DictionaryForumContacts

   German
Terms containing verlangen | all forms | exact matches only
SubjectGermanEnglish
f.trade.alle erforderlichen Nachweise dafür verlangen, dassask to provide any evidence necessary to prove that
lab.law.Alter,in dem er eine Altersrente verlangen kannage at which he is entitled to a retirement pension
lawAnweisungen verlangenrequest guidance
gen.auf eigenes Verlangenat his own request
market.auf erstes Verlangenon first demand
busin.auf Verlangenwhen required
busin.auf Verlangenby request
polygr.auf Verlangenon request
busin.auf Verlangenat call
lawauf Verlangenupon request
lawauf Verlangenat the request
gen.auf Verlangenon demand
f.trade.auf Verlangen den Pass vorlegenprovide upon request the passport
transp.auf Verlangen der Abgangsstellewhenever the office of departure so requires
transp.auf Verlangen der Abgangsstellewhen the office of departure so requires
cust.auf Verlangen der Zollbehördenat the request of the customs authorities
cust.auf Verlangen der Zollbehörden hat der Begünstigte eine Erklärung vorzulegenat the request of the customs authorities, the beneficiary shall provide a statement
patents.auf Verlangen des Anmeldersif the applicant so requests
f.trade.auf Verlangen des Einführersupon the importer’s request
patents.auf Verlangen des Inhabers der Gemeinschaftsmarkeif the proprietor of the Community trade mark so requests
busin.auf Verlangen des Käuferswhen required by the buyer
busin.auf Verlangen des letzterenat the latter's request
f.trade.auf Verlangen kann der Person gestattet werdenat his request, a person shall be permitted to
busin.auf Verlangen, Kosten und Gefahr des K.at buyer's request, risk and expense
busin.auf Verlangen, Kosten und Gefahr des Käufersat buyer’s request, risk and expense
gen.Aufklärung verlangen überdemand an explanation
gen.Aufklärung verlangendemand an explanation (of)
gen.Aufklärung verlangendemand an explanation (über)
gen.Aufschluss verlangen überdemand an explanation (of)
busin.aus Verlangenon demand
voll.Auswechsel verlangenrequest substitution
sport, bask."Auszeit" verlangenrequest for "timeout"
f.trade.Behörden können eine Übersetzung des Ursprungsnachweises verlangenauthorities may require a translation of a proof of origin
econ.bei Verlangenupon demand
patents.Belege verlangenrequire evidence
lawberechtigt sein,die Übertragung zu seinen Gunsten zu verlangenentitled to demand the assignment in his favour
lawdie Anwendung des Gesetzes verlangento claim the enforcement of the law
transp.die Einfahrstraße verlangento request permission for a train to proceed
econ., fin.die sofortige Rückzahlung der Forderung verlangento demand the immediate repayment of the claim
cust.die Waren dem Zoll auf Verlangen darlegenproduce the products to customs when required
cust.die Waren dem Zoll auf Verlangen vorführenproduce the products to customs when required
fin.die Waren auf Verlangen vorweisento produce the goods whenever so required
gen.ein dringendes Verlangen nach etw. habenhave a craving for (sth.)
