German | English |
Atemschutz tragen | to use respiratory equipment |
bei der Arbeit geeignete Schutzhandschuhe und Schutzbrille/Gesichtschutz tragen | wear suitable gloves and eye/face protection |
bei der Arbeit geeignete Schutzhandschuhe und Schutzbrille/Gesichtsschutz tragen | S37/39 |
bei der Arbeit geeignete Schutzhandschuhe und Schutzbrille/Gesichtsschutz tragen | wear suitable gloves and eye/face protection |
bei der Arbeit geeignete Schutzhandschuhe und Schutzkleidung tragen | S36/37 |
bei der Arbeit geeignete Schutzhandschuhe und Schutzkleidung tragen | wear suitable protective clothing and gloves |
bei der Arbeit geeignete Schutzkleidung und Schutzbrille/Gesichtsschutz tragen | S36/39 |
bei der Arbeit geeignete Schutzkleidung und Schutzbrille/Gesichtsschutz tragen | wear suitable protective clothing and eye/face protection |
bei der Arbeit geeignete Schutzkleidung,Schutzhandschuhe und Schutzbrille/Gesichtsschutz tragen | S36/37/39 |
bei der Arbeit geeignete Schutzkleidung,Schutzhandschuhe und Schutzbrille/Gesichtsschutz tragen | wear suitable protective clothing, gloves and eye/face protection |
bei Erste-Hilfe-Maßnahmen Schutzhandschuhe tragen | wear protective gloves when administering first aid |
beim Einleiten des Erbrechens Schutzhandschuhe tragen | wear protective gloves when inducing vomiting |
Beweislast für etw. tragen | the burden of proof is on |
BH mit am Rücken überkreuzten Trägern | cross strap bra |
BH mit am Rücken überkreuzten Trägern | cross back bra |
BH mit am Rücken überkreuzten Trägern | criss-cross back bra |
BH mit durchsichtigen transparenten Trägern | clear strapped bra |
BH mit durchsichtigen transparenten Trägern | clear strap bra |
BH mit Trägern | strapped bra |
BH mit Trägern | strap bra |
das Herz auf der Zunge tragen | wear heart on sleeve |
das Tragen von Sicherheitsgurten | the wearing of seat belts |
den Krieg zu jdm./etw. bringen/tragen | take the war to /sth. |
den Namen tragen | to be called |
den Purpur tragen | wear the purple |
der Tatsache Rechnung tragen | take into account the fact that |
die Handschrift von jdm./etw. tragen | bear the hallmarks of /sth. |
die Handschrift von jdm./etw. tragen | bear the hallmarks of |
die Hauptlast tragen | bear the brunt |
die Konsequenzen tragen | bear the consequences |
die Kosten tragen | pay the piper |
die Lasten eines Familienvorstands tragen | assume the responsibilities of a head of household, to |
die Lasten eines Familienvorstands tragen | to assume the responsibilities of a head of household |
die Risiken bei Frachtschäden tragen | bear the risks of damage to cargo |
die Schuld für etw. tragen | bear the guilt of (sth.) |
die Schuld tragen | bear the blame |
Dienstwohnung, deren Kosten das Organ trägt | service accommodation provided by the institution |
ein Kind in den Armen tragen | carry a child in one's arms (Andrey Truhachev) |
ein Kind in den Armen tragen | carry a baby in one's arms (Andrey Truhachev) |
ein Risiko tragen | bear a risk |
eine Brille tragen | to be four-eyed derog.: to wear glasses |
eine persönliche Schutzausrüstung tragen | to wear individual safety equipment |
eine Waffe tragen | to be carrying sl.: to be in possession of a weapon |
einem Umstand Rechnung tragen | take into account |
einen Dutt tragen | wear hair in a bun |
einen Rock und eine darauf abgestimmte Bluse tragen | wear a skirt and matching blouse |
einen titel tragen | have a title |
einen titel tragen | bear a title |
einer Sache Rechnung tragen | take account of (sth.) |
einer Sache Rechnung tragen | account for |
einer Sache Rechnung tragen | take into account |
Er allein trägt die Verantwortung. | He is solely responsible. |
Er trug den Mantel über dem Arm. | He was carrying his coat over his arm. |
Er trug den Namen in ein Notizbuch ein | He entered the name in a notebook |
Er trug den Sieg davon | He bore the palm |
