DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Behälter | all forms | exact matches only
SubjectGermanPortuguese
transp., mech.eng.Abdeckung für Behältertampão do reservatório
gen.Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werdendeitar fora este produto e o seu recipiente com a devida precaução
gen.Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werdenS35
earth.sc., mech.eng.abgedichteter Behälterreservatório estanque
mech.eng.abnehmbarer Behältercontentor amovível
agric.abnehmbarer Behältertremonha móvel
transp.Aktivkohle-Behältercoletor de vapores
agric.Auffüllung des Behältersenchimento do aparelho
mater.sc., el.aussenisolierter Einwand-Behälterreservatório de parede única isolada externamente
agric.auswechselbarer Behälterdepósito intercambiável
lawbehaltene Ankunftsem prejuízo da boa chegada do navio
mun.plan.Behalter mit Masseinteilung fuer di Kuecherecipiente graduado para cozinha
gen.Behälter an einem gut gelüfteten Ort aufbewahrenconservar o recipiente num local bem ventilado
gen.Behälter an einem gut gelüfteten Ort aufbewahrenS9
gen.Behälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahrenconservar em lugar fresco,bem ventilado
gen.Behälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahrenconservar em lugar fresco bem ventilado
gen.Behälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahrenS3/9
gen.Behälter aus Edelmetall, für Haushalt oder Kücherecipientes para o lar ou para a cozinha em metais preciosos
gen.Behälter aus Edelmetall, für Haushalt oder Kücherecipientes para o lar em metais preciosos
earth.sc.Behälter aus faserverstärktem Zementcontentor feito de betão reforçado com fibras
patents.Behälter aus Kunststoffrecipientes em plástico
gen.Behälter Tanks aus Mauerwerkreservatórios em alvenaria
gen.Behälter Tanks aus Metallreservatórios em metal
gen.Behälter aus Metall für Druckgase oder flüssige Luftrecipientes para o gás sob pressão metálicos
gen.Behälter aus Metall für Druckgase oder flüssige Luftrecipientes metálicos para o gás sob pressão ou para ar líquido
earth.sc.Behälter aus Schrottcontentor feito de sucata metálica
gen.Behälter bestrahlter Brennstoffecontentor de combustível irradiado
gen.Behälter dicht geschlossen an einem gut gelüfteten Ort aufbewahrenmanter o recipiente bem fechado em lugar bem ventilado
gen.Behälter dicht geschlossen an einem gut gelüfteten Ort aufbewahrenmanter o recipiente bem fechado em local bem ventilado
gen.Behälter dicht geschlossen an einem gut gelüfteten Ort aufbewahrenS7/9
gen.Behälter dicht geschlossen haltenconservar o recipiente bem fechado
gen.Behälter dicht geschlossen haltenS7
gen.Behälter dicht geschlossen halten und an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahrenconservar em recipiente bem fechado em lugar fresco e ventilado
gen.Behälter dicht geschlossen halten und an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahrenS3/7/9
chem.Behälter dicht verschlossen an einem gut belüfteten Ort aufbewahren.Armazenar em local bem ventilado. Manter o recipiente bem fechado.
chem.Behälter dicht verschlossen halten.Manter o recipiente bem fechado.