law, ADRein Preisangebot verlangenask for a quotation
gen.ein Verlangen befriedigensatisfy a craving
insur.eine Aussprache verlangen über Kreditbedingungento request a discussion
f.trade.eine Erklärung verlangendemand a further explanation
busin.eine Kursangabe verlangenask for a quotation
gen.eine namentliche Abstimmung verlangento request a vote by roll call
gen.eine Provision verlangencharge a commission
busin.Einzahlung der Aktien verlangenmake calls on shares
law, ADREinzahlung der Einlagen auf gezeichnete Aktien verlangenmake a call on shares
law, ADRe-e Erklärung verlangendemand an explanation
gen.Ersatz für etwaige Schäden verlangento claim redress for any injury or damage
econ.Ersatzlieferung verlangenrequire goods in replacement
formaletwas auf Verlangen vorlegenprovide sth upon request
f.trade.etwas auf Verlangen vorlegenproduce sth upon request
f.trade.etwas auf Verlangen jdm vorlegenproduce sth to smb. on request
tax.Finanzbehörde kann Übersetzung verlangenrevenue authority may require translations
tax.Finanzbehörde kann Übersetzung verlangenrevenue authority may require that a translation is provided
gen.etw. für etw. verlangenask for
lawGesetz über die Kontrolle der Lebensbeendigung auf Verlangen und der Hilfe bei der SelbsttötungTermination of Life on Request and Assisted Suicide Review Procedures Act
gen.heftiges Verlangencraving
gen.Ich verlange GehorsamI insist on obedience
EU., cust.in begründeten Fällen können die Zollbehörden vom Anmelder verlangen, dassthey may require the declarant to
EU., cust.in begründeten Fällen können die Zollbehörden vom Anmelder verlangen, dasswhere the customs authorities have reasonable grounds for so doing
busin.nach etwas Verlangen habenlong for sth
law, ADRe-n Preisnachlass verlangendemand a rebate
health.psychologisches Verlangen nach einer Drogepsychological craving for a substance
gen.Schadenersatz verlangendemand compensation
law, ADRSchadenersatz verlangenclaim damages
gen.Schadensersatz verlangendemand compensation
gen.sexuelles Verlangensexual desire (Begierde)
gen.sexuelles Verlangensexual request (Forderung, Wunsch)
gen.sexuelles Verlangensexual yearning (Sehnsucht)
gen.sexuelles Verlangensexual longing (Sehnsucht)
gen.heftiges sexuelles Verlangensexual craving (Begierde)
tax.Sicherheitsleistung verlangenrequire the provision of a security
f.trade.sie sind befugt, die Vorlage von Beweismaterialien zu verlangenthey shall have the right to call for any evidence
f.trade.Sie sind befugt, die Vorlage von Beweismitteln zu verlangenthey shall have the right to call for any evidence
gen.Spitzenlöhne verlangendemand top wages
slangstarkes Verlangen nach etw.jonesing
lawTötung auf Verlangenhomicide at the request of the victim
gen.Tötung auf Verlangenvoluntary euthanasia
gen.Unmögliches verlangenask for the moon
busin.verlangen dass der Verkäuferrequire the seller to
lawverlangen,daß ihr die Mitinhaberschaft daran eingeräumt wirdclaim to be made a joint holder
gen.nach, etw. verlangen, etw. forderncall for
gen.verlangen nachlong for
econ.Verlangen nach Ersatzlieferungdemand for goods in replacement
gen.Verlangen nach etw. habenhave an appetite for
gen.Verlangen nach etw. habenhave a craving for
commun.Verlangen von Referenzenrequest for references
econ.viel verlangendexigent
tax.Vollmacht auf Verlangen schriftlich vorweisenfurnish written evidence of an authorisation upon request
tax.Vollstreckungsauftrag ist auf Verlangen vorzuzeigenenforcement order shall be presented on demand
law, ADRvom Verkäufer Ersatzlieferungen verlangenrequire the seller to deliver substitute goods
gen.etw. von jdm. verlangendemand of
inf.von jdm e-n zu hohen Preis verlangensting (smb. for sth.)
gen.wieder verlangento redemand
gen.wieder verlangendredemanding
gen.Wiedergutmachung verlangen fürseek redress for
fin.wucherische Zinsen verlangenlend money at usurious rates (Andrey Truhachev)
busin.zahlbar auf Verlangenpayable on demand
econ.Zahlung verlangenrequest payment
econ.Zahlung verlangenclaim payment
lawZahlung verlangendemand payment
EU., cust.Zollbehörden können darauf verzichten, eine Sicherheitsleistung zu verlangencustoms authorities may refrain from requiring a guarantee
cust.Zollbehörden können davon absehen, Bestandsaufzeichnungen zu verlangencustoms authorities may dispense with stock records
cust.Zollbehörden können jederzeit ein Abladen der Waren verlangencustoms authorities may at any time require goods to be unloaded
cust.Zollbehörden können jederzeit ein Auspacken der Waren verlangencustoms authorities may at any time require goods to be unpacked
cust.Zollbehörden sind befugt, zu diesem Zweck die Vorlage von Beweismaterialien zu verlangenfor this purpose, customs authorities shall have the right to call for any evidence
cust.Zollbehörden sind befugt, zu diesem Zweck die Vorlage von Beweismitteln zu verlangenfor this purpose, customs authorities shall have the right to call for any evidence
gen.zu viel verlangenovercharge
gen.zu viel verlangendovercharging
commun.zur Ansicht verlangenquest for book on approval
econ.zuviel verlangen fürovercharge
patents.Übertragung eines Rechts verlangendemand the assignment of a right
busin.überwältigendes Verlangenoverwhelming desire