DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Die | all forms | exact matches only
SubjectGermanArabic
environ.Abbau der Ozonschichtاستنفاد طبقة الأوزون
comp., MSAbbildverwaltung für die Bereitstellungمعالجة صور النشر وإدارتها
environ.Abfalltrennung durch den Verursacherالفرز في المنبع
environ.Abfälle aus dem Gesundheitswesenمخلفات الرعاية الصحية
comp., MSAbschluss der Verwaltungsarbeitenإغلاق إداري
comp., MSabseits der Achseمحور إيقاف التشغيل/الخروج
comp., MSAbweichung der Belastungفرق رسوم
IMF.allgemein anerkannte Normen für die Rechnungsprüfungمعايير التدقيق المقبولة عموما
IMF.allgemein anerkannte Normen für die Rechnungsprüfungمعايير التدقيق المتعارف عليھا
IMF.allgemeines System für die Beurteilung der Datenqualitätإطار التقييم الشامل
IMF.allgemeines System für die Beurteilung der Datenqualitätالإطار الشامل لتقييم جودة البيانات
comp., MSAnalyse der Qualifikationslückenتحليل المهارات المفقودة
comp., MSAnalyse der Stärken, Schwächen, Gelegenheiten und Gefahrenتحليل نقاط القوة والضعف والفرص والتهديدات
math.Analyse innerhalb der Blöckeتحليل داخل القطاعات
IMF.Anleihe, bei der die Zinszahlungen in zwei verschiedenenسند العملات المختلفة
IMF.Anleihe, bei der die Zinszahlungen in zwei verschiedenenسند مختلف العملات
IMF.Anleihe, durch die ein Schuldner seine Kreditverpflichtungen ablöstسند الخروج
IMF.Anpassung an die Lebenshaltungskostenبدل غلاء معيشة
IMF.Anpassung der Zahlen auf die Verbuchung zumالتحول إلى نظام المحاسبة على أساس نقدي
IMF.Anpassung der Zahlen auf die Verbuchung zumالتحول إلى تسجيل الإيرادات والمصروفات على أساس نقدي
IMF.Anpassung der Zahlen auf die Verbuchung zumالتحول إلى الأساس النقدي
comp., MSAnsicht für den langsamsten Pfadطريقة عرض المسار الساخن
comp., MSAnwendung für den Eindruck beim ersten Ausführenتطبيق OOBE
comp., MSAnwendung für den Eindruck beim ersten Ausführenتطبيق OOBE )out-of-box experience(
environ.Anwesenheit der Öffentlichkeitحضور جماهيري
comp., MSApp-Erlöse seit der letzten Zahlungعائدات التطبيق حتى اليوم
environ.Arbeiten außerhalb der üblichen Bürozeitenالعمل في غير ساعات الذروة
IMF.Arbeitsgruppe für die koordinierte Erhebung über Portfolioinvestitionenفرقة العمل المعنية بالمسح المنسق لاستثمارات الحافظة
comp., MSarbeitsmarktbasierte Gestaltung der Vergütungتسعير الوظيفة في السوق
IMF.Armutsgrenze in Bezug auf die Grundbedürfnisseخط الفقر المقيس بالاحتياجات الأساسية
IMF.Armutsgrenze in Bezug auf die Grundbedürfnisseخط الفقر القائم على الاحتياجات الأساسية
comp., MSAssistent für die Kalibrierung der Bildschirmfarbenمعالج معايرة ألوان العرض
comp., MSAssistent für die Konfiguration von E-Mail-Routernمعالج تكوين جهاز توجيه البريد الإلكتروني
IMF.Aufsichtsbehörde für die Wirtschaftsprüfungsunternehmenمجلس مراقبة الأعمال المحاسبية في الشركات العامة
IMF.Aufsichtsgrundsätze für die Bekämpfung der Geldwäscheالمبادئ الرقابية لمكافحة غسل الأموال
comp., MSAufstellung der vertrauenswürdigen Herausgeberمخزن الناشرين الموثوقين
comp., MSAusdruck für die Zuweisung von Arbeitsaufgaben-Warteschlangenتعبير تعيينات قائمة انتظار عناصر العمل
IMF.Ausgaben, die den Armen zugute kommenإنفاق لصالح الفقراء
IMF.Ausgaben, die den Armen zugute kommenإنفاق داعم للفقراء
IMF.Ausgaben, die den Armen zugute kommenإنفاق خافض للفقر
IMF.Ausschuss für die Vorschriften zur ordentlichen Wahl der Exekutivdirektoren Jahrاللجنة المعنية بقواعد الانتخاب الدوري للمديرين التنفيذيين لعام...
