German | English |
..., aber es ist ein Anfang. | ..., but it is a start. |
abhängig vom Ausmaß der Exposition ist eine regelmäßige ärztliche Untersuchung erforderlich | depending on the degree of exposure,periodic medical examination is indicated |
Abstimmung in vertetung ist verboten | voting by proxy is prohibited |
aehh, der Tag des Jahres NullSieben ist DreiNullSieben | uhmm, the day of the year ZeroSeven is ThreeZeroSeven |
Als Arbeitsgeraet für die Uebertragung ist das Lot vorgesehen | method envisaged for the setting out is the use of a plumb line |
Aromastoff, der zur Verwendung in Nahrungsmitteln als sicher anerkannt ist | GRAS flavouring agent |
Arzneispezialitäten, für die eine Erlaubnis erteilt worden ist | authorised proprietary medicinal products |
Ausschuss für die Anpassung an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt der Richtlinie über die Qualität von Süßwasser, das schutz- oder verbesserungsbedürftig ist, um das Leben von Fischen zu erhalten | Committee on the adaptation to scientific and technical progress of the directive on the quality of fresh waters needing protection or improvement in order to support fish life |
B ist ausschlaggebend für A | A comes down to B |
beschliessen,ob...zu berücksichtigen ist | to decide whether...should be considered |
Betriebsinhaber, der gleichzeitig Betriebsleiter ist | holder who is also manager |
Da ist doch ein Trick dabei | There is a trick to it |
Daran ist nichts auszusetzen. | There is nothing wrong with it. |
Daran ist nichts auszusetzen. | It can't be faulted. |
das Abstimmungsrecht ist ein persönliches Recht | the right to vote is a personal right |
das besondere Assoziierungssystem,das im Vierten Teil dieses Vertrages festgelegt ist | the special arrangements for association set out in Part Four of this Treaty |
Das Bessere ist des Guten Feind | Better is the enemy of good |
Das Entscheidende dabei ist | ... The decisive factor is ... |
das Erzeugnis ist gut verträglich | the product is well tolerated |
das ist | that is (id est) |
Das ist aber durchaus, dennoch schön | It's nice, though |
Das ist das Ei des Kolumbus | That's a solution of striking simplicity |
das ist doch nicht der Rede wert | that goes without saying |
Das ist ein Machwerk des Teufels. | That is the work of the devil. |
Das ist ein wunder Punkt | That is a sore point |
Das ist eine Frage des Gebens und Nehmens. | It's a matter of give and take. |
Das ist eine schöne Bescherung! | That's a pretty kettle of fish! |
Das ist eine schöne Bescherung! | That's a fine mess! |
Das ist eine schöne Geschichte! | That's a pretty mess! |
Das ist ganz schön hart! | That's pretty tough! |
das ist gebongt | righto |
das ist gebongt | okey-doke |
Das ist gehupft wie gesprungen | That's six of one and half a dozen of another |
Das ist Kacke! | That's bullshit! (Andrey Truhachev) |
Das ist nicht der Rede wert | That's not worth mentioning |
Das ist nicht gegen Sie gerichtet | That's isn't aimed against you |
Das ist zu viel gesagt | It's carrying things too far |
Das ist zwar nicht gerade schön, aber nützlich | This may not be exactly nice, but it is useful |
Das letzte Wort ist noch nicht gesprochen. | The jury is still out. |
das Organ,dessen Untätigkeit als vertragswidrig erklaert worden ist | the institution whose failure to act has been declared contrary to this Treaty |
das Plenum des Ausschusses ist immer beschlussfähig | the Committee shall always have a quorum |
Das Tollste dabei ist ... | The funniest part about it is ... |
das Verfahren ist eingestellt | the proceeding shall stand terminated |
Das Wunder ist des Glaubens liebstes Kind | Wonder is the dearest child of faith |
Dem einen ist's Speise, dem andern Gift. | One man's meat is another man's poison. |
der Antrag ist nicht gerechtfertigt | the request is not warranted |
der Ausschuss ist beschlussfähig | the proceedings of the Committee are valid |
der Beamte ist in seiner Stelle zu belassen | the official shall continue in his post |
der Beamte ist verpflichtet, ehrenhaft und zurueckhaltend zu sein | the official shall be bound by the duty to behave with integrity and discretion |
der Beamte ist verpflichtet, ehrenhaft und zurückhaltend zu sein | the official shall be bound by the duty to behave with integrity and discretion |
der Berichterstatter ist zeitlich abkömmlich | the rapporteur is available |
der Beschluss ist sofort vollstreckbar | the order shall have immediate effect |
der englische Text ist massgebend | the English text shall prevail |
der Gerichtshof ist für jede Streitgkeit zuständig | the Court of Justice shall have jurisdiction in any dispute |
