Subject | German | English |
gen. | Abend vor Allerheiligen | All Hallow's Eve |
gen. | Abend vor Allerheiligen | Hallowe'en |
gen. | Abend vor Allerheiligen 31. Oktober | Halloween (from Hallows Eve) |
gen. | Abscheu vor etw. haben | have a loathing of (sth.) |
gen. | am Tage vor | on the eve of |
gen. | Angst haben vor | to be afraid of |
gen. | Angst haben vor | to be scared of |
gen. | Angst haben vor | be afraid of |
gen. | Angst vor | fear of |
gen. | Angst vor Blitzen und Gewitter | astraphobia |
gen. | Angst vor Computern | computer phobia |
gen. | Angst vor Computern | cyberphobia |
gen. | Angst vor dem Schlaf | hypnophobia |
gen. | Angst vor dem Sterben | fear of dying |
gen. | Angst vor dem Sterben | fear of death |
gen. | Angst vor dem Sterben und dem Tod | thanatophobia |
gen. | Angst vor dem Teufel | satanophobia |
gen. | Angst vor dem Unbekannten | fear of the unknown |
gen. | Angst vor der Nacht oder Dunkelheit | nyctophobia |
gen. | Angst vor der Zahl Dreizehn | triskaidekaphobia |
gen. | Angst vor der Zukunft | fear of the future |
gen. | Angst vor einer Phobie | phobophobia |
gen. | Angst vor Feuer | pyrophobia |
gen. | Angst vor Frauen | gynophobia |
gen. | Angst vor Freitag, dem | paraskavedekatriaphobia |
gen. | Angst vor Fremden | xenophobia |
gen. | Angst vor Fremden | hostility towards foreigners |
gen. | Angst vor Gewitter | astraphobia |
gen. | Angst vor guten Nachrichten | euphobia |
gen. | Angst vor Homosexualität/ Homosexuellen | homophobia |
gen. | Angst vor Hunden | cynophobia |
gen. | Angst vor Insekten | entomophobia |
gen. | Angst vor Katzen | ailurophobia |
gen. | Angst vor Kälte | cryophobia |
gen. | Angst vor Männern | androphobia |
gen. | Angst vor Mäusen | musophobia |
gen. | Angst vor Neuerungen | neophobia |
gen. | Angst vor Schmerz | algophobia |
gen. | Angst vor Schmutz oder Ansteckung | mysophobia |
gen. | Angst vor sich selbst | autophobia |
gen. | Angst vor Sonnenlichteinwirkung | photophobia |
gen. | Angst vor Sonnenlichteinwirkung | intolerance to light |
gen. | Angst vor Spinnen | fear of spiders |
gen. | Angst vor Spinnen | arachnophobia |
gen. | Angst vor Technologie | technophobia |
gen. | Angst vor Tieren | zoophobia |
gen. | Angst vor Verletzungen oder Krieg | traumatophobia |
gen. | Angst vor Wasser | hydrophobia |
gen. | Angst vor weiten Räumen | agoraphobia |
gen. | Angst vor Zurückweisung | fear of rejection |
gen. | Anwalt vor Gericht sein | to be a member at the bar |
gen. | auf dem Boden kugelnd vor Lachen | rolling on the floor laughing ROFL, ROTFL |
gen. | auf dem Boden rollend vor Lachen | rolling on the floor laughing ROFL, ROTFL |
gen. | auf dem Boden wälzend vor Lachen | rolling on the floor laughing ROFL, ROTFL |
gen. | Ausflüge vor und nach der Konferenz | pre-conference tour |
gen. | Ausflüge vor und nach der Konferenz | pre-& post tours |
gen. | Ausflüge vor und nach der Konferenz | post-conference tour |
gen. | Ausschuss für den Schutz vor den Auswirkungen der extraterritorialen Anwendung von einem Drittland erlassener Rechtsakte sowie von darauf beruhenden oder sich daraus ergebenden Maßnahmen | Committee on protection against the effects of the extra-territorial application of legislation adopted by a third country, and actions based thereon or resulting therefrom anti-boycott |
gen. | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - Schutz der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch chemische, physikalische und biologische Arbeitsstoffe bei der Arbeit | Committee for the adaptation to technical progress: protection of workers from the risks related to exposure to chemical, physical and biological agents at work |
