DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing können | all forms | exact matches only
GermanEnglish
als etw. angesehen werden könnenrate as
An diesem Wettbewerb kann sich jeder beteiligen.This competition is open to all comers.
auf die kostenlos zugegriffen werden kannwhich can be accessed free
auf etw. zurückgreifen könnenhave recourse to
Aus einem Ackergaul kann man kein Rennpferd machen.You can't make a silk purse out of a sow's ear.
Aus einem Kieselstein kann man keinen Diamanten schleifen.You can't make a silk purse out of a sow's ear.
aus einem Kieselstein kann man keinen Diamanten schleifenyou can't make a silk purse out of a sows ear
Auskünfte über unsere Firma können von ... eingeholt werdenInformation on/about our company can be obtained from ...
Auswendig kann ich ihnen nichts sagenI can't tell you off-hand
etw. auswendig könnenknow by heart
autonom könnenautonomous capacity
Bei ihm kann man nie wissen.You never know with him.
beidhändig schreiben könnento be able to write with either hand
Beihilfen, zu denen Zuschüsse des Fonds gewährt werden könnenaid which may qualify for assistance from the fund
Berichte können eingesehen werdenreports will be available for inspection
Bäume ausreißen könnenfeel like a million dollars
Da kann ich nicht mitredenI don't know anything about that
Da kann ich nicht viel tun.There is only so much I can do.
da kannst du warten, bis du schwarz wirstyou can wait until kingdom comes
Da kannst du warten, bis du schwarz wirst.You can wait until kingdom come.
Damit kannst du dich begraben lassen!It's not worth a tinker's damn!
Damit können Sie bei mir nicht landenThat cuts no ice with me
Darauf kann er stolz seinThat's a feather in his cap
Darauf kannst du Gift nehmen!You can bet your life on it!
darauf kannst du lange wartennot on your nelly
Daraus kann man folgern, dass... From this one can infer that ...
das Beschäftigungsverhältnis kann aus disziplinarischen Gründen fristlos gekündigt werdenemployment may be terminated without notice on disciplinary grounds
das beste, was man sich nur denken kannthe best one could possibly imagine
das ganze Ausmaß von etw. übersehen könnento be able to see the full extent of (sth.)
Das hättest du dir sparen können!That was unnecessary!
Das kann doch jedem passieren.That can happen to anybody.
Das kann doch nicht dein Ernst sein?You're not serious, are you?
Das kann doch nicht wahr sein!It's a lot too thin!
Das kann doch nichts schadenCome, come. That won't hurt him
Das kann ernste Folgen habenThis may have serious consequences
das kann ich mir nicht leistenthis is beyond my pocket book
Das kann ich nicht nachvollziehen.I can't understand it.
Das kann ich nicht versprechenI can give no such undertaking
Das kann ich unmöglich tunI can't possibly do this
Das kann ja heiter werden!That sounds like fun!
Das kann ja nicht gut gehenYou're asking for trouble
Das kann ja nicht gut gehenThat's asking for trouble
Das kann man nicht miteinander vergleichenThis cannot be compared (with one another)
Das kann nicht dein Ernst sein!You can't be serious!
Das kann nicht so bleibenThings can't remain this way
Das kann schon sein.That may well be.
Das kann sich auch ändern.Don't count on that.
Das kannst du anderen weismachen!Pull the other one!
Das kannst du anderen weismachen!Pull the other leg!
Das kannst du deiner Großmutter erzählen!Tell it to the marines!
Das kannst du dir doch selbst denken.You can work that out for yourself.
Das kannst du laut sagen!You can say that again!
Das kannst du mir nicht weismachenTell that to the marines
Das kannst du unmöglich ernst meinen!You can't possibly mean that!
Das kannst du unmöglich ernst meinen!You can't possibly be serious!