nucl.phys.Behälter für abgebrannte Brennelementecontentor de combustível usado
med.Behälter für Apparateestojo que encerra elétrodos 
patents.Behälter für den Haushaltrecipientes para uso doméstico
patents.Behälter für die Kücherecipientes de cozinha
patents.Behälter für Haushalt oder Kücherecipientes para uso doméstico ou para a cozinha
gen.Behälter für Haushalt oder Küche, nicht aus Edelmetallrecipientes para o uso doméstico ou para a cozinha não em metais preciosos
patents.Behälter für Kontaktlinsenrecipientes para lentes de contacto
transp., mech.eng.Behälter für Lastenabwurfcontentor de largada aérea
gen.Behälter für Nuklearbrennstoffrecipiente para combustível nuclear
gen.Behälter für Separatoralojamento de módulo separador
environ.Behälter für Straßenabfällecaixote de lixo de rua
transp.Behälter für Urinflaschebolsa para urinar
agric.Behälter im Weinbauutensílios vinários
agric.Behälter im Weinbauutensílios para a vinificação
gen.Behälter, Kästen für Papier- und Schreibwarencofrezinhos ou pequenas caixas para papelaria artigos de escritório
agric.Behälter mit Einsatzkastentremonha dividida em compartimentos
environ.Behälter mit 8 Grenzflächenoctobim
transp., mil., grnd.forc.Behälter mit Kühlaggregatcontentor frigorífico
agric.Behälter mit Sitztremonha com assento
agric.Behälter mit trichterförmigem Bodentremonha de fundo em funil
nat.sc., agric.Behälter mit Verteilerbandtremonha com tapete distribuidor
gen.Behälter mit Vorsicht öffnen und handhabenmanipular e abrir o recipiente com prudência
gen.Behälter mit Vorsicht öffnen und handhabenS18
patents.Behälter, nicht aus Metallrecipientes não metálicos
gen.Behälter Tanks, nicht aus Metall und nicht aus Mauerwerkreservatórios nem em metal, nem em alvenaria
gen.Behälter nicht gasdicht verschließennão fechar hermeticamente o recipiente
gen.Behälter nicht gasdicht verschließenS12
gen.Behälter nicht gasdicht veschließennão fechar hermeticamente o recipiente
tax., transp.Behälter-Pool-ÜbereinkommenConvenção sobre os pools de contentores
tax., transp.Behälter-Pool-ÜbereinkommenConvenção relativa ao regime aduaneiro dos contentores utilizados no transporte internacional
chem.Behälter steht unter Druck: Nicht durchstechen oder verbrennen, auch nicht nach der Verwendung.Recipiente sob pressão. Não furar nem queimar, mesmo após utilização.
gen.Behälter trocken haltenconservar o recipiente ao abrigo da humidade
gen.Behälter trocken haltenS8
gen.Behälter trocken und dicht geschlossen haltenconservar o recipiente bem fechado e ao abrigo da humidade
gen.Behälter trocken und dicht geschlossen haltenS7/8
patents.Behälter und Kartons aus Papier und/oder Papperecipientes e caixas feitos de papel e/ou de papelão
chem.Behälter und zu befüllende Anlage erden.Ligação à terra/equipotencial do recipiente e do equipamento receptor.
gen.Behälter zur Verabreichung von Arzneimittelrecipientes para a aplicação de medicamentos
gen.Behälter zur Verabreichung von Arzneimittelnrecipientes para a aplicação de medicamentos
gen.bei Feuer:Behälter usw.kühlenem caso de incêndio:manter bidões frios por pulverização com água
earth.sc., mech.eng.belüfteter Behälterreservatório à pressão atmosférica
mater.sc., mech.eng.belüfteter Behältercontentor ventilado
transp., chem.beschußsicherer Behälterdepósito antibalas
transp.blasenförmiger Behälterdepósito flexível
gen.bruchsicherer,geschlossener Behältercontentor inquebrável fechado
agric.butterfertiger Behälterrecipiente
