Subject | German | English |
forestr. | abiotischer Schaden | abiotic damage |
busin. | Abschätzung des Schadens | estimate of damages |
busin. | Abschätzung des Schadens | loss assessment |
busin. | Abschätzung des Schadens | appraisal of damage |
law | absichtlich einen Schaden zufügen | to inflict damage on purpose |
law | absichtlich einen Schaden zufügen | to inflict damage intentionally |
law | Abweisung ohne Schaden | dismissal without prejudice a dismissal that does not bar the plaintiff from trying to again prosecute the same claim within a certain time period |
law | Abweisung zum Schaden | dismissal with prejudice a dismissal after a legal decision, based on the merits of the case, barring the plaintiff from prosecuting the same claim at a later date |
immigr. | Akteur, von dem eine Verfolgung oder ein ernsthafter Schaden ausgehen kann | actor of persecution |
biol. | akuter Schaden | acute injury |
biol. | akuter Schaden | acute radiation injury |
econ., amer. | allgemeine Schadensersatzklage wegen fahrlässig begangener Handlungen, die dem Kläger Schaden verursachten | trespass on the case |
econ., amer. | allgemeine Schadensersatzklage wegen rechtswidrig begangener Handlungen, die dem Kläger Schaden verursachten | trespass on the case |
insur. | allgemeine Schäden | general damages |
transp., avia. | am Boden erfolgte Schäden | aircraft handling damage |
fin. | angemessene Wiedergutmachung des Schadens | adequate compensation in respect of all damages, interest and costs |
law | angemessene Wiedergutmachung des Schadens | equitable redress for the harm |
law | angenommener Schaden | constructive loss (versich.) |
gen. | annehmbarer Schaden | acceptable damage |
law | Anspruch des Inhabers auf Ersatz des Schadens | holder's claim to compensation |
law | Antrag auf Ersatz des erlittenen Schadens | application for compensation for the damage suffered |
busin. | Art des Schadens | type of loss |
agric., industr. | Art des Schadens | nature of damage |
insur. | Art und Umfang des Schadens | nature and extent of damage |
busin. | Ausmaß des Schadens | degree of damage |
biol. | Ausschneiden des Schadens | excision of the damage |
law, transp. | beim Stauen entstandener Schaden | stowage damage |
biol. | Beseitigung des Schadens | elimination of damage |
econ. | besonderer Schaden | special damage (der im Verfahren ausdrücklich vorgebracht und bewiesen werden muß) |
insur. | Bestand der schwebenden Schäden | outstanding claims portfolio |
f.trade. | Betrug zum Schaden des EU-Haushalts | fraud harmful to the EU budget |
f.trade. | Betrug zum Schaden des Gemeinschaftshaushalts | fraud harmful to the Community budget |
econ. | beträchtlicher Schaden | substantial harm |
law | beträchtlicher Schaden | considerable damage |
busin. | beträchtlicher Schaden | serious damage |
insur. | bezahlter Schaden | loss paid (versich.) |
busin. | bezahlter Schaden | claim paid |
health. | biochemische Schäden durch Laserenergie | biochemical effects of laser energy |
biol. | biologischer Schaden | irradiation injury |
biol. | biologischer Schaden | radiolesion |
biol. | biologischer Schaden | biological damage (by ionizing radiation) |
tech. | biologischer Schaden | biological damage |
biol. | biologischer Schaden | radiation injury |
forestr. | biotischer Schaden | biotic damage |
gen. | blinder Eifer schadet nur | the more haste, the less speed |
gen. | Bruch eines Kreislaufes infolge von Schaden an einer Durchfuehrung | breach of circuit due to failure of a penetration |
insur. | böswilliger Schaden | malicious damage |
biol. | chromosomaler Schaden | chromosome damage |
biol. | chromosomaler Schaden | chromosomal damage |
biol. | chronischer somatischer Schaden | chronic somatic damage (injury) |
gen. | Dafür ist mir mein Geld zu schade. | I've got better things to spend my money on than that. |
gen. | Das ist wirklich schade | That is really too bad |
gen. | Das ist wirklich sehr schade! | That's a real shame! |
gen. | Das kann doch nichts schaden | Come, come. That won't hurt him |
gen. | Das schadet ja gar nichts | It doesn't matter, you see |
gen. | Das schadet nichts | That won't hurt |
gen. | Das schadet nichts | That does no harm |
law | dem Schaden zugrunde liegendes ursächliches Geschehen | event which gives rise to and is at the origin of the damage |