Das kannst du vergessenThis one is a real bummer
Das können Sie uns nicht erzählen!Tell us another!
das letzte, was du jetzt noch gebrauchen kannstthe last thing you needed to deal with
etw., das nicht mit zumutbarem Aufwand kontrolliert werden kannsmth. beyond reasonable control
das Parlament kann jederzeit, ohne Rücksicht auf die Zahl der Anwesenden, beratenthe Parliament may deliberate whatever the number of Members present
das Parlament kann jederzeit,ohne Rücksicht auf die Zahl der Anwesenden,beratenParliament may deliberate...whatever the number of Members present
jdm. das Wasser nicht reichen könnencan't hold a candle to someone
Davon können Sie nicht ausgehenYou can't go by that
den Erklärungen folgen könnenmake some sense of the explanations
Den Rest können Sie sich denken...You know how that story goes...
der Beamte kann seiner Ansprüche aus den vorstehenden Vorschriften für verlustig erklärt werdenthe official may be deprived of his rights under the foregoing provisions
der Beamte kann vorübergehend mit der Verwaltung eines Dienstpostens betraut werdenthe official may be called upon to occupy a post temporarily
der Gerichtshof kann angerufen werdenmatters may be brought before the Court of Justice
der Gerichtshof kann nur ... rechtswirksam entscheidenthe decisions of the court shall be valid only when ...
der Rat kann beschliessen,dass dieses Kapitel auch auf Anwendung findetthe Council may extend the provisions of this Chapter to...
der Rat kann diese Ermaechtigung aufhebensuch authorisation may be revoked by the Council
der Rat kann dieses Mitglied von seinen Dienstpflichten entbindenthe Council may suspend the member from office
die Beachtung muss sichergestellt werden könnenthe compliance must be enforceable
die Berichte können eingesehen werdenthe reports are available for inspection
die Dinge auseinander halten könnento be able to tell which is which
die Entscheidung kann den Unternehmen nicht entgegengehalten werdenthe decision shall not apply as against undertakings
die Entscheidung kann nicht entgegengehalten werdenthe decision shall not apply as against
die Flüssigkeit kann Erfrierungen hervorrufenthe liquid may cause frostbite
die Gemeinschaft kann keine Schadensersatzansprueche geltend machenthe Community may not claim any compensation
die heiße Flüssigkeit kann zu starken Verbrennungen führenthe hot liquid may cause severe skin burns
die Kandidaten können als gewählt erklärt werdenthe candidates may be declared elected
die Kommission fuegt eine Stellungnahme bei,die abweichende Voranschlaege enthalten kannthe Commission shall attach thereto an opinion which may contain different estimates
die Kommission kann nur dann wirksam tagen,wenn...a meeting of the Commission shall be valid only if...
die Versammlung kann zu einer ausserordentlichen Sitzungsperiode zusammentretene Assembly mav meet in extraordinary session
Die Vertreter der Mitgliedstaaten werden zum Tagungsort einberufen, damit sie die Kommission während der gesamten Dauer der Verhandlungen unterstützen können.Member States' representatives are invited to attend in order to assist the Commission throughout the negotiations
die Zollbehörden können auf Antrag der beteiligten Personat the request of the person concerned
Dies kann ihm nur gelingen... He can only succeed in doing so ...
Diese Idee kannst du dir gleich aus dem Kopf schlagenYou can put that idea right out of your mind
dieses Mitglied kann seines Amtes enthoben werden...may compulsorily retire this member
dramaturgisches Könnenstagecraft
Dritte können sich auf die Urkunde berufenthird parties may rely on the document
du kannstyou are able
du kannstyou'll
du kannstyou can
Du kannst alles was du willst, wenn du nur willst was du kannstYou can do what you want if you want what you can do
Du kannst auf mich zählen!You can count on me!
Du kannst deinen Krempel allein machenYou can damn well do it yourself
Du kannst dir deine eigene Meinung bildenYou're entitled to your own opinion
Du kannst es mir glaubenYou can take my word for it. (Andrey Truhachev)
du kannst gut redenyou can talk well
du kannst mich malbe like that
Du kannst mich mal!You can stuff it!