gen. | Auszahlung aufgrund der funktionsbedingten Versetzung in den Ruhestand vor Erreichung der allgemeinen Altersgrenze | job-related early retirement benefit |
gen. | Automatisierung der vor- und nachgeschalteten Betriebe | automation of back-type operations |
gen. | außer sich sein vor etw. | to be beside oneself with smth. |
gen. | außer sich vor Freude | cock-a-hoop |
gen. | bereitet vor | readies |
gen. | bereitet vor | prepares |
gen. | bereitete vor | readied |
gen. | betrieblich nutzbare Arbeitszeit vor Ort | productive working time at the face |
gen. | bis vor die Haustür | right up to the front door |
gen. | bis vor kurzem | up until not so long ago |
gen. | Da liegt ein Irrtum vor! | There's some mistake! |
gen. | Der Beschluss liegt in allen Sprachfassungen vor | The decision exists in all languages, but English / French is the sole authentic version of the agreement. Translations of the text of the agreement will be published in the Official Journal. |
gen. | Deutschland im Gebietsstand vor dem 3.Oktober 1990 | germany in its territorial boundaries prior to 3 October 1990 |
gen. | die Genehmigung ist vor Ende des ersten Jahres zu beantragen | such authorisation must be applied for before the end of the first year |
gen. | jdm. die Notwendigkeit von etw. eindringlich vor Augen stellen | enjoin on the need for |
gen. | die Ruhe vor dem Sturm | the lull before the storm |
gen. | jdm. die Tür vor der Nase zuknallen | slam the door in face |
gen. | Ehrfurcht vor jdm. haben | stand in awe of (sb.) |
gen. | Ehrfurcht vor jdm. haben | to be in awe of (sb.) |
gen. | eine Sache vor Gericht bringen | take a case to court |
gen. | eine Stunde vor Abflug | an hour before take-off |
gen. | enthält vor | withholds |
gen. | er beugt vor | he obviates |
gen. | Er brachte vor Rührung kein Wort heraus | He was choked with emotion |
gen. | Er fand viel Arbeit vor | He found plenty of work to do |
gen. | Er ist außer sich vor Wut | He's beside himself with rage |
gen. | Er ist vor die Hunde gegangen | He has gone to the dogs |
gen. | er kocht vor | he precooks |
gen. | er kommt sich vor wie der Kaiser von China | he thinks he's the king of the castle |
gen. | er list vor | he reads to |
gen. | Er nimmt kein Blatt vor den Mund | He makes no bones about it |
gen. | Er nimmt kein Blatt vor den Mund | He doesn't mince matters |
gen. | Er nimmt kein Blatt vor den Mund | He doesn't mince his words |
gen. | Er schreckt vor nichts zurück | He stops at nothing |
gen. | Er soll vor der eigenen Tür kehren | He should mind his own business |
gen. | Er stand vor dem Nichts | He was faced with ruin |
gen. | Er steht da wie die Ochsen vor dem Berge | He stands there like a duck in a thunder storm |
gen. | er stellt sich vor | he envisages |
gen. | Erhebung "vor Ort" | survey "in the field" |
gen. | Fachausschuss " Vor- und nachgeschaltete Betriebsbereiche " | Experts Committee on Outbye Operations Underground |
gen. | gab vor | pretended |
gen. | gegenüber der Lage vor 20 Jahren | compared with the situation 20 years ago |
gen. | gehen vor | precede |
gen. | gehend vor | preceding |
gen. | Gesetz zum Schutz vor gefährlichen Stoffen ChemG, Chemikaliengesetz | Act on the Protection against Hazardous Substances |
gen. | Gewinn vor Steuer | pretax profit |
gen. | Gewinn vor Steuern und Zinsen | earnings before interest and taxes EBIT |
gen. | Gewinnspanne vor Steuern | pretax margin of profit |
gen. | gibt vor | will default |
gen. | gibt vor | pretends |
gen. | Halbverspiegelte Glasscheibe vor dem Piloten, auf die Informationen Navigation, Waffen projiziert werden | head-up-display HUD |