law, ADR | dem X entstandener Schaden | damage suffered by X |
patents. | den geltend gemachten Schaden postenweise präzisieren | specify the items of the loss claimed |
law | den Schaden abschätzen | assess the loss |
insur. | den Schaden anmelden | give notice of claim |
law, ADR | den Schaden auf 10 £ abschätzen | estimate the damage at £ 10 |
insur. | den Schaden aufnehmen | assess the damage |
econ. | den Schaden aufteilen | apportion the loss (among zwischen) |
patents. | den Schaden ersetzen | compensate for damage |
gen. | den Schaden ersetzen | make good the damage |
econ. | den Schaden mindern | mitigate the loss |
law, ADR | den Schaden mit 10 £ bewerten | estimate the damage at £ 10 |
law, ADR | den Schaden prüfen | inspect the damage |
econ. | den Schaden tragen | stand the loss |
law, ADR | den Schaden tragen | bear the damage |
econ. | den Schaden trägt... | the loss falls upon... |
law, ADR | den Schaden trägt X | the loss falls upon X |
f.trade. | den Sicherheitsinteressen eines Mitgliedstaats schaden | harm a Member State’s security interests |
f.trade. | den Sicherheitsinteressen eines Mitgliedstaats schaden | prejudice a Member State’s security interests |
law | den Verteidigungsinteressen eines Mitgliedstaates schaden | to harm the defence interests of a Member State |
fin. | der Schaden beläuft sich auf | the damage amounts to |
law | der Urheber des Schadens | the person responsible for the damage |
busin. | die Gefahr von Schäden an der Ware | the risk of damage to the goods |
law | die Gemeinschaft ersetzt den Schaden | the Community shall make good the damage |
f.trade. | die Ware hat Schaden erlitten | the goods suffered damages |
busin. | direkter Schaden | direct damage |
forestr. | doppelter Schaden | stud damage |
health. | drogenbedingte soziale Schäden | drug nuisance |
econ., market. | drohender ernsthafter Schaden | threat of serious injury |
insur. | drohender Schaden | potential loss |
busin. | drohender Schaden | pending loss |
law, ADR | durch Brandstiftung verursachter Schaden | incendiary loss |
insur. | durch Feuer entstandener Schaden | loss by fire |
nat.res. | durch Sediment verursachter Schaden | sediment-generated damage |
law | durch seine Bediensteten in Ausübung ihrer Amtstätigkeit verursachte Schaden | damage caused by its servants in the performance of their duties |
law | durch seine Dienststellen verursachte Schaden | damage caused by its departments |
tech. | durch Teilchenbeschusshervorgerufener Schaden | bombardment damage |
econ. | durch Versicherung gedeckter Schaden | loss covered by insurance |
forestr. | Durchmesserreduzierung um Schäden auszugleichen | diameter reduction |
gen. | eigener Schaden | personal injury |
law | Eigners Gefahr bei Schaden | owner’s risk of damage |
law, ADR | ein Schaden ist entstanden | a loss occurred |
gen. | eine angemessene Wiedergutmachung des Schadens und eine billige Entschaedigung gewähren | to ensure equitable redress for the harm and pay appropriate damages |
gen. | eine Sache schaden | to be detrimental to (sth.) |
gen. | einen Schaden abwenden | avert a damage |
econ. | einen Schaden erleiden | incur a loss |
econ. | einen Schaden erleiden | take a loss |
econ. | einen Schaden erleiden | sustain a loss |
econ. | einen Schaden erleiden | suffer a loss |
econ. | einen Schaden erleiden | meet with a loss |
law | einen Schaden erleiden | sustain damage |
law | einen Schaden ersetzen | to compensate for damages |
gen. | einen Schaden ersetzen | make good any damage |
law | einen Schaden ersetzen | make up for a damage |
econ. | einen Schaden ersetzen | make good for a loss |
law | einen Schaden ersetzen | make up for a loss |
gen. | einen Schaden ersetzen | to make good any damage |
econ. | einen Schaden tragen | bear a loss |
econ. | einen Schaden vergüten | pay damages |
busin. | einen Schaden vergüten | make up for a loss |
gen. | einen Schaden wiedergutmachen alt | make up for damage |
gen. | einen unmittelbaren und besonderen Schaden erleiden | to suffer direct and special harm |
gen. | einer Sache schaden | do damage to |
fin. | eingetretener Schaden | loss incurred (versich.) |
law, ADR | entfernter nicht zurechenbarer Schaden | remote damage |
