Subject | German | Portuguese |
transp., avia. | Ablagerungen auf dem Flugzeug | contaminação da estrutura do avião |
transp., avia. | Anmieten von Flugzeugen Wet lease-in | wet lease-in |
transp., avia. | Anmieten von Flugzeugen Dry lease-in | dry lease-in |
transp., avia. | aus der Luft durch Funk ferngelenktes Flugzeug | aparelho radiodirigido de um outro aparelho aéreo |
transp., agric. | Aussaat vom Flugzeug | sementeira por meios aéreos |
transp., agric. | Aussaat vom Flugzeug | sementeira por avião |
transp., avia., agric. | Ausspritzung vom Flugzeug | tratamento aéreo |
transp., avia., agric. | Ausspritzung vom Flugzeug | pulverização aérea |
transp., agric. | Ausstäuben vom Flugzeug | fertilização aérea |
mater.sc. | Beanspruchungsbetriebszeit eines Flugzeuges | período de funcionamento sob esforço |
agric. | Bespritzung durch Flugzeuge | pulverização aérea |
transp., energ.ind. | Betriebsstoffe für Schiffe und Flugzeuge | abastecimento de paióis |
transp. | Bewegung des Flugzeugs | deslocamento do avião |
transp. | das Flugzeug mit Trimmung fliegen | pilotar uma aeronave através da compensação |
transp., avia. | Drehflügel-Flugzeug | aeronave com asas rotativas |
transp., avia. | Drehflügel-Flugzeug | aeronave de asas giratórias |
transp., avia. | Drehflügel-Flugzeug | aeronave de asas rotativas |
transp., avia. | Drehflügel-Flugzeug | giroplano |
transp. | dreimotoriges Flugzeug | avião bimotor |
nat.sc., agric. | Düngen mit dem Flugzeug | fertilização aérea |
transp. | ein Flugzeug führen | pilotar |
transp. | einmotoriges Flugzeug | avião monomotor |
transp., avia. | einmotoriges Flugzeug mit Kolbentriebwerk | monomotor de pistão de avião |
agric. | Einsatz von Flugzeugen | ataque com meios aéreos |
agric. | Einsatz von Flugzeugen | ataque aéreo |
transp., avia. | Enteisen des Flugzeugs am Boden | descongelamento do solo |
transp., avia. | enthält Flugzeug-Instandhaltungsvorschriften | requisitos de manutenção de aviões |
patents. | Flugzeug-Charterdienste | fretamento de aeronaves |
transp., avia. | Flugzeug, das mit einem Kopiloten betrieben werden muss | avião que deve ser operado com copiloto |
fin., transp., industr. | Flugzeug der neuen Generation | Nova Geração de Aviões |
transp., avia. | Flugzeug-Einwinken | colocação de aviso |
transp. | Flugzeug für den regionalen Pendelverkehr | avião de transporte regional |
transp., avia. | Flugzeug für den regionalen Pendelverkehr | aviões de ligação regional |
transp. | Flugzeug für den regionalen Pendelverkehr | avião de ligação regional |
gen. | Flugzeug für strategischen Lufttransport | aeronave de transporte estratégico |
commun., el. | Flugzeug-Hindernisfeuer | luzes de obstáculos |
commun., el. | Flugzeug-Hindernisfeuer | luzes de obstrução da aviação |
commun., el. | Flugzeug-Hindernisfeuer | luzes de obstrução |
transp., mater.sc. | Flugzeug im Wartungszyklus | ciclo de manutenção de avião |
transp. | "Flugzeug" Konfiguration der Flügel | configuração "avião" das asas |
transp., avia. | Flugzeug mit Druckkabine | avião pressurizado |
transp. | Flugzeug mit Druckpropeller | avião com hélices propulsores |
transp. | Flugzeug mit Druckschraube | avião com hélices propulsores |
transp., avia. | Flugzeug mit Einkolbentriebwerk | monomotor de pistão de avião |
transp., avia. | Flugzeug mit Kolbentriebwerken | aviões de motor recíproco |
transp., avia. | Flugzeug mit mehreren Kolbentriebwerken | multimotores de pistão de avião |
transp., avia. | Flugzeug mit Mehrkolbentriebwerk | multimotores de pistão de avião |
transp., avia. | Flugzeug mit Propellerantrieb | avião a hélice |
transp. | Flugzeug mit Tandemkipppropellern | aeronave de hélices inclináveis em tandem |
transp. | Flugzeug mit Turbofan-Triebwerk | aeronave turbo-fan |
transp. | Flugzeug mit Turboprop-Triebwerk | turbopropulsor |
transp. | Flugzeug mit veränderlicher Flügelpfeilung | avião de geometria variável |
commun., transp. | Flugzeug-oder Raumstation | estações a bordo de veículos espaciais ou de aeronaves |
transp., avia. | Flugzeug ohne Druckkabine | avião não pressurizado |
transp. | Flugzeug-Platzeinweisung | expedição e receção de aeronaves |
transp. | Flugzeug-Platzeinweisung | despacho |
agric. | Flugzeug-Streueinrichtung | polvilhador de avião |
agric. | Flugzeug-Streueinrichtung | polvilhador aéreo |
transp., mech.eng. | Flugzeug-Treibstoffanlage | sistema de combustível da aeronave |
mech.eng. | Flugzeug unklar | aeronave estacionada no solo |
transp. | Flugzeuge des Kapitels 2 | avião relevante do capítulo 2 |