environ.Auswirkung der Verunreinigungأثر التلوث - تأثير التلوث
environ.Auswirkung des Handels auf die Umweltأثر التجارة على البيئة
IMF.Auswirkungen auf die Umweltأثر بيئي
math.autoregressiver integrierter Prozeß der gleitenden Mittelعملية الانحدار الذاتي للاوساط المتحركة المتكاملة
math.autoregressiver Prozeß der gleitender Mittelعملية الانحدار الذاتي للاوساط المتحركة ، ارما نماذج بوكس - جنكس
IMF.Bank, die der nationalen gesetzlichen Regelung unterstehtبنك محكوم بالقواعد الوطنية
IMF.Bank, die einem zu hohen Risiko ausgesetzt istبنك شديد التعرض لمخاطر الإقراض
IMF.Bank, die einem zu hohen Risiko ausgesetzt istبنك مفرط في الانكشاف
IMF.Bank, die sich nicht an der Umschuldung beteiligt"راكب بالمجان"
IMF.Bank, die sich nicht an der Umschuldung beteiligt"راكب مجاني"
IMF.Bank, die sich nicht an der Umschuldung beteiligtبنك مستفيد دون مشاركة
IMF.Bank, die sich nur teilweise an der Umstrukturierung beteiligtبنك مشارك بدور ھامشي
math.Beall-Rescia-Verallgemeinerung der Neyman-Verteilungتعميم بيل وريسكا لتوزيع نيمان
comp., MSBehalten Sie den Überblickاستمتع بالمزامنة دومًا
environ.Bekämpfung der Verschmutzungتقليص التلوث
comp., MSBenachrichtigungen über die Videoqualitätإعلامات جودة الفيديو
comp., MSBenutzer, der sein Postfach nicht regelmäßig aufräumtمستخدم غير منظم
comp., MSBenutzer, der sein Postfach regelmäßig aufräumtمستخدم مسؤول حفظ عناصر علبة البريد
comp., MSBenutzer, der sein Postfach regelmäßig aufräumtمسؤول حفظ عناصر علبة البريد
comp., MSbenutzerdefinierte Sprache der Oberflächeلغة الواجهة المفضلة من قبل المستخدم
math.Benutzung der Zwischenblock Informationاسترجاع المعلومات
environ.Bericht an den Ministerتقرير إلى الوزير
IMF.Bericht über die Anwendung von Standards und Kodizesالتقرير المعني بتطبيق المعايير والمواثيق
IMF.Bericht über die Dienstreiseتقرير ال 48 ساعة
IMF.Bericht über die Dienstreiseتقرير العودة
IMF.Bericht über die Einhaltung von Standards und Kodizesتقرير مراعاة المعايير والمواثيق
IMF.Bericht über die Einhaltung von Standards und Kodizes im Bereich der öffentlichen Haushalteتقرير مراعاة المعايير والمواثيق المالية
IMF.Bericht über die Einhaltung von Standards und Kodizes im Bereich der öffentlichen Haushalteتقرير عن مراعاة المعايير والمواثيق في مجال المالية العامة
IMF.Bericht über die Einhaltung von Standards und Kodizes im Bereich der öffentlichen Haushalteتقارير مراعاة المعايير والمواثيق
IMF.Bericht über die Einhaltung von Standards und Kodizes im Bereich der öffentlichen Haushalteوحدات البيانات النموذجية المخصصة لقياس شفافية المالية العامة ضمن
IMF.Bericht über die weltwirtschaftlichen Aussichtenتقرير "آفاق الاقتصاد العالمي"
math.beschleunigtes Testen der Lebensdauerاختبار الحياة المعجلة
environ.Bestimmung der Schadstoffquelleتحديد مصدر الملوثات
IMF.Bestände, die die Zuteilungen unterschreitenحيازات دون مستوى التخصيصات
environ.Bewertung der Waldressourcenتقييم موارد الغابات
IMF.Bilanzen und Vermögensaufstellungen, die US-Kreditinstitute bei Bankenaufsichtsbehörden einreichen müssenالتقرير المالي
comp., MSBilder der Websitesammlungصور مجموعة المواقع المشتركة
comp., MSBundessteuerbehörde der USAهيئة عوائد الضرائب (IRS)
IMF.Clearing-Haus für die Abwicklung von Wertpapiergeschäften"سيدل"
IMF.Clearing-Haus für die Abwicklung von Wertpapiergeschäftenنظام مقاصة السندات الأوروبية
comp., MSClient für den Gerätemetadatenempfangعميل استرداد بيانات تعريف الأجهزة
comp., MSCodestruktur der Hierarchieهيكل برمجي هرمي
comp., MSContract für die Aktualisierung zwischengespeicherter Dateienتعاقد تحديث الملفات المخزنة مؤقتاً
comp., MSDatenobjekte für die Zusammenarbeitكائنات بيانات التعاون
IMF.die angesammelten Rechte in Anspruch nehmenاستخدَم الحقوق المتراكمة
IMF.die Bücher abschließenأقفل المراكز
IMF.die Bücher abschließenأقفل الحسابات
IMF.die Bücher schließenأقفل المراكز
IMF.die Bücher schließenأقفل الحسابات
IMF.die einbehaltene Quellensteuer an das Finanzamt abführenأودع الضرائب المخصومة من المنبع في حساب حكومي
IMF.die einem Mitglied zustehenden Stimmen IWF-Übereinkommenعدد الأصوات المخصصة
IMF.die Energierohstoffe exportieren Länderبلدان مصدرة للوقود
IMF.die Konjunktur dämpfenقلَّص الاقتصاد
IMF.die Konjunktur dämpfenأحدث انكماشا في الاقتصاد
IMF.die meistenغالبية
IMF.die meistenمعظم
IMF.die Märkte wechselnder Anlegerمستثمر غير ثابت
IMF.die Märkte wechselnder Anlegerمؤسسة استثمار متنقل
IMF.die Märkte wechselnder Anlegerمستثمر غير مستقر
IMF.die Märkte wechselnder Anlegerمستثمر متنقل
IMF.die privaten Gläubiger in die Krisenbewältigung einbinden in die Pflicht nehmenأنقذ بمشاركة أطراف داخلية
