Subject | German | English |
fig., inf. | bis über beide Ohren in etw. stecken | to be up to one's eyebrows in smth. |
fig., inf. | bis über beide Ohren in etw. stecken | to be up to one's eyeballs in smth. |
gen. | bleibt stecken | deadlocks |
gen. | Da steckt mehr dahinter | There's more behind it |
gen. | Da steckt mehr dahinter | There is more to it than meets the eye |
gen. | Da steckt mehr dahinter | There's more behind |
gen. | dahinter stecken | to be behind it |
gen. | dahinterstecken, hinter etw. stecken | mastermind (sth) |
cloth. | das Hemd in die Hose stecken | tuck one's shirt in (Andrey Truhachev) |
inf. | Das lass mal stecken. | Forget about that. |
gen. | Das Projekt ist in den Anfangsstadien stecken geblieben | The project didn't get beyond the early stages |
gen. | den Schlüssel stecken lassen | leave the key in the lock |
gen. | die Köpfe zusammen stecken | go into a huddle (zusammenstecken (alt)) |
microel. | die Leiterplatten in das Chassis stecken | plug the boards in the backplane |
inf. | die Nase in die Bücher stecken | hit the books |
gen. | Du hast Dreck am Stecken | You have a skeleton in your closet |
gen. | Er steckt mich immer in den Sack | He always puts me to shame in the shade (in die Tasche) |
gen. | Er steckt seine Nase in alles hinein | He sticks his nose into everything |
gen. | Es bleibt dauernd stecken. | It keeps getting stuck. |
inf. | es jdm. stecken | give a piece of mind |
gen. | fest ineinander stecken | interlock |
met. | Formerstifte stecken | to sprag |
met. | Formerstifte stecken | sprag |
inf., amer. | Geld in etw. stecken | plow money into |
econ. | Geld stecken in | put money in |
econ. | Geld stecken in | put money into |
econ. | Geld stecken in | finance |
fig., inf. | hinter etw. stecken | to be behind smth. |
gen. | Ich möchte nicht in seiner Haut stecken | I wouldn't like to be in his shoes |
amer. | im Hals stecken bleiben | stick in someone's craw |
brit. | im Hals stecken bleiben | stick in someone's throat |
inf. | im Schlamassel stecken | to be in a mess |
gen. | im Sumpf der Armut stecken | to be mired in poverty |
gen. | etw. in Brand stecken | set alight |
gen. | in Brand stecken | set on fire |
gen. | etw. in Brand stecken | set fire to |
gen. | in den Anfängen stecken | to be in the early stages |
econ. | in den Geldbeutel stecken | purse |
inf., austral., BrE | jdn./etw. in den Sack stecken | knock spots off |
inf., fig. | jdn. in den Sack stecken überlegen sein | run rings around/round |
fig. | in der Flaute stecken | to be in the doldrums |
inf., fig. | in der Klemme stecken | to be in a fix |
fig. | in der Klemme stecken | to be on the ropes |
gen. | in der Klemme stecken | be on the ropes (=in den Seilen hängen) |
inf. | in der Klemme stecken | to be in a jam |
rude | bis zum Hals in der Scheiße stecken | to be up shit creek without a paddle |
econ. | in die Tasche stecken | pocket |
inf. | jdn., locker in die Tasche stecken | run rings round/around |
gen. | jdn. in eine bestimmte Schublade stecken | to pigeonhole smb. |
gen. | in einer Flaute stecken | to be in a calm |
gen. | in einer Krise stecken | to be in a crisis |
busin. | ins Gefängnis stecken | send to prison |
busin. | ins Gefängnis stecken | put in prison |
amer. | eine Waffe ins Holster stecken | to holster a weapon |
gen. | jdm / sich ein Ziel setzen / stecken | set sb / oneself a goal |
gen. | jdn. in eine bestimmte Schublade stecken | peg as sth |
law, ADR | Kapital in ein Geschäft stecken | put capital into a business |
inf. | Lass stecken! | Drop it! coll.: Don't say another word! |
inf. | mit jdm. unter einer Decke stecken | to be in cahoots with smb. |
gen. | mit jdm. unter einer Decke stecken | to be hand in glove with smb. |
gen. | mitten im Satz stecken bleiben | break off in mid-sentence |
fig. | mitten in etw. stecken | to be in the throes of smth. |
gen. | noch in den Kinderschuhen stecken | to be in the early stages of development |
gen. | noch in den Kinderschuhen stecken | be in infancy |
gen. | noch in den Kinderschuhen stecken | to be in one's infancy |
gen. | noch in den Windeln stecken | to be still in one's swaddling- clothes |
gen. | noch in den Windeln stecken | be still in swaddling- clothes |
el., mech. | rückseitiges Stecken | rear plug-up |
inf. | seine Nase in die Angelegenheiten anderer Leute stecken | put nose in other people's business |
inf. | seine Nase in die Bücher stecken | get down to studies |
gen. | seine Nase in jds Angelegenheiten stecken | pry into 's affairs |
gen. | seine Nase in jeden Quark stecken | poke nose in everything |
gen. | Sie stecken unter einer Decke | They're in cahoots together |
gen. | Sie steckt voller guter Ideen | She's full of good ideas |
commun. | Steck-Buchse | jack |
gen. | Steck dir das hinter den Spiegel! | Don't you forget it! |
el. | Steck-oder Ziehkraft | insertion or withdrawal force |
el. | Steck-oder Ziehkraft | contact engaging or separating force |
agric., mech.eng. | Steck-Schnellkupplung | plug-in coupling |
gen. | stecken bleiben | strand |
forestr. | stecken bleiben | getting stuck |
gen. | stecken bleiben | come to a standstill |
gen. | stecken bleiben | dry up |
tech. | stecken bleiben | stick |
gen. | stecken bleiben | get stuck |
gen. | stecken bleiben | bog down |
gen. | stecken bleiben | reach deadlock |
gen. | stecken bleiben | to be stuck |
inf. | jdm. stecken, dass | tip off that |
gen. | stecken geblieben | stranded |
gen. | stecken geblieben | stuck |
fig. | im Sumpf stecken geblieben sein | to be mired |
gen. | Stecken Sie es in die Tasche! | Put it in your pocket! |
gen. | stecken so tief in Schulden | are so much in debt |
chem. | Stecker in Steckdose stecken | plug in (plug into the wall) |
agric. | Stecklinge stecken | to pot plant cuttings |
gen. | steckte los | unpinned |
gen. | Steckverbinder für direktes Stecken | edge-socket connector |
el. | Steckverbinder für direktes Stecken | edge-board connector |
gen. | Steckverbinder für direktes Stecken | edge board connector |
el. | Steckverbinder für kräftefreies Stecken | zero-force connector |
fig. | tief in der Klemme stecken | to be deep in the mire |
gen. | Unter schwierigen Umständen zeigt man, was in einem steckt | One shows what he is made of under difficult conditions |
gen. | voller Tücken stecken | to be full of pitfalls |
gen. | Was steckt dahinter? | What's behind all this? |
met. | Weiterbohren neben einem im Bohrloch stecken gebliebenem Werkzeuge | side tracking |
gen. | Wir stecken ja schon bis über beide Ohren in Schulden | We're already up to our ears in debt |
gen. | Wo sind wir stecken geblieben? | Where did we break off? |
gen. | Wo stecken Sie denn? | Where in the world are you? |
gen. | überall seine Nase hinein stecken | poke nose in everything |