insur. | Entschädigung für die durch Unwetter erlittenen Schäden | compensation for the suffered damage |
insur. | Entschädigung für korperliche Schäden | allowance paid in compensation for personal injury |
law, ADR | entstandener Schaden | damage incurred |
busin. | entstandener Schaden | resulting damage |
busin. | entstandener Schaden | loss occurred |
gen. | Entstehung des Schadens | incursion of liability |
gen. | er schadet | he does damage |
gen. | er schadet | he damages |
gen. | etw. erheblichen Schaden zufügen | do serious harm to |
law, ADR | erheblicher Schaden | material damage |
law, ADR | erheblicher Schaden | material injury |
gen. | Erlass zur Abwendung von Gefahr und Schaden durch Bauten und andere Einrichtungen | Nuisance Decree |
gen. | erlittener Schaden | damages sustained |
gen. | erlittener Schaden | loss suffered |
gen. | erlittener Schaden | damages suffered |
f.trade. | erlittener Schaden | damage sustained |
gen. | erlittener Schaden | loss sustained |
gen. | ernster, nicht wiedergutzumachender Schaden | serious and irreparable damage |
immigr. | ernsthafter Schaden | serious harm |
econ., market. | ernsthafter Schaden | serious injury |
law | ernsthafter Schaden | serious damage |
law | ernsthafter Schaden | serious prejudice |
law | Ersatz des entstandenen Schadens | compensation for sustained damage |
law | Ersatz des finanziellen Schadens | compensation for pecuniary damage |
law | Ersatz des materiellen Schadens | redress for damages to tangible property |
patents. | Ersatz des Schadens | damages |
patents. | Ersatz des Schadens | compensation of damage |
patents. | Ersatz des Schadens | compensation |
law | Ersatz des Schadens,den ein Organ der Gemeinschaften verursacht hat | compensation for damage caused by a Community institution |
busin. | Ersatz für einen Schaden | indemnity for a loss |
gen. | Ersatz für etwaige Schäden verlangen | to claim redress for any injury or damage |
busin. | Ersatz für mittelbaren Schaden | consequential damages |
law | Ersatz für zukünftigen Schaden | prospective damages |
econ. | Ersatz in Höhe des aufgetretenen Schadens | compensatory damages |
gen. | Es ist schade. | It's a pity. |
gen. | Es ist schade. | It is a pity. |
gen. | Es ist schade | It is a pity. It's a pity |
amer. | Es ist schade drum | It's such a shame |
gen. | Es ist sehr schade | It's a great pity |
amer. | Es ist wirklich schade um ... | It's a real shame with ... |
gen. | es schadet nichts | it doesn’t matter |
gen. | Es schadet nie, eine gute Geschichte zweimal zu erzählen | A good tale is none the worse for being told twice |
f.trade. | es würde nicht schaden | it would not be amiss |
gen. | Europäisches Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für durch Kraftfahrzeuge verursachte Schäden | European Convention on Civil Liability for Damage Caused by Motor Vehicles |
med. | extrapyramidaler Schaden | extrapyramidal damage |
econ. | fahrlässiger Schaden | accidental injury |
busin. | Feststellung des Schadens | ascertainment of loss |
busin. | Feststellung des Schadens | assessment of damage |
busin. | Feststellung des Schadens | ascertainment of damage |
f.trade. | finanzieller Schaden für den Staat | financial damages to the state |
econ. | finden Schaden aufkommen | bear the damage |
insur. | frei von gemeldetem Schaden | free of reported casualty |
econ. | frei von jedem Schaden | free of all average |
busin. | für den Schaden aufkommen | bear the damage |
gen. | für den Schaden aufkommen | pay for the damage |
busin. | für einen Schaden haftbar | liable for a loss |
econ. | für einen Schaden haftbar sein | be liable for a loss |
law, ADR | für Schaden Ersatz leisten | pay indemnity for damage |
law, ADR | für e-n Schaden haftbar sein | be liable for a loss |
gen. | geistiger Schaden | mental defect |
econ. | genau berechenbarer Schaden | special damage |
chem. | genetischer Schaden | genetic hazard |
med. | genetischer Schaden | genetic damage |
biol. | genetischer Schaden | genetic radiation damage |
auto. | geringfügiger Schaden | minor damage |
busin. | geringfügiger Schaden | slight damage |
media. | geschätzter Schaden | estimated damage |
construct. | Gesetz zur Abwendung von Gefahr und Schaden durch oeffentliche Bauten und Einrichtungen 1899 | Public Works Removal of Impediments in Local and Regional Regulations Act |