gen. | Hochmut kommt vor dem Fall. | Pride goes before a fall. |
gen. | Hochmut kommt vor dem Fall | Pride comes before a fall |
gen. | Hochmut kommt vor dem Fall | Pride goeth before a fall |
gen. | im Herbst vor zwei Jahren | two autumns ago |
gen. | Insel vor der Küste | offshore island |
gen. | jdm. eine vor den Latz knallen | zap someone |
gen. | jdm. etw. handgreiflich vor Augen führen | show someone quite plainly |
gen. | jdn. vor ein Rätsel stellen | baffle (smb.) |
gen. | Kasse vor Lieferung | cash before delivery c.b.d. |
gen. | kochen vor Wut | to be seething |
gen. | kocht vor | precooks |
gen. | kochte vor | precooked |
gen. | kommt vor | is found |
gen. | kommt vor | occurs |
gen. | Kontrolle vor Ort | on-the-spot check |
gen. | Kontrolle vor Ort | audit performed on the spot |
gen. | Kontrolle vor Ort | audit |
gen. | Kontrolle vor Ort | on-the-spot inspection |
gen. | lange vor dem Krieg | long before the war |
gen. | lud vor | subpoenaed |
gen. | lädt vor | subpoenas |
gen. | Löhne vor Steuern | pre-tax salaries |
gen. | meilenweit vor jdm. liegen | to be head and shoulders above smb. |
gen. | Meine Füße waren vor Kälte wie abgestorben | My feet were numb with cold |
gen. | Militäroperation der Europäischen Union als Beitrag zur Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung der seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfälle vor der Küste Somalias | Operation ATALANTA |
gen. | Militäroperation der Europäischen Union als Beitrag zur Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung der seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfälle vor der Küste Somalias | European Union military operation to contribute to the deterrence, prevention and repression of acts of piracy and armed robbery off the Somali coast |
gen. | Militäroperation der Europäischen Union als Beitrag zur Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung der seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfälle vor der Küste Somalias | Atalanta |
gen. | mit diesem Ziel vor Augen | with this end in view |
gen. | mit diesem Ziel vor Augen | with this end in mind |
gen. | nach wie vor | still |
gen. | nahm Neuerungen vor | innovated |
gen. | nannte vor | prementioned |
gen. | nicht vor | not until |
gen. | nicht vor | not till |
gen. | nicht vor Anfang bis Mitte August | as late as early to mid August |
gen. | nimmt Neuerungen vor | innovates |
gen. | nimmt vor | resolves |
gen. | noch viel vor sich haben | still have a lot to do |
gen. | ohne große Umstände vor die Tür gesetzt werden | to be out on one's ear |
gen. | Präsenz vor Ort | field presence |
gen. | Rechts vor Links | left yields to right |
gen. | Rechts vor Links | Right has right-of-way |
gen. | Rede vor Universitätsabsolventen | commencement address |
gen. | rückt vor | advances |
gen. | sagt vor | recites |
gen. | sagte vor | recited |
gen. | Schaum vor dem Mund | foam at the mouth |
gen. | schlagt vor | suggests |
gen. | schützen vor | defend from |
gen. | seine Augen vor der Sonne schützen | screen eyes from the sun |
gen. | Sex vor der Ehe | sex before marriage (Andrey Truhachev) |
gen. | sich auf dem Boden kugeln und den Bauch halten vor Lachen | rolling on the floor laughing and holding my sides ROTFLAHMS |
gen. | sich auf dem Boden kugeln und in den Teppich beißen vor Lachen | rolling on the floor laughing biting the carpet ROTFLBTC |
gen. | sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und in die Hosen machen | rolling on the floor laughing so hard I wet my pants ROTFLSHIWMP |
gen. | sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und nicht wieder aufstehen können | rolling on the floor laughing and can't get up ROTFLACGU |