Du kannst mich ruhig fragen.Don't hesitate to ask me.
Du kannst mir den Buckel runterrutschen!Go sit on a tack!
Du kannst mir nichts vormachenYou can't fool me
Du kannst ruhig reinkommen.You're welcome to come in.
Ein Küsschen in Ehren kann niemand verwehren.A friendly kiss can do no harm.
Ein Mann kann mit jeder Frau glücklich werden, solange er sie nicht liebtA man can be happy with any woman as long as he does not love her
ein Mitglied kann sich bei einer Abstimmung nicht vertreten lassenvoting by proxy is prohibited
ein Mitgliedstaat kann die Einstimmigkeit nicht verhinderna Member State may not prevent unanimity
Ein Narr kann mehr Fragen stellen als sieben Weise beantworten könnenOne fool can ask more questions than seven wise men can answer.
eine Rechtfertigung anführen könnenhave good cause
Einheit, die multinational zusammengestellt werden kannmultinationalisable unit
entbehren könnendo without
Entschuldigung, ich kann nicht ganz folgen.Sorry - I don't quite follow.
Er hat es tun könnenHe was able to do it
Er hätte den Brief nicht schreiben können.He couldn't have written the letter. He would not have been able to
Er hätte sterben können.He might have died. It was possible, but he didn't
er kannhe is able
er kannhe can
Er kann den Brief nicht geschrieben haben.He can't have written the letter.
Er kann doch nichts dafür!It's not his fault!
Er kann einen guten Puff vertragenHe can take it
Er kann einfach keine Kritik vertragen.He can't just take criticism.
Er kann EnglischHe can speak English
Er kann es getan habenHe may have done it
Er kann es nicht leiden, wenn... He can't stand it when ...
Er kann keiner Fliege etwas zuleide tun.He would never harm/hurt a fly.
Er kann noch nicht einmal lesen.He can't even read.
Er kann sich alles erlaubenHe gets away with everything
Er kann sich einfach nicht anpassenHe just won't fit in
Er kann sich mit ihnen nicht vergleichenHe cannot compare with you
Er kann sich nicht benehmenHe doesn't know how to behave
Er kann tun und lassen, was er will.He can do as he pleases.
Er tut, als könne er nicht bis drei zählenYou'd think he couldn't say boo
Erwärmung kann zu heftiger Verbrennung oder Explosion führenheating may cause violent combustion or explosion
Es hätte wer weiß was passieren können.Who knows what could have happened?
es kaum erwarten können, etw. zu tunto be raring to do smth.
es nicht erwarten können, etw. zu tunto be dying to do smth.
etw. nicht erwarten könnento be impatient for
etw. nicht vertragen könnento be impatient of
etw. vorweisen könnenpossess sth
etwas erreichen könnenachieve (sth)
etwas nicht erwarten könnenbe impatient for
etwas nicht vertragen könnenbe impatient of
etwas vorweisen könnenpossess something
Exposition kann...hervorrufenexposure could cause...
Exposition kann zur Bewußtseinstrübung führenexposure could cause lowering of consciousness
Festplatte die ohne Stromabschaltung ausgetauscht werden kannhot swap disk
Fließen,Schütteln,o.ä.kann zu elektrostatischer Aufladung führenas a result of flow,agitation,etc.,electrostatic charges can be generated
fußballerisches Könnenfootballing ability
gegen jdn. verwendet werden könnentell against
gut mit Geld umgehen könnento be good with money
gut mit jdm./etw. umgehen könnento be good with smb./smth.
zwischen Gut und Böse unterscheiden könnenknow right from wrong
handwerkliches Könnenworkmanship
Harn und Stuhl zurückhalten könnento be continent
hellsehen könnento be psychic
hellsehen könnenbe psychic
Hier kann man viel Geld ausgebenyou can spend a lot of money here
Ich bezweifle, dass ich mit Ihnen mithalten kann.I doubt if I'm in your class.
