Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Italian
Japanese
Russian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
verbleiben
|
all forms
|
exact matches only
German
English
rechtswidrig
verbleiben
to
reside without authorization
sich nach seinem
Verbleib
erkundigen
inquire into his whereabouts
Verbleib
von Schadstoffen
spread of pollutants
Verbleib
von Schadstoffen
residence of pollutants
Verbleib
Waren
the whereabouts
(u.Ä.)
Verbleiben
in einer Beschäftigung
retention in an employment
...
verbleiben
wir hochachtungsvoll
...
we remain,
Yours faithfully
Verbleiben
wir so?
Shall we leave it at that, then?
verbleibt
ein Mitgliedstaat in der Minderheit...
a Member State which voted with the minority...
vorläufig im Hoheitsgebiet des Staates
verbleiben
to
temporarily remain in the territory of the Member-State
Wie wollen wir
verbleiben
?
What shall we do, then?
Wir sehen Ihren weiteren Nachrichten mit Interesse entgegen und
verbleiben
...
We look forward to hearing from you and remain ...
Wollen wir so
verbleiben
, dass ... ?
Shall we say ..., then?
zum
Verbleib
bei Ihnen
for your retention
Get short URL