IMF.die Quellensteuer einbehaltenحصَّل الضريبة عند المنبع لصالح الحكومة
IMF.die Quellensteuer einbehaltenاستقطع الضريبة من المنبع
IMF.die Quellensteuer einziehenحصَّل الضريبة عند المنبع لصالح الحكومة
IMF.die Quellensteuer einziehenاستقطع الضريبة من المنبع
IMF.die Rechte einlösenاستخدَم الحقوق المتراكمة
IMF.die trostlose Wissenschaftعلم الكآبة
IMF.die Verpflichtungen erfüllen IWF-Übereinkommenأوفى بالتزام
comp., MSDienst für den Schriftartencacheخدمة الذاكرة المؤقتة للخطوط
comp., MSDienst für die automatische Konfiguration von Kabelnetzwerkenخدمة التكوين التلقائي السلكية
comp., MSDomäne der obersten Ebene, Top-Level-Domainمجال ذو المستوى العالي
comp., MSDomäne der zweiten Ebeneمجال من المستوى الثاني
comp., MSDownloadpaket für die Windows-Bibliothek für JavaScriptحزمة التنزيل لمكتبة Windows الخاصة بـ JavaScript
comp., MSDrehend, aus der Mitteدوران، داخلي
comp., MSdynamischer Ressourcenverbrauch für die Sucheاستهلاك ديناميكي للموارد أثناء البحث
comp., MSEigenschaftenraster der obersten Ebeneشبكة خصائص على المستوى الأعلى
environ.Eigenwert der Naturقيمة طبيعية
environ.Eingriff in die Raumordnungمنطقة تدخل في إدارة الأرض
comp., MSEinheit der Angebotswährungوحدة عملة عرض الأسعار
comp., MSEinheit der Basiswährungوحدة العملة الأساسية
comp., MSEinheit der Berichtswährungوحدة عملة التقارير
comp., MSEinheit der Buchhaltungswährungوحدة عملة المحاسبة
comp., MSEinheit der Buchungswährungوحدة عملة الحركة
comp., MSEinheit der Fremdwährungوحدة عملة أجنبية
comp., MSEinheit der funktionalen Währungوحدة عملة وظيفية
comp., MSEinheit der Systemwährungوحدة عملة النظام
math.Einheit der zweiten Auswahlstufeوحدة ثانوية، وحدة مرحلة ثانية
IMF.Einlagen, über die per Scheck verfügt werden kannوديعة جارية
comp., MSEinschränkung der maximalen Bandbreiteتقييد
IMF.Einsicht in die Notwendigkeit des Programmsالشعور بالملكية
IMF.Einsicht in die Notwendigkeit des Programmsشعور البلد المقترض بملكية البرنامج
IMF.Einsicht in die Notwendigkeit des Programmsالشعور بتوافق البرنامج مع الصالح الوطني
IMF.Einsicht in die Notwendigkeit des Programmsملكية البرنامج
IMF.Einsicht in die Notwendigkeit des Programmsالملكية القُطْرية
IMF.Einsicht in die Notwendigkeit des Programmsالملكية
environ.Elemente der Gruppe Erdalkalimetalleعنصر في المجموعة 2 (معادن أرضية قاعدية)
environ.Elemente der Gruppe Alkalimetalleعنصر في المجموعة 1 (قاعدة)
environ.Elemente der Gruppe IIIعنصر في المجموعة 3
environ.Elemente der Gruppe IVعنصر في المجموعة 4
environ.Elemente der Gruppe Vعنصر في المجموعة 5
environ.Elemente der Gruppe VIعنصر في المجموعة 6
environ.Elemente der Gruppe VIIعنصر في المجموعة 7
IMF.Empfehlungen an die Geschäftsführungخطاب التوصيات
comp., MSEnergieverwaltung für den Leerlaufbetriebإدارة الطاقة في حالة الخمول
math.Ergebnisverzerrung durch die Befragerتحيز المستخبر
environ.Erhaltung der natürlichen Pflanzen- und Tierweltالحفاظ على الحياة البرية
IMF.Erklärung über die Zusammenarbeit zur Förderung des globalen Wachstumsإعلان مدريد
IMF.Erklärung über die Zusammenarbeit zur Förderung des globalen Wachstumsإعلان التعاون لتدعيم التوسع العالمي
IMF.erweiterte Initiative für die hochverschuldeten armen Länderالمبادرة المعززة للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون
IMF.erweiterte Initiative für die hochverschuldeten armen Länderمبادرة "ھيبيك" المعززة
IMF.Erweiterter integrierter Rahmenplan für handelsbezogene technische Hilfe für die am wenigsten entwickelten Länderالإطار المتكامل المعزز للمساعدة الفنية المتعلقة بالتجارة لأقل البلدان نموا
math.erzeugende Funktion der faktoriellen Momenteالدالة المولدة للعزم العاملي
comp., MSErzwingung der Anwendungsschichtفرض طبقة التطبيقات
environ.Fahren außerhalb der Stoßzeitenالسفر في غير ساعات الذروة
IMF.Fazilität für die Emission kurzfristiger Schuldtitelتسھيل شراء السندات الإذنية
IMF.Fazilität für die Emission kurzfristiger Schuldtitelتسھيل إصدار السندات الإذنية
environ.Finanzen der Gemeinschaftمالية الجماعة الأوروبية
IMF.Finanzierung der Staatsausgaben durch die Geldpresseتمويل تضخمي
IMF.Finanzinstitution, die sich auf Geschäfte mit hoher Hebelwirkung spezialisiertمؤسسة شديدة الاعتماد على الرفع المالي
IMF.Finanzinstitution, die sich auf Geschäfte mit hoher Hebelwirkung spezialisiertمؤسسة استثمار بنسبة اقتراض مرتفعة
IMF.Finanzinstitution, die sich auf Geschäfte mit hoher Hebelwirkung spezialisiertمؤسسة رفع مالي فائق
IMF.Flucht in die Qualitätتوجيه رأس المال إلى الأوراق المالية الآمنة
IMF.Flucht in die Qualitätالبحث عن الاستثمار المأمون
IMF.Folgen für die Umweltأثر بيئي