construct. | Gesetz zur Abwendung von Gefahr und Schaden durch private Bauten und Einrichtungen 1927 | Public Works Removal of Impediments in Private Law Act |
gen. | gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut | R40/21 |
gen. | gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut | harmful:possible risk of irreversible effects in contact with skin |
gen. | gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch Verschlucken | harmful:possible risk of irreversible effects in contact with skin and if swallowed |
gen. | gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch Verschlucken | R40/21/22 |
gen. | gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen | Harmful:possible risk of irreversible effects through inhalation |
gen. | gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen | harmful:possible risk of irreversible effects if inhaled |
gen. | gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen | R40/20 |
gen. | gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der Haut | R40/20/21 |
gen. | gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der Haut | harmful:possible risk of irreversible effects through inhalation and in contact with skin |
gen. | gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen und durch Verschlucken | harmful:possible risk of irreversible effects if inhaled and if swallowed |
gen. | gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen und durch Verschlucken | harmful:possible risk of irreversible effects through inhalation and if swallowed |
gen. | gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen und durch Verschlucken | R40/20/22 |
gen. | gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschlucken | harmful:possible risk of irreversible effects through inhalation, in contact with skin and if swallowed |
gen. | gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschlucken | R40/20/21/22 |
gen. | gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Verschlucken | harmful:possible risk of irreversible effects if swallowed |
gen. | gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Verschlucken | R40/22 |
gen. | giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut | toxic:danger of very serious irreversible effects in contact with skin |
econ. | Grenzwert des Schadens | marginal damage |
gen. | großer Schaden | extensive damage |
fin. | Haftung für den Schaden aus dem Fall höherer Gewalt | risks arising from an Act of God |
fin. | Haftung für den Schaden aus dem Fall höherer Gewalt | risks arising from circumstances beyond control |
fin. | Haftung für den Schaden aus dem Fall höherer Gewalt | risks arising from "force majeure" |
law, nucl.phys. | Haftung für nukleare Schäden | liability for nuclear injury |
econ. | Haftung für Schaden | liability for loss |
law | Höhe des Schadens | amount of loss |
busin. | Höhe des Schadens | quantum of damages |
gen. | ich schadete | I did damage |
gen. | ich schadete | I damaged |
law, insur. | ideeller Schaden | non-pecuniary loss |
insur. | ideeller Schaden | sentimental loss |
law | ideeller Schaden | non-pecuniary damage |
patents. | ihm kann zugemutet werden, den Schaden selbst zu tragen | he can be expected to bear the damages himself |
lab.law., transp. | im Bereich des Schadens | in way of the damaged parts |
law, ADR | im Falle e-s Schadens | in the event of a loss (Verlusts) |
law | immaterieller Schaden | non-material damage |
law | immaterieller Schaden | non-pecuniary damage |
law | immaterieller Schaden | moral prejudice |
law | immaterieller Schaden | non material damage |
law, insur. | immaterieller Schaden | non-pecuniary loss |
law | immaterieller Schaden | intangible damage |
med. | Immersions-Kälte-Nässe-Schaden | immersion-cold-damp injury |
insur. | in böser Absicht zugefugter Schaden | malicious damage |
busin. | indirekter Schaden | indirect loss or damage |
agric. | indirekter Schaden | consequential damage |
busin. | indirekter Schaden | indirect damage |
gen. | irreversibler Schaden möglich | possible risk of irreversible effects |
gen. | irreversibler Schaden möglich | possible risks of irreversible effects |
gen. | irreversibler Schaden möglich | R40 |
