DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing tragen | all forms | exact matches only
GermanEnglish
Atemschutz tragento use respiratory equipment
bei der Arbeit geeignete Schutzhandschuhe und Schutzbrille/Gesichtschutz tragenwear suitable gloves and eye/face protection
bei der Arbeit geeignete Schutzhandschuhe und Schutzbrille/Gesichtsschutz tragenS37/39
bei der Arbeit geeignete Schutzhandschuhe und Schutzbrille/Gesichtsschutz tragenwear suitable gloves and eye/face protection
bei der Arbeit geeignete Schutzhandschuhe und Schutzkleidung tragenS36/37
bei der Arbeit geeignete Schutzhandschuhe und Schutzkleidung tragenwear suitable protective clothing and gloves
bei der Arbeit geeignete Schutzkleidung und Schutzbrille/Gesichtsschutz tragenS36/39
bei der Arbeit geeignete Schutzkleidung und Schutzbrille/Gesichtsschutz tragenwear suitable protective clothing and eye/face protection
bei der Arbeit geeignete Schutzkleidung,Schutzhandschuhe und Schutzbrille/Gesichtsschutz tragenS36/37/39
bei der Arbeit geeignete Schutzkleidung,Schutzhandschuhe und Schutzbrille/Gesichtsschutz tragenwear suitable protective clothing, gloves and eye/face protection
bei Erste-Hilfe-Maßnahmen Schutzhandschuhe tragenwear protective gloves when administering first aid
beim Einleiten des Erbrechens Schutzhandschuhe tragenwear protective gloves when inducing vomiting
Beweislast für etw. tragenthe burden of proof is on
BH mit am Rücken überkreuzten Trägerncross strap bra
BH mit am Rücken überkreuzten Trägerncross back bra
BH mit am Rücken überkreuzten Trägerncriss-cross back bra
BH mit durchsichtigen transparenten Trägernclear strapped bra
BH mit durchsichtigen transparenten Trägernclear strap bra
BH mit Trägernstrapped bra
BH mit Trägernstrap bra
das Herz auf der Zunge tragenwear heart on sleeve
das Tragen von Sicherheitsgurtenthe wearing of seat belts
den Krieg zu jdm./etw. bringen/tragentake the war to /sth.
den Namen tragento be called
den Purpur tragenwear the purple
der Tatsache Rechnung tragentake into account the fact that
die Handschrift von jdm./etw. tragenbear the hallmarks of /sth.
die Handschrift von jdm./etw. tragenbear the hallmarks of
die Hauptlast tragenbear the brunt
die Konsequenzen tragenbear the consequences
die Kosten tragenpay the piper
die Lasten eines Familienvorstands tragenassume the responsibilities of a head of household, to
die Lasten eines Familienvorstands tragento assume the responsibilities of a head of household
die Risiken bei Frachtschäden tragenbear the risks of damage to cargo
die Schuld für etw. tragenbear the guilt of (sth.)
die Schuld tragenbear the blame
Dienstwohnung, deren Kosten das Organ trägtservice accommodation provided by the institution
ein Kind in den Armen tragencarry a child in one's arms (Andrey Truhachev)
ein Kind in den Armen tragencarry a baby in one's arms (Andrey Truhachev)
ein Risiko tragenbear a risk
eine Brille tragento be four-eyed derog.: to wear glasses
eine persönliche Schutzausrüstung tragento wear individual safety equipment
eine Waffe tragento be carrying sl.: to be in possession of a weapon
einem Umstand Rechnung tragentake into account
einen Dutt tragenwear hair in a bun
einen Rock und eine darauf abgestimmte Bluse tragenwear a skirt and matching blouse
einen titel tragenhave a title
einen titel tragenbear a title
einer Sache Rechnung tragentake account of (sth.)
einer Sache Rechnung tragenaccount for
einer Sache Rechnung tragentake into account
Er allein trägt die Verantwortung.He is solely responsible.
Er trug den Mantel über dem Arm.He was carrying his coat over his arm.
