Subject | German | Portuguese |
fin. | Abbildungen der Euro-Münzen und-Banknoten | reprodução de imagens das moedas e das notas de euro |
crim.law. | Aktionsprogramm in den Bereichen Austausch, Unterstützung und Ausbildung zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung | Programa de ação em matéria de intercâmbio, de assistência e de formação para a proteção do euro contra a falsificação |
law | Aktionsprogramm in den Bereichen Austausch, Unterstützung und Ausbildung zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung | programa de ação em matéria de intercâmbio, de assistência e de formação para a proteção do euro contra a falsificação |
gen. | Aktionsprogramm in den Bereichen Austausch, Unterstützung und Ausbildung zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung | Pericles 2020 |
fin. | Akzeptanz des Euro | apropriação do euro |
fin. | Akzeptanz des Euro | aceitação do euro |
fin. | Algorithmus über die Euro-Einheit | algoritmo com base na unidade euro |
fin. | Ankerrolle des Euro | papel de âncora atribuído ao euro |
fin. | Arbeitsgruppe "Euro-Gruppe" | Grupo de Trabalho do Eurogrupo |
fin. | Arbeitsgruppe "Euro-Gruppe" | GTE |
fin. | auf Euro lautende Banknote | nota expressa em euro |
fin. | auf Euro lautende Emission | emissão denominada em euro |
fin. | auf Euro lautendes Anlageinstrument | instrumento de investimento denominado em euro |
fin. | auf Euro oder Cent lautende Münze | moedas expressas em euros ou em cents |
fin. | auf Euro umstellen | redenominar em euro |
fin. | Ausgabe von Euro-Banknoten | emissão de notas expressas em euros |
fin. | Bedienung der Anleihe in Euro | serviço financeiro da emissão em euros |
polit. | Delegation in der Parlamentarischen Versammlung EURO-NEST | Delegação à Assembleia Parlamentar Euronest |
fin. | Der Euro, eine einheitliche Währung für Europa | O euro, uma moeda para a Europa |
fin. | die nationalen Währungseinheiten werden zu Untereinheiten des Euro | as unidades monetárias nacionais tornar-se-ão subdivisões do euro |
fin. | die Währungseinheit ist ein Euro | a unidade monetária é um euro |
fin. | ECU/Euro-Schwellenwert | limiar expresso em ecus/euros |
fin. | Eigenschaft der Euro-Banknoten und Euro-Münzen als gesetzliches Zahlungsmittel | curso legal das notas e moedas de euro |
fin. | einfache Euro-Obligation | euro-obrigação clássica |
fin. | Einführung der Euro-Banknoten und-Münzen | introdução das notas e moedas de euro |
fin. | Einführung des Euro | introdução do euro |
commun. | Einführung des EURO-ISDN | implementação da Euro-RDIS |
fin. | einheitlicher Euro-CIRR | TJCR única do euro |
comp., MS, Braz. | einheitlicher Euro-Zahlungsverkehrsraum | Área Única de Pagamentos em Euros |
fin. | einheitlicher Euro-Zahlungsverkehrsraum | espaço único de pagamentos em euros |
fin. | einheitlicher Euro-Zahlungsverkehrsraum | área única de pagamentos em euros |
fin. | endgültige Umstellung auf den Euro | generalização da moeda única |
fin. | Ersetzung von Bezugnahmen auf die Ecu durch Bezugnahmen auf den Euro | substituição das referências ao ecu por referências ao euro |
immigr. | Euro-afrikanischer Dialog uber Migration und Entwicklung | conferência ministerial euro-africana sobre migração e desenvolvimento |
fin. | Euro-Aktionenmarkt | mercado das euroações |
met. | Euro-Analysenkontrollprobe | amostra-padrão europeia |