el.Castor-Behältercontentor para armazenamento e transporte de material radioativo
el.CASTOR-Behälterrecetáculo CASTOR
gen.das Wort über die gewährte Zeit hinaus behaltenter ultrapassado o tempo que lhes foi concedido
gen.dichter Behälterrecipiente estanque
gen.dieser Stoff und/oder sein Behälter sind als gefährlicher Abfall zu entsorgeneste material e/ou o seu recipiente devem ser eliminados como resíduos perigosos
gen.dieser Stoff und/oder sein Behälter sind als gefährlicher Abfall zu entsorgenS60
mater.sc., el.Doppelwand-Behälter aus Druckbetonreservatório de parede dupla em betão pré-esforçado
mater.sc., el.Doppelwand-Behälter mit evakuiertem Perlitreservatório de parede dupla isolada a vácuo com perlite
mater.sc., el.Doppelwand-Behälter mit Perlit-Wärmeisolierungreservatório de parede dupla isolada com perlite
mater.sc., el.Doppelwand-Behälter mit Superisolationreservatório multicamadas com isolação por vácuo
mater.sc., energ.ind.Doppelwand-Behälter mit Vakuum-Isolationreservatório de parede dupla isolada a vácuo
mater.sc., el.doppelwandige vielschichtig isolierte Behälterreservatório multicamadas com isolação por vácuo
agric.doppelwertiger Behälterdepósito de uso duplo
transp., mech.eng.Druckbeaufschlagung des Behälterspressurização do depósito
agric.Düngerhöhe in dem Behälternível do adubo na tremonha
chem.Einbetten in einen Behälterencapsular
mater.sc., mech.eng.einen Behälter auffüllenatestar uma cisterna
mater.sc., mech.eng.einen Behälter auffüllenatestar um reservatório
tech.Europäisches Komitee für Dampfkessel-, Behälter- und RohrleitungsbauComité Europeu dos Fabricantes de Caldeiras e Tubagens
agric.Fassungsvermögen des Behälterscapacidade da tremonha
agric.fester Behältertremonha fixa
met.galvanisierter Behälterrecipiente galvanizado
patents.Geräte und Behälter für Haushaltutensílios e recipientes para uso doméstico
patents.Geräte und Behälter für Haushalt und Küche nicht aus Edelmetall oder plattiertutensílios e recipientes para uso doméstico ou para a cozinha (não em metais preciosos nem em plaqué)
patents.Geräte und Behälter für Haushalt und Kücheutensílios e recipientes para uso doméstico e para o lar
patents.Geräte und Behälter nicht elektrisch für Haushalt und Küche nicht aus Edelmetall oder plattiertutensílios e recipientes não eléctricos para uso doméstico ou para a cozinha (não em metais preciosos nem em plaqué)
patents.Geräte soweit in Klasse 21 enthalten und Behälter für Haushalt und Küche nicht aus Edelmetall oder plattiertutensílios compreendidos na classe 21 e recipientes para uso doméstico ou para a cozinha (não em metais preciosos nem em plaqué)
gen.geschlossener Behältercontentor coberto
agric.geteilter Behältertremonha dupla
agric.geteilter Behältertremonha de dois compartimentos
patents.Halter und Behälter aus Glas für Kerzensuportes e recipientes de vidro para velas
patents.Haushaltartikel und Glas, insbesondere Geräte und Behälter für Haushalt und Küche, einschließlich Sets mit Kamm undobjectos para uso doméstico e vidraria, especificamente recipientes e utensílios de cozinha e para uso doméstico, incluindo conjuntos de pentes e escovas
patents.Haushaltsgeräte und Behälterutensílios e recipientes domésticos
mech.eng.Hydraulik-Behälterreservatório
chem.In einem geschlossenen Behälter an einem trockenen Ort aufbewahren.Armazenar em local seco. Armazenar em recipiente fechado.
chem.In einem geschlossenen Behälter aufbewahren.Armazenar em recipiente fechado.