Ich hätte es mir denken können.I might have guessed.
Ich hätte heulen könnenI could have cried
ich kannI can
ich kannI am able
Ich kann also davon ausgehen, dass ... ?So I can take it that ... ?
Ich kann daraus nicht klug werdenI can make nothing of it
Ich kann das aus dem EffeffI can do that with both hands tied
Ich kann das aus dem EffeffI can do that standing on my head
Ich kann dem nicht zustimmenI'm afraid I couldn't go along with that
Ich kann den Kniff nicht herausbekommenI can't get the knack of it
Ich kann Deutsch sprechenI know German
Ich kann Deutsch nur lesen und schreiben, aber nicht sprechenI can only read and write German, but cannot speak it
Ich kann diese Hitze nicht ertragenI can't bear this heat
Ich kann diese Hitze nicht ertragen.I can't bear this
Ich kann dir das unmöglich erzählen!I can't possibly tell you that!
Ich kann doch nicht zaubern!I can't perform miracles!
Ich kann ein Lied davon singenI can tell you a thing or two about it
Ich kann es allein tunI can do it by myself
Ich kann es kaum erwarten!I can hardly wait!
Ich kann es mir kaum leistenI can ill afford it
Ich kann es mir nicht aussuchen.I don't have much of a choice.
Ich kann es mir nicht leistenI can't afford it
Ich kann es nicht erreichenI can't get at it
Ich kann es nicht fassen!I don't believe it!
Ich kann es nicht lassenI can't help doing it
Ich kann es nicht machenI can't do it
Ich kann es nicht mehr ausstehenI can't stand it any longer
Ich kann es nicht mehr austehenI can't stand it any longer
Ich kann es schon verkraftenI can take it
Ich kann es versuchen.I can try.
Ich kann gar nicht hinsehenI can't bear to look
Ich kann helfenI can help
Ich kann ihn nicht ausstehenI cannot bear him (leiden)
Ich kann ihn nicht leiden.I can't stand him.
Ich kann ihn nicht leiden.I cannot bear him.
Ich kann ihn nicht leidenI can't bear him
Ich kann ihr nichts abschlagenI can't refuse her anything
Ich kann ja nichts dafürThat's not my fault
Ich kann keine Zusagen machenI can't make any promises
Ich kann keinen Druckausgleich machen. TauchenI can't equalize the pressure. diving
ich kann mich auch irrenof course
ich kann mich auch irrenI may be wrong
Ich kann mich dafür nicht begeisternIt just doesn't appeal to me (grab me)
Ich kann mich dafür nicht begeistern.It doesn't grab me.
Ich kann mich dafür nicht begeisternI can't work up any enthusiasm for it
Ich kann mich nicht beklagenI can't complain
Ich kann mich nicht beschweren!I can't complain!
Ich kann mich nicht lange aufhalten.I can't stay long.
Ich kann mich noch sehr gut an ... erinnern.I still have strong memories of...
Ich kann mir kein Auto leistenI can't afford a car
Ich kann mir kein Herz fassenI can't pluck up my courage
Ich kann mir nicht helfen.I can't help myself.
Ich kann mir nicht helfenI can't help it
Ich kann mir nicht vorstellen, dass... I can't imagine ...
Ich kann mir sehr gut vorstellen, dass mir das Spaß macht.I can very well imagine enjoying that.
Ich kann ... nicht ausstehen.I can't abide ... . people
Ich kann nicht klug daraus werdenI cannot make head or tail of it
Ich kann nicht klug daraus werdenI can't make head or tail of it
Ich kann nicht mehrI can't go on any longer
Ich kann nicht nachkommenI cannot keep up
Ich kann nicht umhin... I cannot forbear ...
Ich kann nicht umhin zu weinen.I cannot refrain from crying.