Der Gewinner ist 1104! | The winner is 1104! |
der Liberalisierungsstand,der auf Grund der vom Rat gefassten Beschluesse erreicht worden ist | the degree of liberalisation attained in pursuance of the decisions of the Council |
der Ministerrat ist beschlussfähig .. . | the proceedings of the Council of Ministers shall be valid ... |
der persoenliche Schutz der Buerger ist ebenfalls Gegenstand einer Zusammenarbeit der Neun | the physical protection of persons is also the subject of co-operation within the Nine |
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Personen zu benennen, die befugt ist sind, das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende , (der Schlussakte des Abkommens, dem Abkommen…) beigefügte Erklärung vorzunehmen Notifikation vorzunehmen: | The President of the Council is hereby authorised to designate the persons empowered to sign the Agreement on behalf of the Union subject to its conclusion and to make the following declaration / notification , which is attached to the [(Final Act of the) Agreement/…]: |
der Schnee ist vom Dach abgetaut | the snow has thawed off the roof |
der Steuertatbestand ist verwirklicht | the chargeable event shall occur |
der Verdacht ist amtlich entkräftet worden | the suspicion has been officially ruled out |
Des einen Freud ist des anderen Leid. | One man's meat is another man's poison. |
die Arbeit für heute ist geschafft, wieder was verdient | another day, another dollar |
die beabsichtigte Rechtsverfolgung ist offentsichtlich aussichtslos | there is manifestly no cause of action |
die einzige verbindliche Fassung des Abkommens ist jedoch die englische / französische Fassung. Übersetzungen des Abkommens werden im Amtsblatt veröffentlicht. | The decision exists in all languages, but English / French is the sole authentic version of the agreement. Translations of the text of the agreement will be published in the Official Journal. |
die Entscheidungdes Präsidentenist unanfechtbar | the President's decision shall be final |
die Fachgruppe StudiengruPPe, der Ausschuss ist beschlussfähig --- | a quorum shall exist at Section session, study group meetings |
die Gemeinschaft ist sich ihrer besonderen Verpflichtungen voll bewusst | the European Community is fully aware of its particular obligations |
die Genehmigung ist vor Ende des ersten Jahres zu beantragen | such authorisation must be applied for before the end of the first year |
die Hauptursache ist | ... what's at the bottom of it is ... |
die Königin ist in einer Residenz anwesend | the Queen is in residence at a palace |
die Rentabilität ist buchführungsmässig nachgewiesen | the profitability is verified by accounts |
Die Sprache ist das Medium des Denkens | Language is the vehicle of thought |
die Stimmung ist auf den Nullpunkt gesunken | morale has absolutely plummeted |
die Vereinbarung ist nichtig | the agreement shall be automatically void |
die Verhandlungsniederschrift ist der Hohen Behörde zuzuleiten | the minutes of the proceedings shall be forwarded to the High Authority |
Die Wand ist sehr hellhörig | You can hear everything through that wall |
die Wiederernennung ausscheidender Richter ist zulaessig 2RF EWGV l67,4 | retiring Judges shall be eligible for reappointment |
die wäßrige Lösung ist eine schwache Base | the solution in water is a weak base |
Die Würde des Menschen ist unantastbar | The dignity of men is unimpeachable |
Dieser Brauch ist von den Japanern nur übernommen worden. | This custom is Japanese only by adoption. |
Dieser Knopf ist abgegangen | This button came off |
dieser Unterschied ist geringfuegig | this difference is insignificant |
Druckkomponente,die kumulativen Schadensprozessen unterworfen ist | pressure component subjected to cumulative damage processes |
Eine Krone ist kein Mittel gegen Kopfweh | A crown is no cure for a headache |
Eine schlechte Entschuldigung ist besser als keine | A bad excuse is better than none |
Er ist auf den toten Punkt gekommen | He has reached a dead end |
Er ist das fünfte Rad am Wagen | He's a fifth wheel |
Er ist ein alter Hase | He's an old stager |
er ist einer der herausragendsten Komponisten | he is prince of composers |
er ist Engländer | he is an Englishman |
er ist Engländer | he is English |
er ist gelandet | he has landed |
Er ist gerade 20 geworden. | He has just turned 20. |
er ist gerannt | he has run |
er ist gerutscht | he has slid |
er ist geschrumpft | he has shrunk |
er ist geschrumpft | he has shrivelled |
er ist geschwommen | he has swum |
er ist gestiegen | he has risen |
er ist gewichen | he has given way |
