DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing meinen | all forms | exact matches only
GermanEnglish
etw. an meinen Freund sendensend to my friend
auf Empfehlung meines Arzteson the recommendation of my doctor
außerhalb meines Wissensbeyond my ken
Damit hast du meinen Tag gerettet!You just made my day!
Das geht über meinen HorizontThat's too deep for me
Das geht über meinen HorizontThat's over my head
Das geht über meinen VerstandThat's over my head
Das kannst du unmöglich ernst meinen!You can't possibly mean that!
Das kannst du unmöglich ernst meinen!You can't possibly be serious!
Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihmFate treated him unkindly
Das will ich meinen!I should say so!
Das wird mich meinen Kopf kosten!He'll have my head!
Die Leute meinen, er ist verrückt.People think he's crazy.
Er hat meinen Rat in den Wind geschlagenHe turned a deaf ear to my advice
er meinthe means
Er meint es ernstHe means business
es ernst meinenbe serious (Andrey Truhachev)
es ernst meinenmean business
es gut meinenmean well
es nicht böse meinenmean no harm
etwas todernst meinento be in deadly earnest
Fast könnte man meinen... You'd almost think ...
für meinen Geschmackfor my taste
für meinen Geschmackfor my liking
Gut machen ist besser als gut meinen.do well is better than to mean well.
Habe ich hier meinen Schirm stehen lassen?Did I leave my umbrella here?
hören Sie auf meinen Rattake my advice
Ich begreife nicht, was Sie meinenI fail to see what you mean
Ich für meinen Teil... I for one ...
Ich habe meinen Golfball verloren.I've lost my golf ball.
Ich habe meinen Standpunkt dargelegt.I made my point.
Ich hoffe, Sie unterstützen meinen PlanI hope you'll back my plan
ich meinteI meant
Ich nahm all meinen Mut zusammen.I took my courage in both hands.
Ich setzte meinen Willen durchI carried my point
ich traute meinen Augen nichtmy eyes nearly popped out of my head
Ich traute meinen Ohren Augen nichtI couldn't believe my ears (eyes)
Ich will gerne meinen Teil dazu beisteuern.I should like to do my share.
Ich würde meinen, das liegt doch auf der Hand.I would have thought that was patently obvious.
Ich ziehe meinen Hut vor... I take my hat off to ...
im Namen meines Freundesin behalf of my friend
in meinen Augento my mind
in meinen Augenin my view
etw. ironisch meinenbe being facetious
Man möchte meinen, dass... You would think that ...
meine Damemilady
meinem Verständnis zufolgein my understanding IMU
Meinen Sie nicht auch?Wouldn't you agree?
Meinen Sie nicht auch?Don't you think?
Meinen Sie nicht auch, dass ...Are you not also of the opinion that ...
meinen verbindlichsten Dankmy most profound thanks
meinen zutiefst empfundenen Dankmy most profound thanks
meines Erachtensin my opinion (m.E.)
meines Wissensto my knowledge
meines Wissensto the best of my belief
meines Wissensas far as I know (m.W.)
nach meinen Erfahrungenin my experience
seitens meines Freundeson behalf of my friend
seitens meines Freundesin behalf of my friend
Sie meint es ernstShe means business
Sie meint es ernst mit ihmShe is serious about him
Soll ich meines Bruders Hüter sein?Am I my brother's keeper?
Was meinen Sie dazu?What is your opinion?
Was meinen Sie, Tibbett?What do you say, Tibbett?
zahle mir meinen Lohnpay me my wages