law, ADR | jds Ansehen schaden | discredit (smb.) |
econ. | jeder Schaden zu ersetzen | all average recoverable |
gen. | kann vererbbare genetische Schäden hervorrufen | may cause heritable genetic damage |
gen. | kann vererbbare Schäden verursachen | may cause heritable genetic damage |
gen. | kann vererbbare Schäden verursachen | R46 |
gen. | kann zu genetischen Schäden führen | may cause genetic damage |
law | Klage auf Ersatz des verursachten Schadens | claim for compensation for damage caused |
law | Klagen auf Ersatz des Schadens | claim for compensation for damage |
insur. | Klausel, die Schäden als Folge von Eiseinwirkung ausschließt | ice exclusion clause |
amer. | kleine Kollision mit geringem Schaden | fender-bender |
auto. | kleiner Schaden | minor damage |
busin. | kleinerer Schaden | minor loss |
biol. | Kompensation des Schadens | compensating of damage (a repair process) |
law | konkreter Schaden | special damage |
met. | Kriterium für die Entstehung von Schäden | damage initiation criterion |
econ. | körperlicher Schaden | bodily injury |
gen. | körperlicher Schaden | physical defect |
biol. | latenter Schaden | latent injury |
econ. | laut Versicherungspolice zu ersetzender Schaden | loss recoverable under a policy |
busin. | leichter Schaden | slight damage |
tech. | leichter Schaden | minor defect (technisch) |
econ. | Letztbegünstigter,d.h.die Person,deren Schaden ersetzt wird | ultimate beneficiary,i.e.the person whose injury or damage is indemnified |
law, ADR | loss e-n Schaden ersetzen | make good a |
law | materieller Schaden | material damage |
law, insur. | materieller Schaden | damage to property |
econ. | materieller Schaden | loss of property |
agric. | mechanische Schäden | mechanical damage |
forestr. | mechanischer Schaden | mechanical damage |
busin. | Meldung des Schadens | notification of loss |
insur. | mittelbarer Schaden | consequential loss |
law | mittelbarer Schaden | consequential damage |
busin. | mittelbarer Schaden | indirect damage |
environ. | Multilaterale Konferenz über Ursachen und Verhinderung von Wald- und Gewässer- schäden durch Luftverschmutzung in Europa | Munich Multilateral Conference on the causes and prevention of damage to forests and waters by air pollution in Europe |
life.sc. | möglicher Schaden | potential damage |
gen. | nebensächlicher Schaden | collateral damage |
busin. | nicht abschätzbarer Schaden | incalculable damage |
econ. | nicht versicherter Schaden | unrecovered cost |
busin. | nicht wieder gut zu machender Schaden | irreparable damages |
law | nicht wieder gutzumachender Schaden | irreparable damage |
insur. | nicht wiedergutzumachender Schaden | irreparable damage |
insur. | noch zu erstattende Schäden | outstanding claims |
insur. | noch zu erstattende Schäden | claims outstanding |
busin. | nomineller Schaden | nominal damage |
nucl.phys., law | nuklearer Schaden | nuclear damage |
environ. | oekologischer Schaden | ecological damage |
forestr. | offener Schaden | open callus (Baum) |
gen. | offensichtlicher Schaden | apparent damage |
polygr. | ohne Schaden | without prejudice |
law, ADR | ohne Schaden für | without detriment to |
gen. | ohne Schaden für | without detriment for |
law, ADR | ohne Schaden für ein bestehendes Recht | without prejudice (to, Anspruch) |
law | Ort,an dem der Schaden eingetreten ist | place where the damage or injury was sustained |
gen. | physische Schäden | physical injuries |
insur. | plötzlicher und unvorhergesehener Schaden | sudden and unforeseen damage |
life.sc. | potentieller Schaden | potential damage |
health., food.ind. | Rauchen fügt Ihnen und den Menschen in Ihrer Umgebung erheblichen Schaden zu | smoking seriously harms you and others around you |
health., food.ind. | Rauchen in der Schwangerschaft schadet Ihrem Kind | smoking when pregnant harms your baby |
law | Recht auf Wiedergutmachung erlittenen Schadens | right of redress |
law | Regreßanspruch der Verwaltung gegen den für den Schaden haftenden Dritten | right of direct recourse of the authority concerned against a third party responsible for injury or damage |
busin. | Regulierung eines Schadens | settlement of a claim |
insur. | Reserve für schwebende Schäden | outstanding claims reserve |
econ. | Risiko aus versicherbaren Schäden | risk of insurable accidental damage |