Ich kann nicht weiterlaufenI can't walk any further
Ich kann nicht zu Wort kommenI can't get a word in edgewise
Ich kann nichts dafürI can't help it
Ich kann nichts damit anfangenI can't do anything with it
Ich kann nichts versprechen.I can't promise anything.
Ich kann seinen Besuch kaum noch abwarten.I'm dying for him to visit.
ich kann sie nicht ausstehenI can't stand her (Andrey Truhachev)
ich kann sie nicht ertragenI can't stand her (Andrey Truhachev)
ich kann sie nicht leidenI can't stand her (Andrey Truhachev)
Ich kann viel wegsteckenI can take a fair bit of punishment
Ich kann wirklich nichts dafürI'm really not responsible for it
Ich weiß genau, dass du es nicht tun kannstI defy you to do it
Ihm kann man nichts vormachen.There's no flies on him.
ihm kann man nichts vormachenno flies on him
im Wettbewerb besser bestehen könnenbetter survive in competition
In einem kannst du dir sicher sein.Make no mistake about it.
etw. in vollem Umfang übersehen könnento be able to see the full extent of (sth.)
Inhalation...kann zu Asthma führeninhalation of...may cause asthma
Inhalation...kann zu Lungenödem führeninhalation of...may cause lung oedema
Inhalation...kann zu...führeninhalation of...may cause...
Ja, ich kann mich erinnern, dass Sie das erwähnten.I think I can recall your mentioning it.
jd. kann nicht anders, als etw. zu tunsmb. can't help doing smth.
jdm. nichts anhaben könnento be unable to harm a person
Jeder kann sich mal irrenWe all make mistakes
jemand der vom Mund ablesen absehen kannlip-reader
jemandem das Wasser nicht reichen könnencan't hold a candle to someone
jemandem nicht das Wasser reichen könnennot fit to hold a candle to someone
Jetzt kann ich es glauben.Now I can believe it.
etw. kann aus etw. geschlossen werdensmth. can be inferred from smth.
kann bei Gebrauch leicht entzündlich werdencan become highly flammable in use
kann bei Gebrauch leicht entzündlich werdencan become highly flammable during use
kann bei Gebrauch leicht entzündlich werdenR30
kann betrachtet werden alsmay be considered as
kann Brand verursachenmay cause a fire
kann Brand verursachenmay cause fire
kann Brand verursachenR7
Kann es wahr sein?Can it be true?
kann Geburtsschäden hervorrufenmay cause birth defects
Kann ich Sie kurz sprechen?May I have a word with you?
kann Krebs erzeugenmay cause cancer
kann Krebs erzeugenR45
kann Krebs erzeugen beim Einatmenmay cause cancer by inhalation
kann Krebs erzeugen beim Einatmenmay cause cancer if inhaled
kann Krebs erzeugen beim EinatmenR49
kann längerfristig schädliche Wirkungen auf die Umwelt habenmay cause long-term harmful effects in the environment
kann Mißbildungen verursachenmay cause birth defects
kann Mißbildungen verursachenR47
kann nichtcannot
kann nicht leidendislikes
kann sich ändernmay be changed
kann vererbbare genetische Schäden hervorrufenmay cause heritable genetic damage
kann vererbbare Schäden verursachenmay cause heritable genetic damage
kann vererbbare Schäden verursachenR46
kann vermieden werdencan be avoided
kann zu genetischen Schäden führenmay cause genetic damage
Kannst du Steno?Can you do shorthand?
etw. kaum erwarten könnencould hardly await something
etw. kaum folgen könnenfind difficult to understand
kein Land mehr sehen könnento be in over one's head
keine Ruhe finden könnennot to be able to find any peace of mind
keinen Anspruch darauf erheben könnenhave no business doing
Können als Spielmacherplaymaking ability football
Können diese Flaschen weg?Are these bottles dead?