gen. | sich grauen vor | dread |
gen. | sich grauen vor | to be horrified by |
gen. | sich hüten vor | watch out for |
gen. | sich hüten vor | beware of |
gen. | sich kugeln vor Lachen | roll around with laughter |
gen. | sich nicht halten können vor Lachen | to be in stitches |
gen. | sich nicht halten können vor Lachen | be in stitches |
gen. | sich vor der Arbeit drücken | have a good skive |
gen. | sich vor der Welt verschließen | cloister oneself |
gen. | sich vor etw. drücken | to chicken out of smth. |
gen. | sich vor Ekel abwenden | look away in disgust |
gen. | sich vor Ekel schütteln | shudder in disgust (Andrey Truhachev) |
gen. | sich vor Ekel schütteln | shudder with disgust (Andrey Truhachev) |
gen. | sich vor etw. ekeln | find repulsive |
gen. | sich vor etw. ekeln | find disgusting |
gen. | sich vor etw. entsetzen | to be horrified at the sight of sth |
gen. | sich vor etw. fürchten | fear |
gen. | sich vor Gericht verantworten | stand trial |
gen. | sich vor Gram verzehren | pine away |
gen. | sich vor etw. hüten | to be vigilant against sth |
gen. | sich vor etw. in Acht nehmen | take care of |
gen. | sich vor jemandem verantworten müssen | have to answer to someone |
gen. | sich vor Kummer verzehren | to be consumed with grief |
gen. | sich vor Lachen biegen | die of laughter |
gen. | sich vor Lachen biegen | split sides laughing |
gen. | sich vor Lachen biegen | to be convulsed with laughter |
gen. | sich vor Lachen biegen | die laughing |
gen. | sich vor Lachen kugeln | to be rolling in the aisles |
gen. | sich vor etw. scheuen zurückschrecken | shy away from |
gen. | sich vor etw. scheuen Angst haben | to be afraid of smth. |
gen. | sich vor Schmerzen krümmen | squirm with pain |
gen. | sich vor Schmerzen krümmen | convulse with/in pain |
gen. | sich vor Schmerzen winden | squirm with pain |
gen. | sich moralisch schützend vor jdn. stellen | rally to |
gen. | sich vor jdm. verantworten müssen | have to answer to |
gen. | sich vor jdm. verantworten müssen | have to answer to someone |
gen. | sich vor jdm. vorsehen | watch out for |
gen. | sich vor etw. vorsehen | to be wary of smth. |
gen. | sich vor etw. vorsehen | beware of sth |
gen. | sicher vor | safe from |
gen. | Sicherheit geht vor. | Safety first. |
gen. | Sieh dich ja vor! | You'd better watch out! |
gen. | Spiel mir doch nichts vor! | Don't try and fool me! |
gen. | sprachlos vor Entsetzen | struck dumb with horror |
gen. | sprachlos vor Wut | inarticulate with rage |
gen. | starr vor Angst | rigid with fear |
gen. | starr vor Schmerz | numb with grief |
gen. | starr vor Schreck | paralysed with terror |
gen. | steif vor Kälte | stiff with cold |
gen. | steif vor Kälte | frozen stiff |
gen. | Stell dir mal vor! | Just imagine! |
gen. | Stell dir vor | ... Just fancy, ... |
gen. | Stell dir vor, er | ... разг. Just fancy, he ... |
gen. | strotzen vor/von | ooze |
gen. | strotzen vor Zuversicht | to be brimming over with confidence |
gen. | triefend vor Nässe | wet through |
gen. | triefend vor Nässe | dripping wet |
gen. | verheimlichen vor | conceal |
gen. | VN-Kontaktgruppe für Seeräuberei vor der Küste Somalias | Contact Group on piracy off the coast of Somalia |
gen. | von etw. vor Heausforderungen gestellt werden | face challenges (Die Produktionsbranche wird sowohl von den Beschaffungs- als auch von den Absatzmärkten vor Herausforderungen gestellt. 4uzhoj) |
gen. | von etw. vor Herausforderungen gestellt werden | face challenges (Die Produktionsbranche wird sowohl von den Beschaffungs- als auch von den Absatzmärkten vor Herausforderungen gestellt. 4uzhoj) |
