German | English |
Angst vor dem Schlaf | hypnophobia |
Angst vor dem Sterben | fear of dying |
Angst vor dem Sterben | fear of death |
Angst vor dem Sterben und dem Tod | thanatophobia |
Angst vor dem Teufel | satanophobia |
Angst vor dem Unbekannten | fear of the unknown |
Angst vor Freitag, dem | paraskavedekatriaphobia |
Anleitung vor der Antragseinreichung | pre-submission guidance |
auf dem Boden kugelnd vor Lachen | rolling on the floor laughing ROFL, ROTFL |
auf dem Boden rollend vor Lachen | rolling on the floor laughing ROFL, ROTFL |
auf dem Boden wälzend vor Lachen | rolling on the floor laughing ROFL, ROTFL |
Ausflüge vor und nach der Konferenz | pre-& post tours |
Ausflüge vor und nach der Konferenz | pre-conference tour |
Ausflüge vor und nach der Konferenz | post-conference tour |
Automatisierung der vor- und nachgeschalteten Betriebe | automation of back-type operations |
Bekanntgabe vor der Veröffentlichung | pre-publication notice |
Dekontaminierung vor der Verfestigung | decontamination before immobilization |
den Wettbewerb vor Verfälschungen schützen | to ensure that competition shall not be distorted |
den zweiten Schritt vor dem ersten tun | try to run before one can walk |
Deutschland im Gebietsstand vor dem 3.Oktober 1990 | germany in its territorial boundaries prior to 3 October 1990 |
Die Ergebnisse liegen noch nicht vor | We haven't received had any results so far |
die Ruhe vor dem Sturm | the lull before the storm |
die Überprüfung der Wahlurne vor Beginn der Wahlbehandlung | to verify that the ballot box is empty, before the poll opens |
ein Brett vor dem Kopf haben | to be a blockhead |
ein Brett vor dem Kopf haben | be a blockhead |
Empfehlung betreffend den Schutz vor den durch Benzol verursachten Vergiftungsgefahren | Recommendation concerning Protection against Hazards of Poisoning arising from Benzene |
Er ist vor die Hunde gegangen | He has gone to the dogs |
Er stand vor dem Nichts | He was faced with ruin |
Er stand vor dem Scherbenhaufen seiner Ehe. | He was faced with the ruins of his marriage. |
Er steht da wie die Ochsen vor dem Berge | He stands there like a duck in a thunder storm |
Es standen sechs Monate lang Streikposten vor dem Betrieb. | The picketing of the factory went on for six months. |
Führung der Einsatzkräfte vor Ort | force level command |
Gleichheit vor dem Gesetz | equality before the law |
Halbverspiegelte Glasscheibe vor dem Piloten, auf die Informationen Navigation, Waffen projiziert werden | head-up-display HUD |
Hochmut kommt vor dem Fall | Pride comes before a fall |
Hochmut kommt vor dem Fall. | Pride goes before a fall. |
Hochmut kommt vor dem Fall | Pride goeth before a fall |
kurz vor dem Schlusspfiff | on the stroke of full time |
lange vor dem Krieg | long before the war |
Man kann sich die Beine abfrieren vor Kälte | It's cold enough to freeze the balls off a brass monkey |
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben | Don't count your chickens before they hatch |
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. | Don't count your chickens before they're hatched. |
Man sollte den ersten Schritt vor dem zweiten tun | Learn to walk before you run! |
Papiertransport vor dem Druck | space before |
Papiervorschub vor dem Drucken | skip before |
Papiervorschub vor dem Drucken | advance before |
Perlen vor die Säue werfen | throw pearls before swine |
Recht, vor dem Gerichtshof Klage zu erheben | right to have the decision reviewed by the Court of Justice |
Ruhe vor dem Sturm | calm before the storm |
Schaum vor dem Mund | foam at the mouth |
Segler vor dem Wind | by-the-wind sailor Velella velella |
sich auf dem Boden kugeln und den Bauch halten vor Lachen | rolling on the floor laughing and holding my sides ROTFLAHMS |
sich auf dem Boden kugeln und in den Teppich beißen vor Lachen | rolling on the floor laughing biting the carpet ROTFLBTC |
sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und in die Hosen machen | rolling on the floor laughing so hard I wet my pants ROTFLSHIWMP |
sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und nicht wieder aufstehen können | rolling on the floor laughing and can't get up ROTFLACGU |
Sie nahm sich vor, ihm aus dem Weg zu gehen | She decided to give him a wide berth |
Sie waren vor Freude ganz aus dem Häuschen | They were beside themselves with joy |
Studentin vor dem ersten akademischen Grad | undergraduate female |
vor Ablauf der Frist, fristgerecht | within the time prescribed |
vor dem Auftragen Servieren | before serving |
vor dem Aus stehen | to be about to fold |
vor dem Bankrott stehen | to be verging on bankruptcy |
vor dem Einmarsch | pre-invasion |
vor dem Flug | pre-flight |
vor dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften als Zeuge aussagen | to give evidence before the Court of Justice of the European Communities |
vor dem Gerichtshof die unanwendbarkeit dieser Verordnung geltend machen | to invoke before the Court of Justice the inapplicability of that regulation |
vor dem Gerichtshof kann auf Schadenersatz geklagt werden | proceedings for damages may be instituted before the Court |
vor dem Haus stehen | stand in front of the house |
vor dem Herzen | precordial |
vor dem Herzen | heart and chest-related |
vor dem Hintergrund | against the backdrop of |
vor dem jetzigen Zeitpunkt | before now |
vor dem Nichts stehen | to be left with nothing |
vor dem Parlamentsgebäude | in front of the Parliament |
kurz vor dem Rauswurf stehen | face the axe |
vor dem Ruin stehen | to be on the verge of ruin |
vor dem Ruin stehen | to be on the brink of ruin |
vor dem Tod | premortal |
vor dem Tod | antemortem |
vor dem Wind | downwind |
vor dem Wind | running before the wind (segeln) |
vor dem Wind laufen | to sud before the wind |
vor dem Wind segeln | running before the wind |
vor dem Wind segeln | run before the wind |
vor Freude an die Decke springen | jump for joy |
Vorschubangabe vor dem Druckvorgang | before-advancing option |
Warnung vor dem Hund! | Mind the dog! |
Übereinkommen über Kontrollen vor dem Versand | Agreement on Preshipment Inspection |