Können diese Sachen weggeworfen werden?Are these bits scrap?
Können Sie das beschwören?Can you swear to that?
Können Sie es präzisieren?Can you specify what you mean?
Können Sie es präzisieren?Can you be more precise?
Können Sie mich unterbringen?Can you put me up?
Können Sie mich unterbringen?Can you house me?
Können Sie mir helfen?can you help me?
Können Sie Steno?Can you do shorthand?
Können Sie stenografieren?Can you do shorthand?
Können Sie stenographieren?Can you do shorthand?
lesen und schreiben könnento be literate
Mag es tun, wer es kannLet everyone do it who can
Man kann aus einem Omelett kein Ei machen.You can't unscramble scrambled eggs.
Man kann behaupten, dass... It is arguable that ...
Man kann darauf wetten, dass... It is a safe bet that ...
man kann durchaus sagenit is fair to say
man kann es drehen und wenden wie man will... no matter how you look at it, ...
Man kann es nicht allen recht machenYou can't please everybody
Man kann es nicht jedem recht machen.You can't be everybody's darling.
Man kann es nicht verfehlen.You can't miss it.
Man kann es sagenIt's safe to say
Man kann getrost davon ausgehen, dass... It's safe to assume that ...
Man kann hoffen, dass......It is to be hoped that .......
man kann mit Sicherheit sagenit's safe to say
Man kann nicht alles haben.One cannot have everything.
Man kann nicht über seinen eigenen Schatten springenThe leopard cannot change his spots
Man kann nie wissenYou never can tell
Man kann sich die Beine abfrieren vor KälteIt's cold enough to freeze the balls off a brass monkey
Man kann sich nicht auf ihn verlassenHe is not to be relied upon
Man kann sie gar nicht verwechselnThere is no mistaking her
man kann zu Fuß hingehenit's within walking distance
etw. mit etw. anfangen könnento be able to make use of smth.
Mit ihm kann man Pferde stehlen.He's a good sport.
Mit ihr kann man nicht vernünftig reden.You can't reason with her.
mit Kritik umgehen könnento be able to take criticism
mit etw. mithalten könnenmatch up to
mit jdm. nicht mithalten könnento not be able to match smb.
Nein danke, ich kann Machospielchen nicht ausstehen.No, thanks. I don't like cockfights.
nicht ausstehen könnenloathe
nicht bedienen könnento be out of a suit card-games
etw. nicht erwarten könnento be impatient for smth.
jdm. nicht folgen könnento not be with smb., coll.: to fail to understand
nicht gerichtlich verfolgt werden könnento enjoy immunity
nicht könnencannot
nicht könnento be unable to
nicht könnencan't
etw. nicht mehr hören könnento be tired of hearing smth.
jdn./etw. nicht mehr leiden könnentake against
nicht mehr zählen könnenlose count
etw. nicht tun könnento be not capable of doing smth.
etw. nicht vertragen könnento be impatient with smth.
Nichts kann seinen Heiligenschein trübenHis halo never slips
nichts mit etw. anfangen könnenhave no use for
Noch kann man ihn nicht zum alten Eisen werfen.There's life in the old dog yet.
oberhalb...Graden C können sich explosible Dampf/Luft-Gemische bildenabove...degrees C explosive vapour/air mixtures may be formed
rechnen könnento be numerate
Referenzen können eingeholt werden von....References can be obtained from...
reiterliches Könnenskills of horsemanship
reiterliches Könnenriding ability
Rette sich, wer kann!Run for your lives!
schauspielerisches Könnenstagecraft
schauspielerisches/dramaturgisches Könnenstagecraft
schnelle Verdampfung kann zu Erfrierung führenrapid evaporation of the liquid may cause frostbite
Schädlingsbekämpfungsmittel, die durch die Haut resorbiert werden könnenpesticides which can be absorbed through the skin
etw. sehr geschickt tun könnento be deft at smth.