IMF.Forderung, die nicht zu den Reserven zähltاستحقاق خارج الاحتياطيات
IMF.Forderung, die nicht zu den Reserven zähltمطالبة خارج الاحتياطيات
IMF.Fortschrittsbericht über die Erstellung des PRSPتقرير حالة إعداد تقارير استراتيجية الحد من الفقر
IMF.Fortschrittsbericht über die Umsetzung des PRSPالتقرير السنوي حول تقدم سير العمل في تنفيذ تقرير استراتيجية الحد من
IMF.Fortschrittsbericht über die Umsetzung des PRSPالفقر
IMF.Fortschrittsbericht über die Umsetzung des PRSPتقرير تقدم سير العمل في تنفيذ تقرير استراتيجية الحد من الفقر
comp., MSFunktionen und Daten für das soziale Netzwerkبيانات اجتماعية
IMF.für die Kreditvergabe bereitstehende Mittelأرصدة معدة للإقراض
IMF.für die Kreditvergabe bereitstehende Mittelأموال قابلة للإقراض
IMF.für die Kreditvergabe bereitstehende Mittelأموال متاحة للإقراض
IMF.für die Umweltverschmutzung verantwortliches Landبلد ملوث للبيئة
math.Gebiet der Studieنطاق او مجال الدراسة
comp., MSgemeinsame Nutzung der Internetverbindungمشاركة اتصال إنترنت
IMF.Gemeinsamer Ad-hoc-Ausschuss für die Organisation der Jahrestagung der Gouverneursräte von Welbank und IWFمحافظي البنك والصندوق
IMF.Gemeinsamer Ad-hoc-Ausschuss für die Organisation der Jahrestagung der Gouverneursräte von Welbank und IWFاللجنة المخصصة المشتركة المعنية بترتيبات الاجتماعات السنوية لمجلسي
IMF.Gemeinsamer IWF/Weltbank-Ausschuss für die Umsetzung der HIPC-Initiative und des PRSP-Programmsوبرنامج تقارير استراتيجية الحد من الفقر
IMF.Gemeinsamer IWF/Weltbank-Ausschuss für die Umsetzung der HIPC-Initiative und des PRSP-Programmsلجنة التنفيذ المشتركة بين الصندوق والبنك الدولي والمعنية بمبادرة "ھيبيك"
environ.geographische Verteilung der Bevölkerungالتوزيع الجغرافي للسكان
environ.Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaftenمحكمة العدل للمجموعات الأوروبية
math.Gesetz der großen Zahlenقانون الارقام الكبيرة
math.Gesetz der kleinen Zahlenقانون الارقام الصغيرة
math.Gewährleistung der Durchschnittsqualitätمتوسط خاصية الحماية
IMF.gleichmäßige Verteilung über die Laufzeit hinwegتوزيع الموارد بالتساوي على فترات البرنامج
IMF.Gläubiger, der die Umstrukturierungsbedingungen ablehntدائن ممانع
IMF.Gläubiger, der die Umstrukturierungsbedingungen ablehntدائن منشق
IMF.Gläubiger, der die Umstrukturierungsbedingungen ablehntدائن ممتنع عن المشاركة
IMF.Gläubiger, die unter die De-minimis-Regelung fallenدائنو الحد الأدنى
math.Grad der Glaubwürdigkeitدرجة التصديق
math.Grad der Stationaritätرتبة الاستقرارية
environ.Grenzwert für Einzelexposition der Bevölkerungحد حالة الطوائ العامة
IMF.Grundprinzipien für Zahlungsverkehrssysteme, die für die Stabilität des Finanzsystems bedeutsam sindالمبادئ الأساسية لنظم الدفع المؤثرة على النظام المالي
comp., MSGruppenrichtlinie für die Softwareinstallationتثبيت برنامج نهج المجموعة
math.Gruppierung nach der Auswahlالاختيار بعد تحديد الطبقات
math.Gurlands Verallgemeinerung der Neymanschen Verteilungتعميم جورلاند لتوزيع نيمان
comp., MSGültig für die erweiterte Sucheصالح للبحث المتقدم
environ.Haushaltsplan der Gemeinschaftميزانية الجماعة الأوروبية
math.Häufigkeitstheorie der Wahrscheinlichkeitنظرية التكرار في الاحتمالات
comp., MSIndex für die Volltextsucheفهرس البحث في النص الكامل
comp., MSIndexdatei der Paketressourceملف فهرس موارد الحزمة
IMF.Indikator für die finanzielle Soliditätمؤشر السلامة المالية
IMF.Indikator für die Solidität des Finanzsektorsمؤشر السلامة المالية
IMF.Inflation, die nicht auf die Geldpolitik reagiertجمود التوقعات التضخمية
IMF.Inflation, die nicht auf die Geldpolitik reagiertجمود التضخم
environ.Information der Öffentlichkeitمعلومات متاحة للجمهور
math.innerhalb der Blöckeداخل القطاع
IMF.Institution, die die Hauptverantwortung trägtمؤسسة قائدة
IMF.Integrierter Rahmenplan für handelsbezogene technische Hilfe an die am wenigsten entwickelten Länderالإطار المتكامل
IMF.Integrierter Rahmenplan für handelsbezogene technische Hilfe an die am wenigsten entwickelten Länderالإطار المتكامل لتقديم المساعدة الفنية المتعلقة بالتجارة لأقل البلدان نموا
IMF.Interafrikanische Konferenz für die Versicherungsmärkteمؤتمر البلدان الإفريقية لأسواق التأمين
comp., MSInteraktionsmodul für die Toucheingabeمحرك التفاعل باللمس
environ.Internalisierung der Umweltkostenالتوجيه الداخلي للتكاليف البيئية
IMF.Internationale Standards für die Rechnungslegungالمعايير الدولية لإعداد التقارير المالية
comp., MSInternet Explorer für den DesktopInternet Explorer لسطح المكتب
comp., MSIP-Adresse der Klasse Aعنوان IP من فئة A
comp., MSIP-Adresse der Klasse Bعنوان IP من فئة B
comp., MSIP-Adresse der Klasse Cعنوان IP من فئة C