er trägt | he wears |
er trägt | he carries |
er trägt bei | he contributes |
Er trägt ihm nichts nach | He doesn't hold a grudge against him |
Er trägt nichts nach | He bears no enmity |
es mit Fassung tragen | take it on the chin |
es mit Fassung tragen | grin and bear it |
etwas Rechnung tragen | take account of |
Früchte tragen | bear fruit |
fuer die Beachtung des Absatzes l Sorge tragen | to secure compliance with the rule laid down in paragraph l |
geeignete Schutzhandschuhe tragen | S37 |
geeignete Schutzhandschuhe tragen | wear suitable gloves |
geistig träge | dull-witted |
ich trug | I wore |
ich trug | I carried |
ich trug bei | I contributed |
ich/er/sie trug | I/he/she carried |
ich/er/sie trug bei | I/he/she contributed |
ich/er/sie trug bei | contribute |
etw. in sich tragen | contain within oneself |
Jeder hat sein Kreuz zu tragen. | We all have our crosses to bear. |
etw. mit Fassung tragen | take calmly |
etw. mit Fassung tragen | take with equanimity |
etw. mit Fassung tragen | bear with fortitude |
mit Humor tragen | laugh away |
nach Außen tragen | extravert |
Nur wer den Schuh trägt, weiß wo er drückt | Only the wearer knows where the shoe pinches |
Orden tragen | wear decorations |
Schultergurte, aus Metall, zum Tragen von Lasten | harness of metal for handling loads |
Schultergurte, aus Metall, zum Tragen von Lasten | harness of metal for load handling |
Schultergurte, aus Metall, zum Tragen von Lasten | braces of metal for load handling |
Schultergurte, aus Metall, zum Tragen von Lasten | braces of metal for handling loads |
Schultergurte, nicht aus Metall, zum Tragen von Lasten | harness not of metal, for handling loads |
Schultergurte, nicht aus Metall, zum Tragen von Lasten | braces not of metal, for handling loads |
Schultergurte zum Tragen von Lasten nicht aus Metall | harness not of metal, for handling loads |
Schultergurte, zum Tragen von Lasten aus Metall | braces of metal for load handling |
Schultergurte, zum Tragen von Lasten aus Metall | harness of metal for handling loads |
Schultergurte zum Tragen von Lasten nicht aus Metall | braces not of metal, for handling loads |
Schultergurte, zum Tragen von Lasten aus Metall | harness of metal for load handling |
Schultergurte, zum Tragen von Lasten aus Metall | braces of metal for handling loads |
Schutzbrille/Gesichtsschutz tragen | wear eye/face protection |
Schutzbrille/Gesichtsschutz tragen | S39 |
sein Leid tapfer tragen | bear tribulations bravely |
sich angenehm auf der Haut tragen | feel pleasant next to the skin |
sich mit dem Gedanken tragen, etw. zu tun | entertain the idea of doing |
sich mit eitlen Hoffnungen tragen | hug fond hopes |
sich mit Selbstmordgedanken tragen | contemplate suicide |
Sorge tragen | take care of sth. (Andrey Truhachev) |
stolz tragen Kleidung, etc. | sport |
Trauer tragen | wear mourning |
trug den Tisch herein | carried in the table |
trug den Tisch hinaus | carried out the table |
trug ein | inscribed |
trug ihm die Feinschaft der ... ein | earned him the enmity of ... |
trug vor | recited |
Träger, nicht aus Metall | girders not of metal |
Träger, nicht aus Metall | beams not of metal |
trägt bei | contributes |
trägt ein | inscribes |
trägt vor | recites |
trägt vor | declaims |
Umstand Rechnung tragen | take into account |
unnötige Kosten tragen müssen | have to bear unnecessary costs |
viele Früchte tragen | produce a good crop of fruit |
Waffen tragen | bear arms |
Zins tragen | carry interest |
zum Tragen bringen | bring to bear (Andrey Truhachev) |
zum Tragen bringen | bring into action (Andrey Truhachev) |
zum Tragen kommen | have an effect |
zum Tragen kommen | become important |
zur Schau tragen | sport |
etw. zur Schau tragen | make a show of |
zur Schau tragen | affect |
etw. zur Schau tragen | parade |
etw. zur Schau tragen | air |
zusammen tragen | compile |
zusammen tragen | carry together |