met. | Euro-Analysenkontrollprobe | Euro-amostra-padrão |
IMF. | Euro-Anleihe | eurobônus |
econ. | Euro-Anleihe | eurobilhete |
econ. | Euro-Anleihe | euro-obrigação a curto prazo |
IMF. | Euro-Anleihemarkt | mercado de eurobônus |
fin. | Euro-Arabische Konvention zur gegenseitigen Förderung und zum gegenseitigen Schutz von Investitionen | convenção euro-árabe para a promoção e proteção recíprocas dos investimentos |
ed., polit. | Euro-arabische Universität | Universidade Euro-Árabe |
lab.law. | Euro-Arbeitsberater | Euroconselheiro-emprego |
econ. | Euro-Atlantischer Partnerschaftsrat | Conselho Euro-Atlântico de Parceria |
econ. | Euro-Atlantischer Partnerschaftsrat | Conselho de Parceria Euro-Atlântica |
econ. | Euro-Atlantischer Partnerschaftsrat | Conselho de Parceria Euro-Atlântico |
fin. | Euro-Bankenverband | Associação Bancária do Euro |
econ. | Euro-Banknote | nota expressa em euros |
gen. | Euro-berater | Euroconselheiro |
fin. | Euro-Bond | obrigação de estabilidade |
fin. | Euro-Bond | euro-obrigação |
commun., IT | Euro-Dateitransfer | euro-transferência de ficheiros |
fin. | Euro-Devisenmarkt | mercado de eurodivisas |
fin. | Euro-Devisenmarkt | mercado das eurodivisas |
econ. | Euro-Dollar | eurodólar |
fin. | Euro-Dollar-Bond | euro-obrigação em dólares |
fin. | Euro-Einheit | unidade euro |
econ. | Euro-Emission | euro-emissão |
fin. | Euro-Equity-Emission | euroemissões |
fin. | Euro-Festzinsanleihe | euro-obrigação de taxa fixa |
law | Euro-Fälschung | contrafação do euro |
fin. | Euro-Fälschungsbekämpfungsstelle | Unidade de luta contra a falsificação do euro |
fin., econ. | Euro-Gebiet | eurozona |
fin., econ. | Euro-Gebiet | área do euro |
fin. | Euro-Geld | moeda fiduciária |
fin. | Euro-Geldmarkt | mercado das eurodivisas |
fin. | Euro-Geldmarkt | mercado de eurodivisas |
econ. | Euro-Geldmarkt | euromercado |
fin. | Euro-Geschäftstag | dia útil para o euro |
econ. | Euro-Gipfel | Cimeira do Euro |
fin. | Euro-Gruppe | Eurogrupo |
market. | Euro Info Korrespondenzzentrum | centro de correspondência |
market. | Euro Info Korrespondenzzentrum | Euro Info Centro de Correspondência |
gen. | Euro-Info-Center | eurogabinete |
gen. | Euro-Info-Center | Euro-info-centro |
commer. | Euro-Info-Korrespondenzzentrum | eurogabinete de correspondência |
gen. | Euro-2002-Informationskampagne | campanha EURO 2002 |
gen. | Euro-2002-Informationskampagne | Campanha de Informação Euro 2002 |
gen. | Euro-2002-Informationskampagne | campanha de informação EURO 2002 |
gen. | Euro-Info-Zentrum | Euro-info-centro |
gen. | Euro-Info-Zentrum | eurogabinete |
fin. | Euro Interbank Offered Rate | Euribor |
el. | EURO-ISDN | EURO-RDIS |
law | "Euro-Jus"-Netz | rede "Euro-Jus" |
gen. | EURO-2002-Kampagne | campanha EURO 2002 |
gen. | EURO-2002-Kampagne | campanha de informação EURO 2002 |
gen. | EURO-2002-Kampagne | Campanha de Informação Euro 2002 |
law, social.sc. | Euro-Kaution-System | fiança europeia |
econ. | Euro-Kredit | eurocrédito |
fin. | Euro-Kredite | eurocréditos |
fin. | Euro leicht gemacht | Euro Fácil |
fin. | Euro-Lire | eurolira |
commun. | Euro-Magazin Arbeitnehmerbeteiligung | P+ |
fin. | Euro-Markt | euromercado |
gen. | Euro-mediterrane Erklärung von Barcelona | declaração euro-mediterrânica de Barcelona |
fin. | Euro-Münze | moeda expressa em euro |
fin. | Euro-Münze | moeda de euro |