gen. | vor Ablauf der Frist, fristgerecht | within the time prescribed |
gen. | vor Ablauf der Geltungsdauer des Abkommens | before the Convention exPires |
gen. | vor nach Abzug der Steuern | before after tax |
gen. | vor allem | first of all |
gen. | vor allem | start with (Andrey Truhachev) |
gen. | vor allem | pre-eminently |
gen. | vor allem | first and foremost in importance |
gen. | vor allem | above all |
gen. | vor allen Dingen | first and last |
gen. | vor aller Augen | in front of everybody (Andrey Truhachev) |
gen. | vor Anbruch des Tages | before daylight (Andrey Truhachev) |
gen. | vor Anbruch des Tages | before daybreak (Andrey Truhachev) |
gen. | vor Anbruch des Tages | before dawn (Andrey Truhachev) |
gen. | vor Angst erblassen | pale with fear |
gen. | vor Angst erschaudern | shudder with fear (Andrey Truhachev) |
gen. | vor Angst schlottern | tremble with fear |
gen. | vor Angst schlottern | shiver with fear |
gen. | vor Anker gehen | anchor |
gen. | vor Anker liegen | lay at anchor |
gen. | vor Anker reiten | ride at anchor |
gen. | vor Anker treiben | drag (the anchor) |
gen. | vor Antritt seiner Reise | before setting out on his journey |
gen. | vor Aufregung zittern | tremble with excitement |
gen. | vor Augen haben | keep in sight |
gen. | vor Augen haben | keep in mind |
gen. | vor Augen haben | bear in mind |
gen. | vor ausverkauftem Haus | in front of a sell-out crowd |
gen. | vor ausverkauftem Haus | in front of a capacity crowd |
gen. | vor Behandlungsbeginn | at baseline |
gen. | Vor-Beitrittsvereinbarung | pre-accession pact |
gen. | vor Beschäftigungsbeginn | pre-employment |
gen. | jdn./etw. vor etw. bewahren | protect from |
gen. | jdn./etw. vor etw. bewahren | prevent from |
gen. | vor Christi Geburt | Before Christ (ante Christum, ante Christum natum) |
gen. | vor Christi Geburt | before Christ (ante Christum) |
gen. | vor Christus | before Christ BC (v.Chr.) |
gen. | vor jdm. da sein | to be ahead of (smb.) |
gen. | vor das Haus gehen | go in front of the house |
gen. | vor dem Auftragen Servieren | before serving |
gen. | vor dem Aus stehen | to be about to fold |
gen. | vor dem Bankrott stehen | to be verging on bankruptcy |
gen. | vor dem Einmarsch | pre-invasion |
gen. | vor dem Flug | pre-flight |
gen. | vor dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften als Zeuge aussagen | to give evidence before the Court of Justice of the European Communities |
gen. | vor dem Gerichtshof die unanwendbarkeit dieser Verordnung geltend machen | to invoke before the Court of Justice the inapplicability of that regulation |
gen. | vor dem Gerichtshof kann auf Schadenersatz geklagt werden | proceedings for damages may be instituted before the Court |
gen. | vor dem Haus stehen | stand in front of the house |
gen. | vor dem Herzen | precordial |
gen. | vor dem Herzen | heart and chest-related |
gen. | vor dem Hintergrund | against the backdrop of |
gen. | vor dem jetzigen Zeitpunkt | before now |
gen. | vor dem Nichts stehen | to be left with nothing |
gen. | vor dem Parlamentsgebäude | in front of the Parliament |
gen. | kurz vor dem Rauswurf stehen | face the axe |
gen. | vor dem Ruin stehen | to be on the verge of ruin |
gen. | vor dem Ruin stehen | to be on the brink of ruin |
gen. | vor dem Tod | premortal |
gen. | vor dem Tod | antemortem |
gen. | vor dem Wind | downwind |
gen. | vor dem Wind | running before the wind (segeln) |
gen. | vor dem Wind laufen | to sud before the wind |
gen. | vor dem Wind segeln | running before the wind |
gen. | vor dem Wind segeln | run before the wind |
gen. | vor den Augen des Publikums | in sight of the public |