transp. | Flugzeuge im Warteraum | pilha de espera |
insur. | 2-Flugzeuge-Klausel | garantia de duas aeronaves |
nat.sc., transp. | fortschrittliches Wasser/Land-Flugzeug | Aéreo Anfíbio Avançado |
el. | fuehrerloses Flugzeug | avião sem piloto |
transp. | geräuscharmes Flugzeug bei Start und Landung | avião de descolagem e aterragem silenciosas |
transp., avia. | Gesamtanzahl der Flüge des Flugzeugs | ciclo de voo |
transp. | IFR Flugzeug | avião IFR |
commun., IT | im Flugzeug eingebautes Datenerfassungssystem | sistema de recolha de dados aerotransportado |
transp., avia. | Indienststellung eines Flugzeugs | colocação ao serviço de um tipo de aeronave |
cultur. | kinematographisches Geraet das in Flugzeuge eingebaut wird | aparelho cinematográfico destinado a ser montado em aviões |
transp., agric. | landwirtschaftliches Flugzeug | aeronave agrícola |
transp., avia. | Langstreckenbetrieb mit zweimotorigen Flugzeugen | exploração de aviões bimotores num raio alargado |
transp., avia. | Langstreckenbetrieb mit zweimotorigen Flugzeugen | ETOPS Exploração de aviões bimotores num raio alargado |
transp., avia. | Langstreckenflüge mit zweimotorigen Flugzeugen | exploração de aviões bimotores num raio alargado |
transp., el. | LH2-Flugzeug | avião a hidrogénio líquido |
transp., industr. | mehrmotoriges Flugzeug | avião plurimotor |
transp., avia. | mehrmotoriges Flugzeug mit Kolbentriebwerk | multimotores de pistão de avião |
commun., transp., avia. | Mobilfunkdienste an Bord von Flugzeugen | serviços de comunicações móveis em aeronaves |
commun., transp., avia. | Mobilfunkdienste an Bord von Flugzeugen | serviços MCA |
insur., transp., avia. | Nachtrag für Flugzeuge, die nicht Eigentum des Betreibers sind | adicional de avião fretado |
transp., avia. | nicht identifiziertes Flugzeug | aeronave não identificada |
el. | Notfallfrequenz für Flugzeuge | frequência aeronáutica de emergência |
transp., avia. | propellergetriebenes Flugzeug | avião a hélice |
earth.sc. | Querstabilität eines Flugzeuges | estabilidade lateral do avião |
insur. | Risiko, dass ein Flugzeug am Boden festgehalten wird | riscos de permanência em terra |
transp., polit. | Räumung des Flugzeugs in Notfällen | evacuação de emergência |
law, transp., avia. | Römisches Abkommen vom 7.Oktober 1952 über die Regelung der von ausländischen Flugzeugen verursachten Flur-und Gebäudeschäden | Convenção relativa aos danos causados a terceiros à superfície por aeronaves estrangeiras, assinada em Roma em 7 de outubro de 1952 |
commun., transp. | Satellit-Flugzeug-Verbindungen | ligações estabelecidas entre estações de satélite e estações de aeronave |
transp., avia. | schwanzloses Flugzeug | avião sem cauda |
transp., el. | sich im Flug befindliches Flugzeug | aeronave em rota |
transp., agric. | Spritz- und Sprühausrüstung am Flugzeug | equipamento de pulverização aérea |
transp., avia. | Status der Kontrollen des Flugzeugs | estado das inspeções ao avião |
earth.sc. | Steuercharakteristik eines Flugzeuges | controlabilidade do avião |
agric. | Stäubgerät für Flugzeug | polvilhador aéreo |
agric. | Stäubgerät für Flugzeug | polvilhador de avião |
agric. | Stäubung durch Flugzeuge | polvilhamento aéreo |
transp. | Superleichte Flugzeuge | avião muito ligeiro |
transp. | Task Force "Flugzeug der neuen Generation" | task force "o avião da nova geração" |
transp., avia. | treibstoffaufnehmendes Flugzeug | aeronave recetora |
transp., avia. | Ultraleicht-Flugzeug | avião ultraligeiro motorizado |
el. | unbe manntes Flugzeug | avião sem piloto |
transp., avia. | Unterschall-Flugzeug | aeronave subsónica |
transp., avia. | Verankern eines Flugzeugs | amarração de uma aeronave |
transp., avia. | Vermieten von Flugzeugen Dry lease-out | dry lease-out |
transp., avia. | vom Boden aus durch Funk ferngelenktes Flugzeug | aparelho radiodirigido do solo |
transp. | VSTOL-Flugzeug | avião V/STOL |
transp., avia. | V-Winkel der Tragflächen des Flugzeuges in senkrechter Ebene | ângulo em V |
transp., avia. | V-Winkel der Tragflächen des Flugzeuges in senkrechter Ebene | ângulo diedro |
gen. | Wartung und Reparatur von Flugzeuge | conservação e reparação de aviões |
transp., mater.sc. | Werkausrollen des Flugzeugs | saída do avião da fábrica |
transp., avia. | widerrechtliche Inbesitznahme von Flugzeugen | desvio ilegal de aviões |
environ. | Zulassung eines Flugzeuges unter dem Aspekt seiner Laermentwicklung | certificação acústica de uma aeronave |