fin. | Euro-Obligationenmarkt | mercado de eurotítulos |
fin. | Euro-Optionen | opções euro |
fin. | euro overnight index average | índice overnight médio do euro |
econ. | Euro-Partnerschaft | Europarceria |
fin. | Euro-Plus-Pakt | Pacto para o Euro Mais |
obs., fin. | Euro-Plus-Pakt | Pacto para o Euro |
gen. | Euro-Plus-Pakt | Pacto para o Euro+ |
energ.ind., chem., polit. | Euro-Quebec Wasserkraft-Wasserstoff-Pilot-Projekt | Projeto Piloto de Hidro-Hidrogénio Euro-Quebequeniano |
energ.ind., chem., polit. | Euro-Quebec Wasserkraft-Wasserstoff-Pilot-Projekt | projeto Euro-Québec Hidro-hidrogénio |
energ.ind., chem., polit. | Euro-Quebec Wasserkraft-Wasserstoff-Pilot-Projekt | Projeto Hidroelétrico Europa-Quebeque para a Produção de Hidrogénio |
energ.ind., chem., polit. | Euro-Quebec-Hydro-Wasserstoff-Projekt | Projeto Hidroelétrico Europa-Quebeque para a Produção de Hidrogénio |
energ.ind., chem., polit. | Euro-Quebec-Hydro-Wasserstoff-Projekt | Projeto Piloto de Hidro-Hidrogénio Euro-Quebequeniano |
energ.ind., chem., polit. | Euro-Quebec-Hydro-Wasserstoff-Projekt | projeto Euro-Québec Hidro-hidrogénio |
fin., econ. | Euro-Raum | área do euro |
fin., econ. | Euro-Raum | eurozona |
fin. | Euro-Rechtsrahmen | enquadramento jurídico do euro |
fin. | Euro-Referenzkurs | taxa de referência para o euro |
IMF. | Euro-Schuldschein | euroobrigação |
IMF. | Euro-Schuldverschreibung | eurobônus |
gen. | Euro-Seminar | Eurocurso |
environ. | Euro-Sibirischer Steppen-Eichenwald | carvalhal das estepes euro-siberianas |
fin. | Euro-Stelle | célula euro |
transp., energ.ind. | Euro-Super | Euro-Super |
fin. | Euro-Teilnehmerkreis | países participantes |
fin. | Euro-Teilnehmerkreis | países que participarão no início da zona do euro |
fin. | Euro-Teilnehmerkreis | países do primeiro grupo |
fin. | Euro-Teilnehmerkreis | países "in" |
econ. | Euro-Teilnehmerkreis | país participante |
transp., mil., grnd.forc. | Euro-Tunnel | Eurotúnel |
transp., mil., grnd.forc. | Euro-Tunnel | túnel do canal da Mancha |
fin. | Euro-Wechselkurs | taxa de câmbio do euro |
fin. | Euro-Wechselkurs | taxa de conversão do euro |
fin. | Euro-Wertpapier | euro-papel comercial |
fin. | Euro-Wertpapiere | eurovalores mobiliários |
fin. | Euro-Wertpapiermarkt | mercado de títulos em euros |
fin. | Euro-Wirtschaftsförderungsprogramm | euro-programa de promoção da atividade económica |
fin. | Euro-Währung | euromoeda |
econ. | Euro-Währung | eurodivisa |
fin., econ. | Euro-Währungsgebiet | eurozona |
fin., econ. | Euro-Währungsgebiet | área do euro |
fin., econ. | Euro-Währungsraum | eurozona |
fin., econ. | Euro-Währungsraum | área do euro |
fin. | Euro-Yen | euro-iene |
fin. | Euro-Yen-Anleihe | euro-obrigação ienes |
fin. | Euro-Yen-Bond | euro-obrigação ienes |
fin. | Euro-Zeichen | símbolo do euro |
tech., el. | EURO-Zeichen | Eurorrótulo |
fin., econ. | Euro-Zone | eurozona |
fin., econ. | Euro-Zone | área do euro |
econ. | Euro-Zone | zona euro |
crim.law., fin. | Europäisches Technisches und Wissenschaftliches Zentrum für die Analyse und Klassifizierung gefälschter Euro-Münzen | Centro Técnico e Científico Europeu |
tech., el. | fakultatives EURO-Zeichen | Eurorrótulo |
fin. | falsche Euro-Banknote | nota falsa em euros |
fin. | falsche Euro-Münze | moeda falsa em euros |
crim.law., fin., econ. | Fälschung des Euro | contrafação do euro |