comp., MSISP-Angebot für die Internetanschlusseinrichtungعرض تسجيل ISP
comp., MSISP-Server für die Internetanschlusseinrichtungملقم تسجيل ISP
IMF.IWF-Arbeitsgruppe für die Bekämpfung der Geldwäsche und der Finanzierung des Terrorismusفرقة العمل المعنية بمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرھاب
IMF.Jahresbericht über die Portfolioqualitätالتقرير السنوي عن أداء الحافظة
IMF.Jahresbericht über die Qualität des Projektportfoliosالتقرير السنوي عن أداء الحافظة
comp., MSKalibrierung der Bildschirmfarbenمعايرة ألوان العرض
IMF.Kapitalfluss, der die Verschuldung nicht erhöhtتدفق غير مرتبط بالدين
IMF.Kapitalfluss, der die Verschuldung nicht erhöhtتدفق غير منشئ للدين
IMF.Kapitalströme, die nicht für Beteiligungen bestimmt sindتدفق مالي لغير المساھمة في رأس المال
IMF.Kapitalströme, die nicht für Beteiligungen bestimmt sindتدفق مالي غير مرتبط بالملكية
environ.Kategorie der bedrohten Artenنوعية من الأنواع المهدَّدَة
IMF.Kerndaten für die Überwachungالبيانات الأساسية لأعمال الرقابة
IMF.Klausel, die einen Mehrheitsbeschluss ermöglichtشرط الإجراء بقرار الأغلبية
IMF.Klausel über die Aufteilung von Verlustenشرط المشاركة (في المدفوعات المتلقاة من المدينين)
IMF.Klausel über die Gleichbehandlung bei vorzeitigen Rückzahlungenشرط المساواة الإلزامية في السداد المبكر
math.Klumpenstichprobe nach der Auswahlمابعد المعاينة العنقودية
IMF.Kodex der Interafrikanischen Konferenz für die Versicherungsmärkteقانون التأمين الصادر عن مؤتمر البلدان الإفريقية المعني بأسواق التأمين
math.Koeffizient der rassischen Gleichheitمعامل شبه العرقي
math.Koeffizient der totalen Bestimmtheitمعامل التحديد الكلي
IMF.Konferenz der Vereinten Nationen über die am wenigsten entwickelten Länderمؤتمر الأمم المتحدة المعني بأقل البلدان نموا
IMF.Kooperationsvereinbarung für die Geldpolitikترتيب نقدي تعاوني
IMF.Kooperationsvereinbarung für die Geldpolitikترتيب مشترك
IMF.Kooperationsvereinbarung für die Geldpolitikترتيب نقدي مشترك
IMF.Kooperationsvereinbarung für die Geldpolitikترتيب تعاوني
math.Korrekturen der Extremwerteتصحيحات الاطراف
math.Korrelation der Rangordnungsgradeارتباط المرتبات (ارتباط الدرجات)
math.Korrelation innerhalb der Klassenارتباط داخل الفئات
math.Korrelation zwischen den Klassenارتباط بين الفئات
environ.Kosten der Verunreinigungتكلفة التلوث
IMF.Kredit an die öffentliche Handقرض سيادي
IMF.Kredit an die öffentliche Handائتمان سيادي
math.Kurve der mittleren Dichteمنحنى معدل الكثافة
math.Kurvenanpassung für den Trendتوفيق خط الاتجاه
IMF.Land, das die Kriterien für die Entschuldung erfülltبلد مستحق حصريا
IMF.Leitfaden für die Zusammenstellung von Indikatoren für die Solidität des Finanzsektorsالمرشد إلى إعداد مؤشرات السلامة المالية
IMF.Leitgrundsätze für die Wechselkurspolitik der Mitgliedsländerالمبادئ الإرشادية للبلدان الأعضاء
IMF.Leitgrundsätze für die Wechselkurspolitik der Mitgliedsländerالمبادئ الإرشادية لسياسات أسعار الصرف في البلدان الأعضاء
environ.Lenkung der Agrarproduktionتنظيم الإنتاج الزراعي
comp., MSlokale Gruppe der Domäneمجموعة المجال المحلي
IMF.Länder, die Nicht-Energierohstoffe exportierenبلدان مصدرة لغير الوقود
comp., MSMarkenimage, Gestaltungselemente der Markeالشكل المميز لشعار الشركة
math.Matrix der Momenteمصفوفة العزوم
math.Maß der Glättungsfähigkeitقدرة تقليل الخطأ
IMF.Maßnahmen, die als Vorbedingung zu erfüllen sindإجراء مسبق
IMF.Mehrheitsklausel für die Geltendmachung von Ansprüchenشرط الإنفاذ بقرار الأغلبية
IMF.Mehrheitsklausel für die Umstrukturierungشرط إعادة الھيكلة بقرار الأغلبية
comp., MSMeine Freunde und deren Freundeأصدقائي وأصدقاؤهم
comp., MSMeister der Logikبطل المنطق
comp., MSMeldung an die Altstoff Recycling Austria AGإخطار Altstoff Recycling Austria AG
IMF.Memorandum über die Wirtschafts- und Finanzpolitikمذكرة السياسات الاقتصادية والمالية
IMF.Memorandum über die Wirtschafts- und Finanzpolitikمذكرة بشأن السياسات الاقتصادية والمالية
math.Menge der Transformationen eines lateinischen Quadratsمجموعة تحويلية من المربعات اللاتينية
IMF.Methode zur Bewertung der Einhaltung von Standards für die Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierungمنھجية تقييم الامتثال لمعايير مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرھاب
comp., MSmit der rechten Maustaste klickenينقر على اليمين
math.Mittelwert der Grundgesamtheitالوسط الحقيقي (للمجتمع)
math.mittleres Abweichungsquadrat zwischen den Behandlungsartenمتوسط مربعات المعالجة
math.Modell der gleitender Mittelwerteنموذج المتوسط المتحرك
comp., MSModell für den eingeschränkten Zugriff auf Geräteنمط الوصول المقيد إلى جهاز