gen. | vor jdm. den Hut ziehen | take hat off to |
gen. | vor den Kadi gehen | go to court |
gen. | vor den Kopf gestoßen | affronted |
gen. | vor den Kopf stoßen | affront |
gen. | vor den Kopf stoßen | snub |
gen. | vor den Kopf stoßend | affronting |
gen. | vor den Proktor laden | proctorize |
gen. | vor den Toren von | ... at the gates of ... |
gen. | vor der Geburt | prebirth |
gen. | vor der Geburt | prenatal |
gen. | vor der Geschichte bestehen | stand the test of history |
gen. | vor der Hauptverhandlung | pretrial |
gen. | gleich vor der Haustür | right on the doorstep |
gen. | vor der Inbetriebnahme | pre-commissioning |
gen. | vor der industriellen Revolution | pre-industrial revolution |
gen. | vor der Jahrtausendwende | pre-millennial |
gen. | vor der Kamera stehen | to be on camera |
gen. | vor der Kamera stehen | be on camera |
gen. | vor der Kritik bestehen | stand up to critiscism |
gen. | vor der Küste | off the coast |
gen. | vor der Küste von | off the coast of (...) |
gen. | vor der Menstruation | premenstrual |
gen. | vor der Menstruation auftretend | premenstrual |
gen. | jdm., etw. vor der Nase wegschnappen | snatch from under nose |
gen. | vor der Operation | before an operation |
gen. | vor der Operation | preoperative |
gen. | vor der Tatsache stehen, dass | come face-to-face with the fact that |
gen. | vor der Tür bleiben | to be left outside |
gen. | jdn. vor die Tür setzen | walk Spanish |
gen. | jdn. vor die Wahl stellen, ob | ... to give smb. the choice whether ... |
gen. | vor diesem Hintergrund | against this background |
gen. | vor Durst schmachten | to be parched |
gen. | vor Durst verschmachten | to be parched with thirst |
gen. | vor Ehrfurcht erschauern iron. | to nearly die of awe |
gen. | vor Ehrfurcht erschauern iron. | to be awestruck |
gen. | vor Ehrfurcht erstarren | freeze with respect |
gen. | jdn. vor ein Kriegsgericht stellen | court martial |
gen. | jdn. vor ein Militärgericht stellen | court-martial |
gen. | jdn. vor ein Rätsel stellen | baffle |
gen. | jdn. vor eine Herausforderung stellen | present with a challenge |
gen. | jdn. vor eine Herausforderung stellen | issue a challenge to |
gen. | vor einem Jahr | a year ago |
gen. | vor einem Problem davonlaufen | cut and run |
gen. | vor jdm. einen gewaltigen Respekt haben | stand in awe |
gen. | vor jdm. einen Kotau machen | kowtow to |
gen. | jdn. vor einer Dummheit bewahren | stop from doing they might regret |
gen. | jdn. vor einer Dummheit bewahren | stop from doing stupid |
gen. | vor einer Minute | a minute ago |
gen. | vor einer Synapse gelegen | before a nerve joint |
gen. | vor einer Synapse gelegen | before organ joint |
gen. | vor einer Synapse gelegen | presynaptic |
gen. | vor Ekel | in disgust (Andrey Truhachev) |
gen. | vor Ekel erschaudern | writhe with disgust (Andrey Truhachev) |
gen. | vor dem Ende der Woche | before the end of the week |
gen. | vor Ende der Woche | before the week is out |
gen. | vor Energie sprühen | to be brim-full of energy |
gen. | vor Ergriffenheit schweigen | to be moved to tears |
gen. | vor jdm./etw. nicht Halt machen haltmachen | not to spare (sb./smth.) |
gen. | vor Faulheit stinken | to be bone idle |
gen. | vor finanziellen Aufwendungen | before financial charges |
gen. | vor etw. fliehen | flee |
gen. | vor Freude an die Decke springen | jump for joy |
gen. | vor Freude johlen | maffick |
gen. | vor Freude strahlen | beam with joy |
gen. | vor Gebrauch gut schütteln | shake well before using |
gen. | vor jdm. gehen | go ahead of (sb.) |
gen. | vor Gericht | in the courts |
gen. | vor Gericht aussagen | testify in court |