law, transp. | Schaden abmachen | to settle a claim |
nat.res. | Schaden abwehren | prevent failure |
law, transp. | Schaden abwickeln | to settle a claim |
insur. | Schaden aelteren Datums | damage of an earlier date |
insur. | Schaden aelteren Datums | damage having existed before |
coal. | Schaden an dem Gurtrand | edge damage |
tech. | Schaden an der Blattspitze der Luftschraube | tip failure of propeller |
industr. | Schaden an der Erdoberfläche aufgrund von Bodensenkungen | damage caused on the surface by subsidence |
med. | Schaden an der genetischen Ausstattung | damage to the genetic apparatus |
econ. | Schaden an der Ladung | damage to cargo |
transp., polit. | Schaden an der Struktur | structural failure |
econ. | Schaden an der Ware | damage to goods |
busin. | Schaden an der Ware | damage to the goods |
law | Schaden an Dritte | damage to third party |
insur. | Schaden anmelden | give notice of claim |
law | e-n Schaden anmelden | give notice of a claim |
gen. | Schaden anrichten | do harm |
econ. | Schaden anrichten | cause damage |
gen. | Schaden anrichten | do damage |
insur. | Schaden anzeigen | give notice of claim |
account. | Schaden aufgrund von Kriegshandlungen | war damage |
gen. | Schaden begrenzen | cut losses |
econ. | Schaden beim Transport | damage during transportation |
insur. | Schaden berechnen | adjust |
law | Schaden besichtigen | to inspect damage |
law | Schaden,der den Konkursglaübigern entstanden ist | loss or damage suffered by the general body of creditors |
law | Schaden, der durch fahrlässiges oder vorsätzliches Verhalten des Markeninhabers verursacht worden ist | damage caused by negligence or lack of good faith on the part of the proprietor |
insur. | Schaden durch angesaugte Fremdkörper | ingestion damage |
busin. | Schaden durch Auslaufen | leakage |
nat.res. | Schaden durch Bodenalkalinität | harmful effect of soil alkalinity |
nat.res. | Schaden durch Bodenazidität | harmful effect of soil acidity |
nat.res. | Schaden durch Bohren | boring damage (shipworm) |
nat.res. | Schaden durch hohe Bodenazidität | harmful effect of soil acidity |
gen. | Schaden durch leichtere Stoesse und Abschuerfungen | damage from minor knocks and abrasions |
busin. | Schaden durch Rost und Oxydierung | loss by rust and oxidation |
busin. | Schaden durch Seewasser | sea-water damage |
busin. | Schaden durch Seewasser | damage by sea water |
life.sc., agric. | Schaden durch Sturm | storm damage |
busin. | Schaden durch Süßwasser | fresh-water damage |
busin. | Schaden durch Süßwasser | damage by fresh water |
environ. | Schaden durch Tiere | animal damage Harm caused to the environment by animals as, for instance, in the case of overgrazing, trampling, etc. Overgrazing damage is reduced by properly located watering facilities to decrease daily travel by livestock. Rotation of grazing areas allows time for recovery of grass. Some land can be easily restored if grazing is allowed only during one season. Animals may cause damage to crops when agriculture land borders on virgin territory or game reserves. In addition wild animals may bring disease in valuable domestic herds. Cattle overstocking has caused serious degradation of habitat, and cattle raising is thus, to some extent, counterproductive |
environ. | Schaden durch Tiere | animal damage |
industr., construct., chem. | Schaden durch Weichmacherwanderung | spoiling |
industr., construct., chem. | Schaden durch Weichmacherwanderung | marring |
econ. | Schaden erleiden | suffer damage |
busin. | Schaden erleiden | suffer a loss |
law, ADR | at sea Schaden erleiden | suffer damage |
busin. | Schaden erleiden | sustain a loss |
econ. | Schaden erleiden | sustain damage |
econ. | Schaden erleiden | receive an injury |
econ. | Schaden erleiden | suffer an injury |
econ. | Schaden erleiden | take punishment |
econ. | Schaden erleiden | incur punishment |
busin. | Schaden erleiden | meet with a loss |
law | e-n Schaden ersetzen | make up for a loss |
busin. | Schaden ersetzen | make up for a loss |
law | Schaden ersetzen | make good the damage |
busin. | Schaden ersetzen | make good a loss |
gen. | Schaden feststellen | assess damage (berechnen) |
nat.res. | Schaden für empfindliche Ökosysteme | damage to sensitive ecosystems |