comp., MSModell für den offenen Zugriff auf Geräteنمط الوصول المفتوح إلى جهاز
comp., MSModell für den Zugriff auf Spezialgeräteنموذج الوصول إلى الأجهزة المتخصصة
IMF.Nachfolgefazilität für die ESAFتسھيل لاحق على "إيساف"
comp., MSName der Systemdatenquelleاسم مصدر البيانات بالنظام
comp., MSNettobetrag der Rechnungspositionصافى مبلغ بند الفاتورة
IMF.Netzwerk für die Reduzierung der Armut und Wirtschaftspolitikشبكة الإدارة الاقتصادية والحد من الفقر
comp., MSNeubewertung der Fremdwährungإعادة تقييم عملة أجنبية
IMF.Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikasالشراكة الجديدة لتنمية إفريقيا (نيباد)
comp., MSNicht bei der Arbeitخارج العمل
math.Niveau der Durchdringungمستوى التشارك
comp., MSNummer der Versandeinheitكود مسلسل حاوية شحن
environ.Nutzung der landwirtschaftlichen Flächeاستغلال الأراضي الزراعية
IMF.Objektgesellschaft für die Verbriefung von Kreditforderungenأداة ذات غرض خاص
IMF.Objektgesellschaft für die Verbriefung von Kreditforderungenكيان ذو غرض خاص
IMF.Objektgesellschaft für die Verbriefung von Kreditforderungenوحدة محددة الغرض
comp., MSOEM-ISP-Angebot für die Internetanschlusseinrichtungعرض تسجيل OEM ISP
IMF.Option, die sich aus dem Geld befindetخيار خارج حدود الربحية
IMF.Option, die sich im Geld befindetخيار داخل حدود الربحية
IMF.Option, die sich tief aus dem Geld befindetأبعد ما يكون عن الربحية
IMF.Option, die sich tief aus dem Geld befindetخيار شديد البعد عن الربحية
IMF.Option, die sich tief im Geld befindetخيار في عمق الربحية
math.Ordnung der Koeffizientenرتب المعاملات
math.Ordnung der Wechselwirkungرتبة التفاعل (رتبة التداخل)
environ.Organ der Rechtspflegeمهنة قضائية
environ.Pendeln außerhalb der üblichen Bürozeitenالسفر للعمل في غير ساعات الذروة
comp., MSper diem, Tagessatzالمصروف اليومي
IMF.Plenarausschuss für die ... Allgemeine Überprüfung der Quotenاللجنة الجامعة المعنية بالمراجعة العامة العدد ترتيبي للحصص
IMF.Plenarausschuss für die Überprüfung der Quotenاللجنة الجامعة المعنية بمراجعة الحصص
math.Poissonsches Gesetz der großen Zahlenقانون بواسون للارقام الكبيرة
math.Preisindex für die Lebenshaltungرقم قياسي لاسعار المستهلكين ؛ رقم قياسي لكلفة المعيشة ؛ رقم قياسي لسعر الاستهلاك
math.Prinzip der maximalen Entropieمبدأ الانتروبيا الاعظم
comp., MSProblembehandlung für die Programmkompatibilitätمستكشف أخطاء توافق البرامج ومصلحها
comp., MSProduktbewertung nach der Einführungتقييم المنتج بعد تشغيله
comp., MSProduktprogrammplanung auf Basis der Nettoveränderungصافي التغير في الجدولة الرئيسية
comp., MSProgramm zur Verbesserung der Hilfeبرنامج تحسين التعليمات
math.Prozeß der Brownschen Bewegungعملية الحركة البرونية
math.Prozeß der Zufallsimpulseعملية الاندفاع العشوائية
IMF.Präferenzhandelszone für die Staaten des östlichen und südlichen Afrikaمنطقة التجارة التفضيلية لدول شرق وجنوب إفريقيا
IMF.Rahmen für die Beurteilung der Schuldentragfähigkeitالنموذج القياسي لإمكانية الاستمرار في تحمل الدين
IMF.Rahmen für die Beurteilung der Schuldentragfähigkeitالنموذج القياسي لاستمرارية القدرة على تحمل الدين
environ.Rat der Europäischen Unionمجلس الاتحاد الأوروبي
IMF.Rat für die arabische wirtschaftliche Einheitمجلس الوحدة الاقتصادية العربية
IMF.Rat für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesensمجلس التعاون الجمركي
environ.Rechte der zukünftigen Generationenحقوق الأجيال القادمة
environ.Rechtsakt der Gemeinschaftقانون خاص بالجماعة الأوروبية
environ.Rechtsordnung der Gemeinschaftالنظام القانوني للجماعة الأوروبية
environ.Regel der Technikاللائحة التنفيذية
environ.Reinigung durch den Bodenالتطهير بالتربة
comp., MSRemotezugriff auf den direkten Speicherالوصول المباشر إلى الذاكرة عن بُعد
IMF.Richtlinien über die Auflagenالمبادئ التوجيھية للشرطية
IMF.Richtlinien über die Konditionalität 2002المبادئ التوجيھية للشرطية
IMF.Richtlinien über die Kreditaufnahme des IWFالمبادئ التوجيھية لاقتراض الصندوق
IMF.Risiken für die Wirtschaftsmoralخطر أخلاقي
comp., MSSchaltfläche der Taskleisteزر شريط المهام
math.Schema der versteckten Periodizitätمخطط مخفي الدورية
environ.Schulden der Entwicklungsländerدَين الدول النامية
IMF.Schulden, die vor dem Stichtag aufgenommen wurdenالدين المتعاقد عليه قبل التاريخ النھائي
IMF.Schuldeninitiative für die hochverschuldeten armen Länder HIPCsمبادرة "ھيبيك" للديون
IMF.Schuldeninitiative für die hochverschuldeten armen Länder HIPCsمبادرة "ھيبيك"
IMF.Schuldeninitiative für die hochverschuldeten armen Länder HIPCsالمبادرة المعنية بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون ("ھيبيك")