gen. | vor Gericht gehen | go to court |
gen. | vor Gericht gehen | go to law |
gen. | vor Gericht geladen werden | to be summoned to court |
gen. | vor Gericht stehen | stand trial |
gen. | vor Gericht stehen wegen | to be on trial for |
gen. | jdn. vor Gericht stellen | try |
gen. | jdn. vor Gericht stellen | put on trial |
gen. | vor Gericht zitiert werden | to be summoned to court |
gen. | vor Gericht zitiert werden | be summoned to court |
gen. | vor Gesundheit strotzen | to be radiant with health |
gen. | vor Gesundheit strotzen | to be in the pink of health |
gen. | vor jdm. glänzen wollen | want to shine in front of (smb.) |
gen. | vor heimischem Publikum spielen | play in front of a home crowd |
gen. | vor heimischer Kulisse spielen | play in front of a home crowd |
gen. | vor jdm. hergehen | walk along in front of |
gen. | vor Hitze schützen | keep away from heat |
gen. | vor Hitze schützen | S15 |
gen. | Vor Hitze schützen! | Store away from heat! |
gen. | vor Hunger schmachten | starve |
gen. | vor Hunger sterben | starve to death |
gen. | vor Hunger Durst sterben | die of hunger (thirst) |
gen. | vor Hunger sterben | die of starvation |
gen. | vor Ideen sprühen | to be bubbling over with ideas |
gen. | vor Ideen sprühen | be bubbling over with ideas |
gen. | vor ihrer Küste | along their coastlines |
gen. | vor etw. in Deckung gehen | take cover from |
gen. | vor Jahresfrist | one year ago |
gen. | vor jdm. kapitulieren | concede victory to (smb.) |
gen. | vor knapp zwei Wochen | just under two weeks ago |
gen. | vor etw. kneifen | shirk |
gen. | vor etw. kneifen | dodge |
gen. | vor Kopf | on buttock |
gen. | vor kurzem | a short time ago |
gen. | vor kurzem | not so long ago |
gen. | vor kurzem | the other day |
gen. | vor kurzem | not long ago |
gen. | vor kurzem | a short while ago |
gen. | vor Kälte frösteln | shiver with cold |
gen. | vor Lachen brüllen | roar with laughter |
gen. | vor Lachen fast platzen | split sides laughing |
gen. | vor langer Zeit | a long time ago |
gen. | vor Langeweile sterben | die of boredom |
gen. | vor lauter Wut | for fury |
gen. | vor leeren Stühlen | without an audience |
gen. | vor Liebeskummer vergehen | to be lovelorn |
gen. | vor Lust aufschreien | scream with pleasure |
gen. | vor Lust stöhnen | moan with pleasure |
gen. | vor Müdigkeit ganz benommen | drugged with fatigue |
gen. | vor nervlicher Anspannung zermürbt sein | to be wrecked with tension |
gen. | vor nervlicher Anspannung zermürbt sein | be wrecked with tension |
gen. | vor Neugierde platzen | burst with curiosity |
gen. | vor Neugierde platzen | to be bursting with curiosity |
gen. | vor Neugierde platzen | to be brim-full of curiosity |
gen. | vor nicht allzu langer Zeit | not long ago |
gen. | vor nicht allzulanger Zeit | not very long ago |
gen. | vor nichts Halt machen haltmachen | stop at nothing |
gen. | vor nichts haltmachen | stop at nothing |
gen. | Vor Nässe schützen! | Keep dry! |
gen. | vor Ort | on site |
gen. | vor Ort | at the coalface |
gen. | vor Ort | on the ground |
gen. | vor Ort | on the spot |
gen. | vor Ort | on-site spv. |
gen. | vor Ort | on the premises |
gen. | vor Ort | at the face |
gen. | "vor Ort" am besten bewährte Methode | best practice in the field |
gen. | Vor Ort-Anmeldung | on-site registration |
gen. | Vor-Ort-Massnahme | on-site measure |
gen. | Vor-Ort-Überprüfung | on-site inspection |
gen. | vor jdm. Ruhe haben wollen | want a rest from |
gen. | vor Rührung nicht sprechen können | to be choked with emotion |
gen. | vor Schmerz brüllen | squall in pain |
gen. | vor Schmerz brüllen | scream with pain |