polit., econ., fin. | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | Membro da Comissão responsável pelos Assuntos Económicos e Monetários e pelo Euro |
polit., econ., fin. | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | Comissário responsável pelos Assuntos Económicos e Monetários e pelo Euro |
gen. | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | Membro da Comissão responsável pelos Assuntos Económicos e Monetários |
polit., econ., fin. | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Comissário responsável pelos Assuntos Económicos e Monetários e pelo Euro |
polit., econ., fin. | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Membro da Comissão responsável pelos Assuntos Económicos e Monetários e pelo Euro |
gen. | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Membro da Comissão responsável pelos Assuntos Económicos e Monetários |
fin. | gemeinsame Seite der Euro-Münzen | face comum das moedas de euro |
fin. | Generalkommissariat für den Euro | Comissariado-Geral para o Euro |
econ. | Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets | Cimeira do Euro |
fin. | grundlegende Rechtstexte und Referenztexte zum Euro | textos de referência sobre o euro e textos sobre a sua criação |
social.sc. | Gruppe Euro-Jugend | grupo "Eurojovem" |
fin. | Informationskampagne über den Euro | campanha de comunicação sobre o euro |
fin., IT | Informationssystem zur Bekämpfung von Euro-Fälschungen | sistema de informação antifalsificação do euro |
gen. | Interfraktionelle Arbeitsgruppe "Euro-Arab" | Intergrupo "Euro-Árabe" |
fin. | kohärente Ratings im gesamten Euro-Währungsraum | coerência das notações em toda a zona euro |
polit., econ., fin. | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro | Membro da Comissão responsável pelos Assuntos Económicos e Monetários e pelo Euro |
polit., econ., fin. | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro | Comissário responsável pelos Assuntos Económicos e Monetários e pelo Euro |
gen. | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro | Membro da Comissão responsável pelos Assuntos Económicos e Monetários |
fin. | Konsortialdarlehen in Euro-Währungen | consórcio para a concessão de crédito em eurodivisas |
tech., el. | Konzept des EURO-Zeichens | Eurorrótulo |
fin. | Land außerhalb des Euro-Währungsraums | país fora da área do euro |
fin. | "lokale Euro-Beobachtungsstelle" für den Übergang zum Euro | observatório local para o acompanhamento da transição para o euro |
fin. | Mitgliedstaat,der den Euro einführt | Estado-membro participante à taxa de conversão |
fin. | Mitgliedstaat,der den Euro einführt | Estado-membro participante |
fin. | Mitgliedstaat,der den Euro einführt | Estado-Membro que adotou o euro |
fin. | Nachahmung und Fälschung von Euro-Banknoten | contrafação e falsificação de notas expressas em euros |
fin. | "nationale" Euro-Zinssätze | taxas "nacionais" do euro |
fin. | nationale Seite der Euro-Münzen | face nacional das moedas de euro |
fin. | nationale Stückelung des Euro | denominação nacional do euro |
fin. | neue Euro-Konventionen | novas convenções para o euro |
fin., econ. | nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörender Mitgliedstaat | Estado-Membro não participante na área do euro |
obs., fin. | Pakt für den Euro | Pacto para o Euro |
fin. | Pakt für den Euro | Pacto para o Euro Mais |