IMF.Schuldenreduzierungsfazilität für Länder, die ausschließlich für IDA-Mittel in Frage kommenبرنامج تسھيلات خفض الديون على البلدان المؤھلة لقروض "أيدا" فقط
environ.Schutz der Meeresressourcenالحفاظ على الموارد البحرية
environ.Schutz der natürlichen Pflanzen- und Tierweltحماية الحياة البرية
environ.Schutz der Wasserressourcenالحفاظ على المورد المائي
comp., MSSchwellenwert für die Abfragegrößeعتبة حجم الاستعلام
comp., MSServer für den geheimen Hauptschlüsselخادم مفاتيح السر الأساسية
IMF.Sicherungen für die Verwendung von IWF-Mitteln Absicherungالضمانات الوقائية لحسن استخدام موارد الصندوق
comp., MSSkript nach der Bereitstellungالبرنامج النصي لما بعد النشر
comp., MSSkript vor der Bereitstellungالبرنامج النصي لما قبل النشر
comp., MSSoll-Kosten der berechneten Arbeitتكلفة الموازنة للعمل المجدول
environ.Sozioökonomische Auswirkung der Biotechnologieالتأثير الاجتماعي - الاقتصادي للتكنولوجيا الجيوية
comp., MSSpeicherplatz auf dem Datenträgerمساحة القرص
comp., MSSpeicherplatz der Crossing-Dateiنطاق التقاطع
comp., MSSprache der Benutzeroberflächeلغة واجهة المستخدم
comp., MSSprache der XML-Schemadefinitionلغة تعريف مخطط XML
comp., MSSprache für Programme, die Unicode nicht unterstützenلغة خاصة بالبرامج التي لا تستخدم Unicode
math.Stabilisierung der Varianzتثبيت التباين ؛ استقرار التباين
environ.Stand der Technikأرقى مستوى
math.starkes Gesetz der großen Zahlenالقانون المشدد للاعداد الكبيرة
comp., MSStartseite der Systemsteuerungالصفحة الرئيسية للوحة التحكم
IMF.Statistik über die geographische Verteilung des Außenhandelsإحصاءات وجھة التجارة
environ.Status der Frauوضع المرأة
IMF.Steuer auf die Übertragung von Grundbesitzضريبة نقل الملكية العقارية
comp., MSSteuerelement für die In-App-Sucheعنصر التحكم In-App Search
IMF.Steuern auf die Lohnsumme oder die Beschäftigtenzahlضرائب على الرواتب والأجور أو القوى العاملة
comp., MSSteuerungsfunktion für die Datenerfassungدالة التحكم في تجميع البيانات
comp., MSStichtag der Reprofilierung, Jahrestagتاريخ التفعيل السنوي
IMF.Stärken-/Schwächenprofile für die Finanzsektorenبرنامج تقييم القطاع المالي
comp., MSSuch-URL für die Dokument-IDURL الخاص بالبحث عن معرف المستند
math.Summe der Quadrateمجموع مربعات الانحرافات، مجموع مربعات حول المتوسط
comp., MSSymbolleiste für den Schnellzugriffشريط أدوات وصول سريع
sat.comm.Synchronisationsvorlauf für die Demodulation beim Zeitmultiplex-Vielfachzugriffتتابع متزامن لازالة التعديل في أسلوب تبادل البيانات
comp., MSSynchronisierung der Aufgabenverwaltungمزامنة مهام إدارة العمل
comp., MSSynchronisierungsmodul für die RSS-Plattformمشغل مزامنة النظام الأساسي لـ RSS
IMF.System für die Beurteilung der Datenqualitätإطار تقييم جودة البيانات
comp., MSSystembinärdatei der Firmwareالملف الثنائي للبرنامج الثابت
IMF.Task Force für die Umsetzung von Standardsفرقة العمل المعنية بتطبيق المعايير
comp., MSTelefonnummer für den UM-Zugriffرقم هاتف الوصول إلى UM
math.Test der zeitlichen Konstanz der Regressionsbeziehungاختبار ثبات علاقات الانحدار بمرور الزمن
comp., MSTimeout bei der Vorbereitung auf das Herunterfahrenمهلة إيقاف التشغيل المسبقة
comp., MSTransaktionscode der Zentralbankرمز معاملة البنك المركزي
math.Transformation, die eine Verteilung normal machen sollاستعدال التحويل
comp., MSUmfang der Organisationssteuerungنطاق التحكم في المؤسسة
IMF.Umstellung auf die kassenmäßige Verbuchungالتحول إلى نظام المحاسبة على أساس نقدي
IMF.Umstellung auf die kassenmäßige Verbuchungالتحول إلى تسجيل الإيرادات والمصروفات على أساس نقدي
IMF.Umstellung auf die kassenmäßige Verbuchungالتحول إلى الأساس النقدي
environ.Umweltschutzmaßnahmen auf dem Landالتدخل في الأرض
comp., MSund schließen Sie das Formular."تغيير حالة المهمة إلى مكتمل وإغلاق النموذج
math.Untergruppe innerhalb der Blöckeمجموعات فرعية داخل القطاعات
comp., MSUnterklasse der Schriftartenتقليل حجم ملف الخط
comp., MSURI für die Remoteanrufsteuerung eingebenإدخال URI الخاص بالتحكم بالاتصال عن بعد
IMF.Urkunde für die Einrichtung des Subventionskontos für Nothilfe an PRGF-berechtigte Länder in der Konfliktfolgezeitللبلدان الأعضاء المؤھلة للاستفادة من تسھيل النمو والحد من الفقر
IMF.Urkunde für die Einrichtung des Subventionskontos für Nothilfe an PRGF-berechtigte Länder in der Konfliktfolgezeitوثيقة إنشاء حساب الدعم للمساعدة الطارئة في مرحلة ما بعد الصراعات
IMF.variable einheitliche Norm für die Vergütungالمعيار الموحد المتغير
IMF.variable einheitliche Norm für die Vergütungالمعيار الموحد المتغير للفائدة التعويضية
math.Varianz der gemeinsamen Faktorenتباين العامل المشترك
math.Varianz innerhalb der Gruppenتباين داخل المجموعات
math.Varianz innerhalb der Klassenتباين داخل الفئات
