protokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Europarates | Sexto Protocolo Adicional ao Acordo Geral sobre os Privilégios e Imunidades do Conselho da Europa |
comp., MS | Secure Hypertext Transfer-Protokoll | protocolo S-HTTP (Secure Hypertext Transfer Protocol) |
commun. | Segmentation-and-Reassembly-Protokoll-Dateneinheit | unidade de dados do protocolo de segmentação e reassemblagem |
commun. | Segmentation-and-Reassembly-Protokoll-Dateneinheit | unidade de dados do protocolo SAR |
comp., MS, Braz. | Server-zu-Server-Protokoll | protocolo de servidor para servidor |
comp., MS | Server-zu-Server-Protokoll | protocolo servidor a servidor |
comp., MS | Session Initiation-Protokoll | protocolo SIP (Session Initiation Protocol) |
fin., commun., industr. | SET-Protokoll | transação eletrónica segura |
fin., commun., industr. | SET-Protokoll | protocolo SET |
comp., MS, Braz. | Simple Network Management-Protokoll | protocolo SNMP |
comp., MS, Braz. | Simple Object Access-Protokoll | protocolo SOAP |
comp., MS | Simple Object Access-Protokoll | Protocolo SOAP |
commun. | SNA-Protokoll | protocolo SNA |
comp., MS | S2S-Protokoll | protocolo S2S |
commun. | Steuerungsverfahren für das DTMF-Protokoll | procedimento de controlo do protocolo DTMF |
fin. | System, das von den Delegationen im Mittelmeerraum zur Abwicklung der Zahlungen für Projekte im Rahmen der Protokolle verwendet wird | sistema utilizado pelas delegações dos países do Mediterrâneo para a gestão dos pagamentos efetuados a favor dos seus projetos no âmbito dos protocolos |
comp., net. | TCP-Protokoll | protocolo de controlo de transmissão |
fish.farm. | Torremolinos-Protokoll | Protocolo de Torremolinos |
comp., MS, Braz. | Transmission Control-Protokoll | protocolo TCP |
comp., MS | Transmission Control-Protokoll | Protocolo de Controlo de Transmissão |
law | ueber jede muendliche Verhandlung ist ein Protokoll aufzunehmen | em relação a cada audiência será redigida uma ata |
IT, dat.proc. | umgekehrtes Protokoll | lista invertida |
law | und wir haben nach Vorlesung des Protokolls unterzeichnet | e após a respetiva leitura assinámos a presente ata |
gen. | Unterausschuss "Landwirtschaft" für das Protokoll über veterinärhygienische, pflanzengesundheitliche und den Tierschutz betreffende Maßnahmen im Handel | Subcomité Agricultura do protocolo relativo a medidas sanitárias, fitossanitárias e de bem-estar dos animais aplicáveis ao comércio |
comp., MS | User Datagram-Protokoll | protocolo UDP (User Datagram Protocol) |
polit. | Verhaltenskodex betreffend den Zugang der Öffentlichkeit zu den Protokollen und Protokollerklärungen des Rates in seiner Rolle als Gesetzgeber | Código de Conduta relativo à Divulgação das Actas e Declarações para as Actas do Conselho na Qualidade de Legislador |
gen. | Verhaltenskodex betreffend den Zugang der Öffentlichkeit zu Protokollen | código de conduta sobre a publicidade das atas |
gen. | Vertrag zur Änderung bestimmter Vorschriften des Protokolls über die Satzung der Europäischen Investitionsbank | Tratado que altera algumas Disposições do Protocolo relativo aos Estatutos do Banco Europeu de Investimento |
commun. | Verzeichnis-System-Protokoll | protocolo de sistema de diretoria |
commun., IT | Verzeichnis-Zugangs-Protokoll | protocolo de acesso à diretoria |
gen. | Viertes Protokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Europarats | 4.º Protocolo Adicional ao Acordo Geral sobre os Privilégios e Imunidades do Conselho da Europa |
comp., MS | WebSocket-Protokoll | protocolo WebSocket |
comp., MS | Wireless Application-Protokoll | protocolo WAP (Wireless Application Protocol) |
comp., MS, Braz. | Write-Ahead-Protokoll | log write-ahead |
law | wörtliches Verhandlungsprotokoll, wörtliches Protokoll | relato integral |
law | wörtliches Verhandlungsprotokoll, wörtliches Protokoll | transcrição |
law | zu Protokoll nehmen | comprovar por processo-verbal |
law | zu Protokoll nehmen | tomar nota |
law | zu Protokoll nehmen | tomar conhecimento |
commun. | Zusatzprotokoll zu dem Protokoll zu dem Europäischen Abkommen zum Schutz von Fernsehsendungen | Protocolo Adicional ao Protocolo ao Acordo Europeu para a Proteção das Emissões Televisivas |
crim.law. | Zweites Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Segundo Protocolo à Convenção relativa à Proteção dos Interesses Financeiros das Comunidades Europeias |
crim.law. | Zweites Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Segundo Protocolo estabelecido com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, da Convenção relativa à Protecção dos Interesses Financeiros das Comunidades Europeias |
gen. | Zweites Protokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Europarats | 2.º Protocolo Adicional ao Acordo Geral sobre os Privilégios e Imunidades do Conselho da Europa |
commer., polit., interntl.trade. | Zweites Protokoll zum Allgemeinen Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen | Segundo Protocolo ao Acordo Geral sobre o Comércio de Serviços |
crim.law. | Zweites Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Segundo Protocolo estabelecido com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, da Convenção relativa à Protecção dos Interesses Financeiros das Comunidades Europeias |
crim.law. | Zweites Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Segundo Protocolo à Convenção relativa à Proteção dos Interesses Financeiros das Comunidades Europeias |
gen. | Zweites Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung von Mehrstaatigkeit und die Wehrpflicht von Mehrstaatern | Segundo Protocolo de Emenda à Convenção sobre a Redução dos Casos de Nacionalidade Múltipla e sobre as Obrigações Militares em casos de Nacionalidade Múltipla |
gen. | Zweites Protokoll zur Übertragung bestimmter Zuständigkeiten für die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | Segundo Protocolo que Atribui ao Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias determinadas Competências em matéria de Interpretação da Convenção sobre a Lei Aplicável às Obrigações Contratuais |
law | Zweites Protokoll zur Übertragung bestimmter Zuständigkeiten für die Auslegung des Übereinkommens über das auf vetragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | Segundo Protocolo que atribui ao Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias determinadas competências em matéria de interpretação da Convenção sobre a lei aplicável às obrigações contratuais |
gen. | Zwischenstaatlicher Ausschuss für das Cartagena-Protokoll | Comité Intergovernamental para o Protocolo de Cartagena sobre a Biossegurança |