insur. | Schaden größeren Ausmaßes | extensive damage |
environ. | Schaden im herkömmlichen Sinne | traditional damage |
law, ADR | Schaden ist entstanden | damage occurred |
agric., industr. | Schaden katastrophalen Ausmaßes | disaster-level damage |
insur. | Schaden kontrollieren | to ascertain damage |
busin. | Schaden leiden | suffer damages |
busin. | Schaden mindern | minimise loss |
busin. | Schaden mindern | minimize loss |
insur. | Schaden nach Abgang des Verkaufserlöses der geretteten Ware | salvage loss |
law, ADR | e-n Schaden nach weisen | prove a damage |
econ. | Schaden nachweisen | prove damage |
econ. | Schaden nehmen | suffer damage |
econ. | Schaden nehmen | damage |
health., anim.husb. | Schaden-Nutzen-Analyse | harm-benefit analysis |
gen. | Schaden oder drohender Schaden | loss or threat of a loss |
law, transp. | Schaden regeln | to settle a claim |
busin. | Schaden regulieren | settle a claim |
busin. | Schaden regulieren | adjust a claim |
gen. | Schaden regulieren | adjust a damage |
law, ADR | e-n Schaden so niedrig wie möglich halten | minimize a loss |
econ. | Schaden vergüten | make compensation |
econ. | Schaden vergüten | give compensation |
busin. | Schaden vergüten | make up for a loss |
TV | Schaden verhindern | prevent damage |
nat.res. | Schaden verhüten | prevent failure |
mil. | Schaden verursachen | cause a damage |
busin. | Schaden verursachen | occasion a loss |
mil. | Schaden verursachen | cause damage |
insur. | Schaden verursachende Ausführung e-r an sich rechtmäßigen Handlung | misfeasance |
gen. | Schaden verursachende Software | malware (malicios software) |
busin. | Schaden wiedergutmachen | recover losses |
econ. | Schaden wirtschaftlicher Art | material damage |
econ. | jmd. Schaden zufügen | damage |
econ. | Schaden zufügen | cause damage |
econ. | Schaden zufügen | harm |
econ. | Schaden zufügen | injure |
econ. | Schaden zufügen | inflict an injury |
econ. | Schaden zufügen | inflict punishment |
econ. | Schaden zufügen | penalize |
econ. | Schaden zufügen | do damage |
law | jdm Schaden zufügen | cause harm to (smb.) |
law | jdm Schaden zufügen | inflict damage on (smb.) |
law | jdm Schaden zufügen | inflict damage upon (smb.) |
law | Schaden zufügen | prejudice |
busin. | Schaden zufügen | inflict a loss |
law | Schaden zufügen | inflict damage |
law | jdm Schaden zufügen | damage (smb.) |
gen. | jdm. Schaden zufügen | do harm to |
busin. | Schadenersatz für tatsächlich eingetretenen Schaden | substantial damages |
law | Schadenersatz in Höhe des nachgewiesenen Schadens | compensatory damages |
el. | Schadt-Helfrich-Zelle | Schadt-Helfrich cell |
gen. | schuldhaft verursachter Schaden | culpably caused damage |
busin. | schwebender Schaden | pending loss |
law, el., construct. | schwerer Schaden | serious damage |
busin. | schwerer Schaden | heavy losses |
f.trade. | schwerer Schaden an Waren | severely damaged goods |
gen. | schwerer und nicht wiedergutzumachender Schaden | serious and irreparable damage |
gen. | Schäden an ... | damage to or loss of ... |
law | Schäden aus höherer Gewalt | risk arising from an act of God |
law | Schäden aus höherer Gewalt | risks arising from circumstances beyond control |
law | Schäden aus höherer Gewalt | risk arising from "force majeure" |
gen. | Schäden beurteilen | to assess claims |
agric. | Schäden durch Industrieabgase | fume damage |
nat.sc., agric. | Schäden durch Pflanzenschutzmittel | damages by plant protection products |
gen. | Schäden oder Gefahren verlagern | to transfer damage or hazards |
fin. | Schäden,Zinsen und Kosten | damages, interest and costs |
gen. | seinem guten Ruf schaden | compromise reputation |
commer., fin. | selbstverursachter Schaden | self-inflicted injury |
gen. | sich zu schade sein | to be about smth. |
gen. | sich zu schade sein | be about |
law | sie haben für den aus ihrem Antrag erwachsenen Schaden gesamtschuldnerisch aufzukommen | they shall be jointly responsible for making good any damage arising out of their action |
med. | somatischer Schaden | somatic injury |
biol. | somatischer Schaden | somatic damage |
biol. | somatischer Schaden nach Dauerbestrahlung | chronic somatic damage (injury) |
busin. | subjektiver Schaden | sentimental damage |