gen. | Pakt für den Euro | Pacto para o Euro+ |
gen. | Parlamentarische Versammlung EURO-NEST | Assembleia Parlamentar Euronest |
law, construct. | Protokoll betreffend die Euro-Gruppe | Protocolo relativo ao Eurogrupo |
law, fin. | rechtliche Rahmenbedingungen für die Verwendung des Euro | quadro jurídico para a utilização do euro |
law, fin. | Rechtsstatus des Euro | estatuto jurídico do euro |
fin. | Referenzzinssatz für den Euro | taxa de juro de referência para o euro |
gen. | Regeln für die Organisation der Arbeiten des Euro-Gipfels | regras de organização dos trabalhos das Cimeiras do Euro |
fin. | reibungsloser Übergang zum Euro | passagem harmoniosa para o euro |
fin. | schrittweise praktische Erfahrungen mit dem Euro | prática gradual do euro |
fin. | schrittweise praktische Erfahrungen mit dem Euro | familiarização prática gradual com o euro |
law, fin. | Schutz des Euro gegen Fälschung | proteção do euro contra a contrafação |
fin. | Schwerpunktmaßnahme "Der Euro-eine Währung für Europa" | Ação prioritária de informação "O euro, uma moeda para a Europa" |
fin. | Serie von Euro-Münzen | série de moedas de euro |
fin. | spezielle Gruppe für den Schutz von Euro-Banknoten und -Münzen vor Fälschungen | grupo específico para a proteção contra a falsificação das notas e moedas em euros |
fin. | Steuerbelege in Euro | documentos comprovativos em euros para efeitos de declarações fiscais |
fin. | Steuerung des Euro | governação do euro |
fin. | Störung der neuen Euro-Märkte | distorção na localização dos novos mercados em euros |
econ. | Stückelung der Euro-Münzen | valor facial |
econ. | Stückelung der Euro-Münzen | valor facial da moeda metálica em euros |
econ. | Stückelung der Euro-Münzen | denominação |
arts. | Symposium über die euro-arabischen Kulturbeziehungen an der Schwelle zum 21. Jahrhundert | simpósio sobre as relações culturais euro-árabes no início do século XXI |
fin. | technische Merkmale der Euro-Münzen | especificações técnicas das moedas de euro |
fin. | Termin für die Einführung der Euro-Banknoten | data para a introdução das notas em euro |
fin. | Texte zum Euro | Euro Paper |
fin. | Umrechnungskurs für den Euro | taxa de conversão do euro |
fin. | Umstellung auf den Euro | transição para a moeda única |
fin. | Umstellung auf der Grundlage des nächsten runden Euro-Nominalbetrags | conversão em euros com base no valor nominal arredondado mais próximo |
fin. | Umstellung von Schuldtiteln in Euro | conversão da dívida em euros |
fin. | Umstellungsgarantie in Euro | garantia de conversão em euro |
fin. | Unternehmensbuchführung in Euro | contabilidade em euros |
fin. | unwiderrufliche Umrechnungskurse für den Euro | taxas de conversão irrevogáveis para o euro |
fin. | Verlagerung der neuen Euro-Märkte | distorção na localização dos novos mercados em euros |
fin. | Verordnung zur Schaffung des rechtlichen Rahmens für die Verwendung des Euro | regulamento que fixa o âmbito jurídico para a utilização do euro |
fin. | Verwendung der Euro-Einheit in vollem Umfang | plena utilização da unidade euro |
fin. | Vorbereitungen zur Umstellung der öffentlichen Verwaltungen auf den Euro | preparativos das administrações públicas para a passagem do euro |
fin. | Zugang zu Finanzdienstleistungen in Euro | acesso aos serviços financeiros em euros |
fin. | zum Euro-Gebiet gehören | participar na zona euro |