Er trug den Namen in ein Notizbuch einHe entered the name in a notebook
Er trug den Sieg davonHe bore the palm
er trägthe wears
er trägthe carries
er trägt beihe contributes
Er trägt ihm nichts nachHe doesn't hold a grudge against him
Er trägt nichts nachHe bears no enmity
es mit Fassung tragentake it on the chin
es mit Fassung tragengrin and bear it
etwas Rechnung tragentake account of
Früchte tragenbear fruit
fuer die Beachtung des Absatzes l Sorge tragento secure compliance with the rule laid down in paragraph l
geeignete Schutzhandschuhe tragenS37
geeignete Schutzhandschuhe tragenwear suitable gloves
geistig trägedull-witted
ich trugI wore
ich trugI carried
ich trug beiI contributed
ich/er/sie trugI/he/she carried
ich/er/sie trug beiI/he/she contributed
ich/er/sie trug beicontribute
etw. in sich tragencontain within oneself
Jeder hat sein Kreuz zu tragen.We all have our crosses to bear.
etw. mit Fassung tragentake calmly
etw. mit Fassung tragentake with equanimity
etw. mit Fassung tragenbear with fortitude
mit Humor tragenlaugh away
nach Außen tragenextravert
Nur wer den Schuh trägt, weiß wo er drücktOnly the wearer knows where the shoe pinches
Orden tragenwear decorations
Schultergurte, aus Metall, zum Tragen von Lastenharness of metal for handling loads
Schultergurte, aus Metall, zum Tragen von Lastenharness of metal for load handling
Schultergurte, aus Metall, zum Tragen von Lastenbraces of metal for load handling
Schultergurte, aus Metall, zum Tragen von Lastenbraces of metal for handling loads
Schultergurte, nicht aus Metall, zum Tragen von Lastenharness not of metal, for handling loads
Schultergurte, nicht aus Metall, zum Tragen von Lastenbraces not of metal, for handling loads
Schultergurte zum Tragen von Lasten nicht aus Metallharness not of metal, for handling loads
Schultergurte, zum Tragen von Lasten aus Metallbraces of metal for load handling
Schultergurte, zum Tragen von Lasten aus Metallharness of metal for handling loads
Schultergurte zum Tragen von Lasten nicht aus Metallbraces not of metal, for handling loads
Schultergurte, zum Tragen von Lasten aus Metallharness of metal for load handling
Schultergurte, zum Tragen von Lasten aus Metallbraces of metal for handling loads
Schutzbrille/Gesichtsschutz tragenwear eye/face protection
Schutzbrille/Gesichtsschutz tragenS39
sein Leid tapfer tragenbear tribulations bravely
sich angenehm auf der Haut tragenfeel pleasant next to the skin
sich mit dem Gedanken tragen, etw. zu tunentertain the idea of doing
sich mit eitlen Hoffnungen tragenhug fond hopes
sich mit Selbstmordgedanken tragencontemplate suicide
Sorge tragentake care of sth. (Andrey Truhachev)
stolz tragen Kleidung, etc.sport
Trauer tragenwear mourning
trug den Tisch hereincarried in the table
trug den Tisch hinauscarried out the table
trug eininscribed
trug ihm die Feinschaft der ... einearned him the enmity of ...
trug vorrecited
Träger, nicht aus Metallgirders not of metal
Träger, nicht aus Metallbeams not of metal
trägt beicontributes
trägt eininscribes
trägt vorrecites
trägt vordeclaims
Umstand Rechnung tragentake into account
unnötige Kosten tragen müssenhave to bear unnecessary costs
viele Früchte tragenproduce a good crop of fruit
Waffen tragenbear arms
Zins tragencarry interest
zum Tragen bringenbring to bear (Andrey Truhachev)
zum Tragen bringenbring into action (Andrey Truhachev)
zum Tragen kommenhave an effect
zum Tragen kommenbecome important
zur Schau tragensport
etw. zur Schau tragenmake a show of
zur Schau tragenaffect
etw. zur Schau tragenparade
etw. zur Schau tragenair
zusammen tragencompile
zusammen tragencarry together