biol. | subletaler Schaden | sublethal damage |
immigr. | tatsächliche Gefahr, einen ernsthaften Schaden zu erleiden | real risk of suffering serious harm |
law | tatsächlicher Schaden | actual damage |
busin. | tatsächlicher Schaden | actual loss |
gen. | Teilchenbeschuss hervorgerufener Schaden | bombardment damage |
gen. | Teilchenbeschuss hervorgerufener Schaden | radiation damage |
met. | theoretische Modellierung von Schäden | theoretical modeling of damage |
gen. | tolerierbarer Schaden | acceptable damage |
patents. | um unersetzlichen Schaden zu vermeiden | to prevent irreparable damage |
f.trade. | Umfang des Schadens | extent of damage |
econ. | Umfang des Schadens | extent of loss |
insur., transp. | umfangreicher Schaden | extensive damage |
biol. | Umgehung des Schadens | bypassing of damage (a repair process) |
cust., EU. | unersetzbarer Schaden | irreparable damage |
gen. | unheimlich schade | a real shame |
busin. | unmittelbarer Schaden | direct loss |
med. | unmittelbarer Schaden | direct damage |
tax. | unrichtige Bezeichnung des Einspruchs schadet nicht | incorrect designation of the objection shall not adversely affect it |
econ. | Unzurechenbarkeit eines Schadens | remoteness of damage |
insur. | Ursache des Schadens | cause of damage |
busin. | Ursache eines Schadens | cause of a loss |
transp. | verdeckter verborgener Schaden | concealed damage |
transp. | verdeckter verborgener Schaden | hidden damage |
health. | vererbbarer genetischer Schaden | heritable genetic damage |
gen. | verheerenden Schaden anrichten | wreak havoc |
insur. | Verlust und Schaden | loss and damage |
transp. | vernachlässigbarer Schaden | negligible damage |
insur. | Versicherung gegen Schaden am Eigentum | property damage insurance |
busin. | versteckter Schaden | hidden damage |
busin. | verursachter Schaden | damage done |
busin. | verursachter Schaden | caused damage |
busin. | verursachter Schaden | damage caused |
law | volkswirtschaftlicher Schaden | economic damage |
busin. | voll gedeckter Schaden | loss fully covered by insurance |
busin. | vor Schaden bewahren | save from a loss |
insur. | Vorschuss auf schwebende Schäden | outstanding claims advance |
busin. | Wahrscheinlichkeit eines Schadens | probability of a loss |
agric. | Waldbrandbekämpfungstheorie des geringsten Schadens | minimum-damage fire-control theory |
gen. | Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen. | The laugh is always on the loser. |
econ. | wesentlicher Schaden | material damage |
tech. | wesentlicher Schaden | substantial damage |
inf. | Wie schade! | What a bummer! |
amer. | Wie schade! | What a shame! |
gen. | Wie schade! | What a pity! |
gen. | Wie schade für dich! | How unfortunate for you! |
gen. | wirklich sehr schade, unheimlich schade | a real shame |
law | wirtschaftlicher Schaden | commercial loss |
gen. | etw. würde jdm. nicht schaden | smb. could do with smth., get benefit from |
environ. | zivilrechtliche Haftung für die durch Abfälle verursachten Schäden | civil liability for damage caused by waste |
gen. | zu Ersatzansprüchen führender Schaden | loss or injury giving entitlement to compensation |
gen. | zu jds. Schaden | to the prejudice of (sb.) |
gen. | zu viel Vertraulichkeit schadet nur | familiarity breeds contempt |
busin. | zufälliger Schaden | loss by accident |
insur. | zugelassener Aussteller von allgemeinen Schaden- und Unfallversicherungen | chartered property and casualty underwriter |
work.fl., mater.sc. | zulässiger Schaden | permissible damage |
market. | zum Schaden der Verbraucher | to the prejudice of consumers |
interntl.trade. | zum Schaden der Vertragspartei | to the detriment of the contracting party |
law | zum Schaden Nachteil einer Sache | the detriment of (sth) |
law, ADR | zum Schaden von | to the prejudice of |
gen. | zum Schaden von | to the detriment of |
insur. | zusätzliche Aufwendungen im Falle eines Schadens zur Vermeidung oder Minderung des Schadens | additional costs resulting from a loss incurred in order to avoid or limit the damage |
med. | zytogenetischer Schaden | cytogenetic damage |
insur. | Überschuß, Fehlmenge und Schaden | over, short and damage |
law | übertriebener Schutz zum Schaden der Allgemeinheit | over-protection to the public's disadvantage |