Subject | German | Portuguese |
chem. | Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert. | Em caso de dificuldade respiratória, retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração. |
chem. | BEI EINATMEN: An die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert. | EM CASO DE INALAÇÃO: retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração. |
chem. | BEI EINATMEN: Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert. | EM CASO DE INALAÇÃO: em caso de dificuldade respiratória, retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração. |
chem. | Die betroffene Person an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert. | Retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração. |
IMF. | eine Position mit Fremdmitteln aufbauen | poder multiplicador |
IMF. | eine Position mit Fremdmitteln aufbauen | alavancagem |
econ. | finanzielle Position des Landes gegenüber der Übrigen Welt | posição financeira do país face ao resto do mundo |
market., fin. | nicht ausgeglichene Position in Währungen | posição não compensada em divisas |
fin. | offene Netto-Position in ECU | posição aberta líquida expressa em ECU |
econ. | Plafond für die Einbuße der relativen Position eines Unternehmens | limite máximo para a perda de posição relativa |
fin. | Position abgeleiteter Instrumente | posição em instrumentos derivados |
transp. | Position angenaehert | posiçao aproximada |
mater.sc., mech.eng. | Position beim Anfahren von beiden Seiten | posicionamento bidirecional do carro |
fin. | Position beziehen | estabelecimento de uma posição |
fin. | Position beziehen | estabelecimento de uma carteira |
fin. | Position-Day | dia de posição |
transp., avia. | Position der Flügelklappen | Posição dos "flaps" |
commun. | Position der Überlebenden | posição de sobreviventes |
transp. | Position des Fahrzeugs in bezug auf die Barriere | alínhamento do veículo em relação à barreira |
transp., tech., law | Position des Fahrzeugs in bezug auf die Barriere | alinhamento do veículo em relação à barreira |
life.sc., transp. | Position des Schiffes | posição geográfica do navio |
IT, dat.proc. | Position des Schreibkopfes | posição da cabeça de escrita |
commun. | Position,die nicht der festen Position entspricht,in der jedoch der aktive Zustand gerade erreicht ist | posição de microtelefono levantado |
fin. | Position einer Währung innerhalb der Bandbreite | posição de uma moeda na banda de flutuação |
comp., MS, Braz. | Position für Antwort auf Angebotsanforderung | linha de resposta RFQ |
stat., fin. | Position gegenüber der übrigen Welt | posição relativamente ao resto do mundo |
fin. | Position glattstellen | liquidar uma posição |
IMF. | Position im IWF | posição líquida no Fundo |
IMF. | Position im IWF | posição líquida junto ao FMI |
IMF. | Position im IWF | posição no FMI |
work.fl., IT | Position in einer Notation | posição numa notação |
fin. | Position in festverzinslichen Instrumenten | posição de taxa fixa |
fin. | Position in Finanzinstrumenten außerhalb des Wertpapierhandels | posição extra-carteira de negociação |
transp., mater.sc. | Position in Spannweitenrichtung | estação de envergadura na pá |
fin. | Position in zinsvariablen Instrumenten | posição de taxa variável |
fin. | Position mit festem Coupon | posição de cupão de taxa fixa |
fin. | Position nach unten bringen | reconverter uma posição para baixo |
fin. | Position-Trader | position trader |
fin. | Position vorwärts bringen | prorrogar uma posição |
transp. | Position zweifelhaft | posiçao duvidosa |
comp., MS, Braz. | Position ändern | reposicionar |
fin. | Position ändern | reformular uma posição |
IMF. | Position über dem Strich | rubrica ordinária |
IMF. | Position über dem Strich | conta ordinária |
polit. | Protokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands | Protocolo relativo à Posição do Reino Unido e da Irlanda em relação ao Espaço de Liberdade, Segurança e Justiça |
obs., polit. | Protokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands | Protocolo relativo à Posição do Reino Unido e da Irlanda |
polit. | Protokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | Protocolo relativo à Posição do Reino Unido e da Irlanda em relação ao Espaço de Liberdade, Segurança e Justiça |
obs., polit. | Protokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | Protocolo relativo à Posição do Reino Unido e da Irlanda |
polit. | Protokoll über die Position Dänemarks | Protocolo relativo à Posição da Dinamarca |
social.sc., UN | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | empoderamento das mulheres |