ITin einem zylindrischen Behälter eingeschlossenes Ständerpaketestator encapsulado numa caixa cilíndrica
chem.In korrosionsbeständigem/… Behälter mit korrosionsbeständiger Auskleidung aufbewahren.Armazenar num recipiente resistente à corrosão/… com um revestimento interior resistente.
chem.Inhalt/Behälter … zuführen.Eliminar o conteúdo/recipiente em …
mater.sc., el.innenisolierter Einwand-Behälterreservatório de parede única isolada internamente
chem., el.isolierter Behälter zur Kaltspeicherung von Energie(flüssigcrióforo
chem., el.isothermischer Behälterreservatório isotérmico
patents.kleine Haus- und Küchengeräte sowie tragbare Behälter für Haushalt und Küche nicht aus Edelmetall oder plattiertpequenos aparelhos manuais e recipientes para uso doméstico ou para a cozinha (não em metais preciosos nem em plaqué)
patents.kleine Haushaltsutensilien und -behälterpequenos utensílios e recipientes domésticos
patents.kleine Haushaltsutensilien und Behälter nicht aus Edelmetall oder damit plattiertpequenos utensílios e recipientes para uso doméstico (não em metais preciosos nem em plaqué)
mech.eng.Kraftstoffauslaß am Behälterboca de alimentação de combustível no recipiente
nat.sc., transp.kryogener Behälterreservatorio criogénico
mater.sc., el.kryogener Behältertanque criogénico
mater.sc., el.kryogener Behälterreservatório criogénico
gen.Kästen, Behälter für Papier- und Schreibwarencofrezinhos ou pequenas caixas para papelaria artigos de escritório
mater.sc.Lagerung im hochliegendem Behälterarmazenagem em altura
gen.lecksicherer Behälterrecipiente estanque
agric.Leerraum in dem Behälterparte vazia da tremonha
anim.husb., food.ind., chem.luftdicht verschlossener Behälterrecipiente hermeticamente fechado
earth.sc., agric.Luftüberdruck im Behälterexcesso de pressão de ar no depósito
tech., industr., construct.Maschine und Apparat zur Fixierung durch Kontaktwarme schwimmend im Behältermaquinaria para termofixação por contacto superficial com leito fluido
mech.eng.mit dem Gasraum des Behälters verbundenligada à fase gasosa do recipiente
agric.Nachfüllung des Behältersenchimento do aparelho
mater.sc., mech.eng.normalisolierter Behältercontentor isotérmico normal
mater.sc., energ.ind.oberirdischer Behälterreservatório aéreo
gen.offener Behältercontentor aberto
chem., el.ortsfester Behälterreservatório fixo
earth.sc., agric.Rücklauf in den Behälterretorno ao depósito
mech.eng.Rücklauf zum Behältercondutor de volta ao depósito
med.Sauerstoff-Behälter mit drei Maskenmáscara de emergência
med.Sauerstoff-Behälter mit drei Maskencontentor de oxigénio de primeiros socorros
med.Sauerstoff-Behälter mit 3 Maskencontentor de oxigénio de primeiros socorros
med.Sauerstoff-Behälter mit 3 Maskenmáscara de emergência
transp., avia.schwer entflammbarer Behältercontentor à prova de fogo
transp., chem.selbstdichtender Behälterdepósito de autovedação
mech.eng.seriengefertigter Behälterrecipiente produzido em série
agric.Trichterförmiger Behältertremonha cónica
patents.Utensilien und Behälter für Haushalt oder Kücheutensílios e recipientes para uso doméstico ou para a cozinha
energ.ind.vakuumisolierter Behälterrecipiente isolado sob vácuo
gen.Vakuumverlust innerhalb des Behältersperda de vácuo dentro do contentor
gen.verschließbarer Behältercontentor selado
agric.V-förmiger Behältertremonha cónica
agric.W-förmiger Behältertremonha em W
gen.Zollabkommen über Behälter 1956Convenção Aduaneira relativa aos Contentores 1956
tax., transp.Zollübereinkommen über BehälterConvenção aduaneira relativa aos contentores
agric.Zweikasten-Behältertremonha dupla
agric.Zweikasten-Behältertremonha de dois compartimentos
nat.sc.zylindrischer Behältercuba cilíndrica
nat.sc.zylindrischer Behälterreservatório cilíndrico
agric.zylindrischer Behältertremonha circular
agric.zylindrischer Behältertremonha cilíndrica