gen. | vor Schmerz schreien | squall in pain |
gen. | vor Schmerz zusammenzucken | give a wince of pain |
gen. | vor Schreck | with shock |
gen. | vor Schreck erstarrt | paralysed by fear |
gen. | vor etw. schützen | to be protective against smth. |
gen. | vor seinem geistigen Auge | in one's mind's eye |
gen. | vor seinen Schöpfer treten | meet maker |
gen. | vor sich haben | have to encounter |
gen. | vor sich haben | have to face |
gen. | vor sich hin lächeln | smile to oneself (Andrey Truhachev) |
gen. | vor sich hin murmelm | mumble to oneself |
gen. | vor sich hin murmeln | mumble |
gen. | etw. vor sich hin murmeln | utter under breath |
gen. | vor sich hin murmeln | mumble to oneself |
gen. | vor sich hin trällern | warble away |
gen. | vor sich hinarbeiten | work away |
gen. | vor sich hinträumen | to be woolgathering |
gen. | vor sich hinwursteln | to be groping in the dark |
gen. | vor Sonnenuntergang | before sundown |
gen. | jdn. vor etw. stellen | present with |
gen. | etw. vor etw. stellen | put in front of |
gen. | vor jdm. sterben zeitlich | predecease |
gen. | vor Steuern | excluding all taxes |
gen. | vor Steuern und sonstigen Abgaben | excluding all taxes and other duties |
gen. | vor Strafverfolgung geschützt | immune from prosecution |
gen. | vor Tagesanbruch | before daybreak (Andrey Truhachev) |
gen. | vor Tagesanbruch | before daylight (Andrey Truhachev) |
gen. | vor Tagesanbruch | before dawn (Andrey Truhachev) |
gen. | vor Tau und Tag dichter. | before dawn of day |
gen. | vor Temperament sprühen | to be a livewire |
gen. | vor Temperament sprühen | be a livewire |
gen. | vor- und nachgeschaltete Betriebe unter Tage | outbye services underground |
gen. | Vor- und Nachteile | benefits and disadvantages |
gen. | Vor- und Nachteile | assets and drawbacks |
gen. | vor Ungeduld fiebern/platzen | champ at the bit |
gen. | vor unserer Zeitrechnung | BC |
gen. | vor unserer Zeitrechnung | before Common Era |
gen. | vor unserer Zeitrechnung | before Christ BC (v.u.Z.) |
gen. | vor Vergnügen seufzen | sigh with pleasure |
gen. | vor vollem Haus spielen | play to a full house |
gen. | jdn. vor vollendete Tatsachen stellen | present with a fait accompli |
gen. | vor etw. warnen | warn of |
gen. | vor dem Wirksamwerden | prior to its coming into force |
gen. | vor Wut geifern geh., abwertend | to be spitting with rage |
gen. | vor Wut kochen | seethe with anger |
gen. | vor Wut kochen | boil with rage |
gen. | vor Wut kochen | to be in a rage |
gen. | vor Wut kochen | be in a rage |
gen. | vor Wut schäumen | seethe with anger |
gen. | vor Wut schäumen | fret and fume |
gen. | etw. vor Zeugen aussagen | declare in the presence of witnesses |
gen. | etw. vor Zeugen erklären | declare before witnesses |
gen. | vor Öl triefen | ooze with oil |
gen. | Vorladung vor Gericht unter Strafandrohung | writ of subpoena |
gen. | Was geht hier vor? | What is happening? |
gen. | Was geht hier vor? | What's up? |
gen. | Was geht in ihm vor? | What makes him tick? |
gen. | Was haben Sie heute Abend vor? | do you have any plans for this evening? |
gen. | Was hast du am Freitag vor? | What are you going to do on Friday? |
gen. | Was hast du vor? | What are you up to? |
gen. | Was schlagen Sie also vor? | So what are you suggesting? |
gen. | Was ziehen Sie vor? | What is your preference? |
gen. | Weihnachten steht vor der Tür. | Christmas is almost here. |
gen. | Wir stellen uns vor | introducing ourselves |
gen. | zieht vor | prefers |
gen. | zittern vor | tremble with |
gen. | zittern vor Angst | to be shaking with fear |
gen. | zurückweichen vor | shy away from |
gen. | ängstlich vor | timid of |