sein ganzes Können in die Waagschale werfendeploy all skill
sein Können unter Beweis stellenput ability to the test
seine eigenen Worte nicht hören könnento be unable to hear oneself speak
seine Finger nicht bei sich behalten könnenhave wandering hands
sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und nicht wieder aufstehen könnenrolling on the floor laughing and can't get up ROTFLACGU
sich auf etwas gefasst machen könnento be for the high jump
sich auf etw. gefasst machen könnento be in for smth.
sich ausweisen könnenhave identification
sich endlich zu einer Entscheidung durchringen könnento finally manage to make up one's mind
sich gerade noch so zurückhalten könnenfall just short of
sich gut ausdrücken könnenhave a nice turn of phrase
sich gut ausdrücken könnento be articulate
sich leisten könnenafford
sich nicht entscheiden könnendither (zwischen)
sich nicht entscheiden könnento be in a quandary
sich nicht entscheiden können zwischendither
sich nicht entscheiden können zwischendither (between)
sich nicht halten können vor Lachenbe in stitches
sich nicht halten können vor Lachento be in stitches
sich rühmen können mit, aufweisen könnenboast
sich etw. sicher sein könnento be assured of smth.
sich etw. sicher sein könnenbe assured of
sie erklaeren offiziell, dass das Regime keine Unterstuetzung der Neun erwarten kannthey declared officially that the present regime could expect no aid from the Nine
Sie hätten doch alles haben können.You could have had everything.
Sie kann gut mit Menschen umgehenShe has the common touch
Sie kann gut rechnenShe's good at sums
Sie kann ihn um den kleinen Finger wickelnShe can twist him around her little finger
sie kann sich nicht mehr [länger] beherrschenshe just can't hold back any longer
sie könnenthey can
sie könnenthey are able
Sie können beruhigt sein.You can put your mind at rest.
Sie können ebensogut ...You might as well ...
Sie können einen Pachtvertrag für 20 Jahre abschließenYou can buy the lease for a period of 20 years
Sie können es ruhig gestehenYou may as well own up
Sie können für nichts garantierenThey couldn't guarantee anything
Sie können Gift darauf nehmenYou can bet your bottom dollar
Sie können jetzt weiter fahren!you are free to go!
Sie können mich gern habenI'll see you further first
Sie können mir glaubenYou can take it from me
Sie können mir nichts anhaben!They can't touch me!
Sie können sonst nirgends unterkommen.They have nowhere else to go.
Sie können sich darauf verlassenYou can count on that
Sie können sich ihre Worte sparenYou're wasting your breath
Sie müssen hellsehen können!You must be psychic!
Situation, die nicht hingenommen werden kannintolerable situation
Situation , in der keiner gewinnen kannno-win situation
so gut man kannto the best of one's ability
So können wir nicht weitermachen.We can't go on like this.
So pauschal kann man das nicht sagenThat's much too sweeping a statement
solange ich zurückdenken kannever since I can remember
Sowas kann passieren.These things happen.
Soweit ich das sagen kann... Close as I can figure it ...
Soweit ich mich erinnern kann ...To the best of my remembrance ...
Soweit ich mich erinnern kann ...To the best of my recollection ...
Soweit ich mich erinnern kann ...As far as I can remember ...
soweit ich sagen kannas far as I can tell AFAICT
Standardvertragsbestimmungen ..., die den Vertragsparteien als Grundlage dienen könnenstandard contract provisions ... which can act as a reference for the contracting parties
technisches Könnentechnical ability football
Tuer,die nur unter speziellen Bedingungen geoeffnet werden kanndoor with special procedures for opening
umgewandelt werden könnenconvert
Umstände, die eine Gefahrenerhöhung darstellen könnenevents which might aggravate the risk
Umstände, die eine Gefahrerhöhung darstellen könnenevent which might aggravate the risk
Unsere Produktion kann der Nachfrage nicht nachkommenOur production cannot cope with the demand
unterscheiden könnento be able to tell which is which
etw. verbuchen könnenchalk up
verfügen könnenbe in funds
etw. verlieren könnenstand to lose
verzeichnen könnenachieve
verzeichnen könnenscore (gewinnen)
viel über etw. sagen könnento be able to tell much about smth.