math.Varianz innerhalb der Klassenتباين داخلي
math.Varianz zwischen den Gruppenالتباين بين المجموعات
math.Varianz zwischen den Klassenالتباين بين الفئات
math.Varianz zwischen den Primäreinheitenالتباين الخارجي
IMF.Verbindungsausschuss für die WTOلجنة الاتصال بمنظمة التجارة العالمية
IMF.Vereinbarung über die Zusammenlegung von Reservenترتيب تجميع الاحتياطيات
comp., MSverfügbarer Speicherplatz auf der Festplatteمساحة القرص الثابت المتوفرة
math.Verhältnis der Momenteنسبة العزوم
comp., MSVerlagerung der Steuerschuldرسوم عكسية
math.Verteilung der Runlängeتوزيع اطوال المحاولات
comp., MSVerteilungspunkt für die Zertifikatssperrlisteنقطة توزيع قائمة إبطال الشهادات
IMF.Vertrag über die Europäische Unionمعاھدة ماستريخت
IMF.Vertrag über die Europäische Unionمعاھدة الاتحاد الأوروبي
IMF.Vertrag über die Produktionsaufteilungعقد اقتسام الإنتاج
IMF.Vertrag über die Produktionsaufteilungعقد المشاركة في الإنتاج
IMF.Volkswirtschaft, die sich nicht auf Marktgrundsätze stütztاقتصاد غير سوقي
comp., MSvor dem Startقبل التمهيد
comp., MSVorbereitung auf das Herunterfahrenقبل إيقاف التشغيل
comp., MSvoreingestellte Sprache der Oberflächeلغة الواجهة المفضلة من قبل النظام
comp., MSVorlaufzeit der Produktionوقت الإنتاج
IMF.Wahrscheinlichkeit, dass die Ergebnisse die Prognose übertreffenاحتمال تجاوز النتائج المتوقعة
IMF.Wahrscheinlichkeit, dass die Ergebnisse die Prognose übertreffenاحتمال تجاوز التوقعات
IMF.Wahrscheinlichkeit, dass die Ergebnisse unter der Prognose liegenاحتمال التطورات دون المتوقعة
IMF.Wahrscheinlichkeit, dass die Ergebnisse unter der Prognose liegenمخاطر التطورات المعاكسة
IMF.Wahrscheinlichkeit, dass die Ergebnisse unter der Prognose liegenمخاطر النتائج دون المتوقعة
IMF.Wechselkurs, der die Gleichwertigkeit sichertسعر صرف مبني على أساس تعادل القيمة
IMF.Wechselkursregelungen, bei denen die Landeswährung kein gesetzliches Zahlungsmittel mehr istترتيبات الصرف في البلدان غير ذات العملة القانونية المنفصلة
IMF.wiederauffüllen, die Währungsbestände des Fondsإعادة تكوين حيازات الصندوق من العملات
environ.Wiederherstellung der natürlichen Pflanzen- und Tierweltاستعادة الفونا
comp., MSWindows-Dienst für den Schriftartencacheخدمة الذاكرة المؤقتة للخطوط في Windows
environ.Wirkung auf den Menschenالتأثير على الإنسان
environ.Wirkung auf die Gesundheitالتأثير على الصحة
environ.Wirkung auf die Umweltالتأثير على البيئة
IMF.Wirtschaftskommission für Lateinamerika und die Karibikاللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
math.Wurzel der mittleren quadratischen Abweichungجذرمتوسط مربع الانحراف، جذر متوسط مربع الخطأ
IMF.Währungen, die nicht zu den Reserven zählenعملات غير المستخدمة في الاحتياطيات
IMF.Währungsreserven und Fremdwährungsliquidität - Leitlinien für die Datenangabeنموذج بيانات قياسي
IMF.Währungsreserven und Fremdwährungsliquidität - Leitlinien für die Datenangabeالاحتياطات الدولية والسيولة بالعملات الأجنبية: المبادئ التوجيھية لإعداد
IMF.Zentralstelle für die Bekämpfung der Geldwäscheوحدة استخبارات مالية
math.Zentrum der Lageمركز الموقع
IMF.Zentrum für die Entwicklung von Führungskräftenمركز تنمية المھارات الإدارية
IMF.Zentrum für die industrielle Entwicklung der arabischen Staatenمركز التنمية الصناعية للدول العربية
IMF.Zolltarifschema für die Einreihung der Waren in die Zolltarifeقائمة بروكسل للتعريفة الجمركية
IMF.Zolltarifschema für die Einreihung der Waren in die Zolltarifeقائمة تصنيف مجلس التعاون الجمركي للسلع لأغراض التعريفة الجمركية
IMF.Zolltarifschema für die Einreihung der Waren in die Zolltarifeقائمة تصنيف السلع لأغراض التعريفة الجمركية (قائمة بروكسل للتعريفة, الجمركية)
comp., MSzulässige Unterlieferung für die Bestellung in Prozentالنسبة المسموحة لانخفاض كمية التسليم بأمر الشراء
comp., MSzulässige Überlieferung für die Bestellung in Prozentالنسبة المسموحة لزيادة كمية التسليم بأمر الشراء
math.Zusammenfassen der Fehlerتجميع الخطا
math.zwischen den Blöckenداخل القطاع
comp., MSZwischenspeichern der Anwendungsbibliothekالتخزين المؤقت لمكتبة التطبيقات
comp., MS"Ändern Sie den Aufgabenstatus zu ""Abgeschlossen""تغيير حالة المهمة إلى مكتمل وإغلاق النموذج
environ.Ökosystem der Antarktisالنظام الإيكولوجي لأنتاركتيكا
environ.Ökosystem der Arktisالنظام البيئي لأركتيك (القطب الشمالي)
environ.Ökosystem der gemäßigten Zoneالنظام الإيكولوجي للمناطق المعتدلة
math.über die Poisson-Varianz hinausgehende Varianzتباين بواسون الاضافي
IMF.Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalitätاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
comp., MSÜbersetzung der Fremdwährungتحويل عملة أجنبية