DictionaryForumContacts

   German English
Terms for subject General containing vor dem | all forms | exact matches only | in specified order only
GermanEnglish
Angst vor dem Schlafhypnophobia
Angst vor dem Sterbenfear of dying
Angst vor dem Sterbenfear of death
Angst vor dem Sterben und dem Todthanatophobia
Angst vor dem Teufelsatanophobia
Angst vor dem Unbekanntenfear of the unknown
Angst vor Freitag, demparaskavedekatriaphobia
Anleitung vor der Antragseinreichungpre-submission guidance
auf dem Boden kugelnd vor Lachenrolling on the floor laughing ROFL, ROTFL
auf dem Boden rollend vor Lachenrolling on the floor laughing ROFL, ROTFL
auf dem Boden wälzend vor Lachenrolling on the floor laughing ROFL, ROTFL
Ausflüge vor und nach der Konferenzpre-& post tours
Ausflüge vor und nach der Konferenzpre-conference tour
Ausflüge vor und nach der Konferenzpost-conference tour
Automatisierung der vor- und nachgeschalteten Betriebeautomation of back-type operations
Bekanntgabe vor der Veröffentlichungpre-publication notice
Dekontaminierung vor der Verfestigungdecontamination before immobilization
den Wettbewerb vor Verfälschungen schützento ensure that competition shall not be distorted
den zweiten Schritt vor dem ersten tuntry to run before one can walk
Deutschland im Gebietsstand vor dem 3.Oktober 1990germany in its territorial boundaries prior to 3 October 1990
Die Ergebnisse liegen noch nicht vorWe haven't received had any results so far
die Ruhe vor dem Sturmthe lull before the storm
die Überprüfung der Wahlurne vor Beginn der Wahlbehandlungto verify that the ballot box is empty, before the poll opens
ein Brett vor dem Kopf habento be a blockhead
ein Brett vor dem Kopf habenbe a blockhead
Empfehlung betreffend den Schutz vor den durch Benzol verursachten VergiftungsgefahrenRecommendation concerning Protection against Hazards of Poisoning arising from Benzene
Er ist vor die Hunde gegangenHe has gone to the dogs
Er stand vor dem NichtsHe was faced with ruin
Er stand vor dem Scherbenhaufen seiner Ehe.He was faced with the ruins of his marriage.
Er steht da wie die Ochsen vor dem BergeHe stands there like a duck in a thunder storm
Es standen sechs Monate lang Streikposten vor dem Betrieb.The picketing of the factory went on for six months.
Führung der Einsatzkräfte vor Ortforce level command
Gleichheit vor dem Gesetzequality before the law
Halbverspiegelte Glasscheibe vor dem Piloten, auf die Informationen Navigation, Waffen projiziert werdenhead-up-display HUD
Hochmut kommt vor dem FallPride comes before a fall
Hochmut kommt vor dem Fall.Pride goes before a fall.
Hochmut kommt vor dem FallPride goeth before a fall
kurz vor dem Schlusspfiffon the stroke of full time
lange vor dem Krieglong before the war
Man kann sich die Beine abfrieren vor KälteIt's cold enough to freeze the balls off a brass monkey
Man soll den Tag nicht vor dem Abend lobenDon't count your chickens before they hatch
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.Don't count your chickens before they're hatched.
Man sollte den ersten Schritt vor dem zweiten tunLearn to walk before you run!
Papiertransport vor dem Druckspace before
Papiervorschub vor dem Druckenskip before
Papiervorschub vor dem Druckenadvance before
Perlen vor die Säue werfenthrow pearls before swine
Recht, vor dem Gerichtshof Klage zu erhebenright to have the decision reviewed by the Court of Justice
Ruhe vor dem Sturmcalm before the storm
Schaum vor dem Mundfoam at the mouth
Segler vor dem Windby-the-wind sailor Velella velella
sich auf dem Boden kugeln und den Bauch halten vor Lachenrolling on the floor laughing and holding my sides ROTFLAHMS
sich auf dem Boden kugeln und in den Teppich beißen vor Lachenrolling on the floor laughing biting the carpet ROTFLBTC
sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und in die Hosen machenrolling on the floor laughing so hard I wet my pants ROTFLSHIWMP
sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und nicht wieder aufstehen könnenrolling on the floor laughing and can't get up ROTFLACGU
Sie nahm sich vor, ihm aus dem Weg zu gehenShe decided to give him a wide berth
Sie waren vor Freude ganz aus dem HäuschenThey were beside themselves with joy
Studentin vor dem ersten akademischen Gradundergraduate female
vor Ablauf der Frist, fristgerechtwithin the time prescribed
vor dem Auftragen Servierenbefore serving
vor dem Aus stehento be about to fold
vor dem Bankrott stehento be verging on bankruptcy
vor dem Einmarschpre-invasion
vor dem Flugpre-flight
vor dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften als Zeuge aussagento give evidence before the Court of Justice of the European Communities
vor dem Gerichtshof die unanwendbarkeit dieser Verordnung geltend machento invoke before the Court of Justice the inapplicability of that regulation
vor dem Gerichtshof kann auf Schadenersatz geklagt werdenproceedings for damages may be instituted before the Court
vor dem Haus stehenstand in front of the house
vor dem Herzenprecordial
vor dem Herzenheart and chest-related
vor dem Hintergrundagainst the backdrop of
vor dem jetzigen Zeitpunktbefore now
vor dem Nichts stehento be left with nothing
vor dem Parlamentsgebäudein front of the Parliament
kurz vor dem Rauswurf stehenface the axe
vor dem Ruin stehento be on the verge of ruin
vor dem Ruin stehento be on the brink of ruin
vor dem Todpremortal
vor dem Todantemortem
vor dem Winddownwind
vor dem Windrunning before the wind (segeln)
vor dem Wind laufento sud before the wind
vor dem Wind segelnrunning before the wind
vor dem Wind segelnrun before the wind
vor Freude an die Decke springenjump for joy
Vorschubangabe vor dem Druckvorgangbefore-advancing option
Warnung vor dem Hund!Mind the dog!
Übereinkommen über Kontrollen vor dem VersandAgreement on Preshipment Inspection