von Glück reden könnencount oneself lucky
von Glück reden könnenconsider oneself lucky
Von ihm kann sich man eine Scheibe abschneidenOne can take a leaf out of his book
vor dem Gerichtshof kann auf Schadenersatz geklagt werdenproceedings for damages may be instituted before the Court
vor Rührung nicht sprechen könnento be choked with emotion
etw. vorweisen könnenpossess
Wachstum, das nicht durchgehalten werden kannunsustainable growth
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgenNever put off till tomorrow what you can do today
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.Procrastination is the thief of time.
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgenA stitch in time saves nine
Was kann man alles online machen?What are all the things you can do online?
Was kann man noch tun?What remains to be done?
Was nicht ist, kann noch werdenYour day may come
wenig mit etw. anfangen könnenhave little use for
Wenn es dir nicht passt, kannst du's ja bleiben lassenIf you don't like it you can lump it
wenn wir es irgendwie verhindern könnenif we can possibly avoid it
Wenn wir Ihnen irgendwie weiterhelfen können... If we can help you in any way ...
Wer hoch steigt, wird/kann tief fallen.The higher you climb, the farther you fall.
Wer kann es ihm verdenken?Who can blame him?
Wertpapiere, die in Aktien umgewandelt werden könnensecurities which are convertible into shares
Wie kann man nur so empfindlich sein?How can one be so touchy?
Wie kannst du mir das antun?How can you do this to me?
Wie kannst du mir das antun?How can you do such a thing to me?
Wie kannst du mir so etwas antun?How can you do such a thing to me?
Wie können Sie es wagen, das zu sagen?How dare you say that?
Wie soll ich schlafen können?How can I sleep?
wie etw. vernünftigerweise verlangt werden kannas may reasonably be required
wiederholter oder andauernder Hautkontakt kann Dermatitis hervorrufenrepeated or prolonged contact with skin may cause dermatitis
wiederholter oder andauernder Kontakt kann zur Hautsensibilisierung führenrepeated or prolonged contact may cause skin sensitization
wir könnenwe can
wir könnenwe are able
Wir können also folgern, dass... We can deduce therefore, that ...
Wir können bis 1,6 km tief tauchen.We can dive as deep as 1.6 km.
Wir können das Geld dafür leider nicht aus dem Ärmel schüttelnUnfortunately, we can't produce the money for it just like that
Wir können es erst im nächsten Jahr erfahrenWe shall not know about it until next year
Wir können Ihnen keine Akteneinsicht gewährenWe cannot allow you to examine the files
Wir können uns des Eindruckes nicht erwehren, dass... We cannot avoid the impression that ...
Womit kann ich Ihnen dienen?What can I do for you?
Womit kann ich ihnen dienen?What can I do for you?
wählen könnento be entitled to vote
zeigen, was man kannshow paces
Zusammenfassend kann ich sagen ...sum up, I can say that ...
Zusammenfassend kann ich sagen... To sum up, I can say that ...
Zweifel, ob der Preis anerkannt werden kanndoubts about the acceptability of the price
Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken könnenConvention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects
Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken könnenConvention on the Use of Certain Conventional Weapons
Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken könnenInhumane Weapons Convention
Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken könnenWeaponry Convention
Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken könnenConvention on Conventional Weapons
Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken könnenConvention on Certain Conventional Weapons
Übereinkommen über die Erweiterung der Zuständigkeit der Behörden, vor denen nichteheliche Kinder anerkannt werden könnenConvention Extending the Competence of Authorities Qualified to Record the Affiliation of Illegitimate Children
etw. überhaupt nicht könnento be hopeless at smth.