Er ist ihr gefolgt. | He has followed her. |
Er ist leer ausgegangen | He went away empty handed |
Er ist mit allen Hunden gehetzt | He's on to every dodge |
Er ist mit allen Wassern gewaschen | He's a smooth customer |
Er ist mit allen Wassern gewaschen. | He's on to every dodge. |
Er ist mit allen Wassern gewaschen | He's up to every trick |
Er ist nicht einer, der mit seiner Meinung hinterm Berg hält | He's not one to keep his opinions to himself |
Er ist's. | It's him. |
Er wurde in einer komplizierten Beamtensprache verfasst, die praktisch jedes Sinnes entleert ist. | It is couched in complex bureaucratic language that is practically devoid of meaning. (Andrey Truhachev) |
Erklärung, dass kein Konkurs erfolgt ist | declaration in respect of no previous bankruptcy |
er/sie ist/war ausgegangen | he/she has/had gone out |
er/sie ist/war ausgegangen | run out |
er/sie ist/war geflohen | he/she has/had fled |
er/sie ist/war geflossen | flow |
er/sie ist/war geschlichen | he/she has/had crept |
er/sie ist/war geschwommen | swim |
er/sie ist/war gestiegen | increase |
er/sie ist/war gewichen | he/she has/had given way |
er/sie ist/war gewichen | give way |
er/sie/es ist/war geschwunden | he/she/it has/had faded |
er/sie/es ist/war gesprossen | he/she/it has/had sprouted |
er/sie/es ist/war gestiegen | he/she/it has/had risen |
es entstand | es ist aufgekommen | arise | arising | arisen | it arises | it arose | it would arise |
Es fragt sich, ob das wahr ist | The question is whether this is true |
es ist | it's |
es ist | it is |
es ist abgeheilt | it has healed |
es ist abgeprallt | it has rebounded |
Es ist alles in Ordnung. | All's well. |
Es ist alles noch offen. | It's all up in the air. |
Es ist allgemein bekannt | It's a matter of common knowledge |
Es ist an der Zeit. | The time has come. |
Es ist an der Zeit! | It is about time! |
Es ist an der Zeit, dass | ... It's about time that ... |
Es ist an einem Platz, wo du es bestimmt nicht findest. | It's nowhere you'll ever find it. |
Es ist an ihr nicht spurlos vorübergegangen | It has not failed to leave its mark on her |
es ist angebracht | it is appropriate to |
es ist angegangen | it has gone on |
es ist angerichtet | Dinner is served |
es ist angesetzt vorgeschlagen | it is slated |
es ist ausgefallen | it has fallen out |
es ist ausgefallen | it has been cancelled |
es ist beabsichtigt | it is intended |
Es ist bei mir zur Gewohnheit geworden, etw. zu tun | I've got into the habit of doing smth. |
Es ist beruhigend zu wissen, dass | It's reassuring to know that |
Es ist besser, eine Kerze anzuzünden, als die Dunkelheit zu verfluchen. | It's better to light a candle than curse the darkness. |
Es ist besser, reich zu leben, als reich zu sterben | It's better to live rich, than to die rich |
Es ist bewiesen worden | ... It has been proven ... |
Es ist billig, da ist es aber auch nach. nordd. | It's cheap and looks it. |
Es ist bis ins letzte Detail perfekt. | It's perfect down to the last detail. |
es ist Brauch, etw. zu tun | it is the convention to do (sth.) |
Es ist das Beste, wenn | ... It's best ... |
es ist das reinste Märchen | it's pure romance |
Es ist der Anstrengung wert. | It's worth the effort. |
Es ist der Mühe wert | It's worth the trouble |
es ist der reinste Hohn | it is purest cynicism |
Es ist die Aufgabe von jedermann. | It is everybody's business. |
Es ist noch die Frage, ob | ... It is arguable whether ... |
es ist die Rede davon | there is talk of it |
es ist die Rede von | there is talk of |
es ist dienlich | it subserves |
Es ist doch etwas anderes, als | ... It is indeed a different thing than ... |
Es ist ein Ding der Unmöglichkeit. | It s a physical impossibility. |
Es ist ein Haar in der Suppe | There's a fly in the ointment |
Es ist ein Irrtum anzunehmen, dass | ... It is a mistake to assume that ... |
Es ist ein Jammer! | It's such a shame! |
Es ist ein rotes Tuch für ihn | It's a red rag to him |
Es ist ein Unding zu | ... It is preposterous to ... |
Es ist ein Unfall passiert! | There's been an accident! |
Es ist ein wahrer Segen! | It's a mercy! |
Es ist eindeutig seine Schuld | There's no doubt that it was his fault |
Es ist eindeutig seine Schuld | It was clearly his fault |
Es ist eine Affenschande | It's a beastly shame |
Es ist eine Eigeninitiative von ihm | It was his own idea |
Es ist eine Ewigkeit her, dass | ... It's been an age since ... |
Es ist eine Freude für mich | It's my pleasure (Alex Lilo) |
Es ist eine Schande! | It's a shame! |
Es ist eine todsichere Sache. | It's a dead cinch. |
es ist eine todsichere Sache | it's a lead-pipe cinch |
Es ist eine totsichere Sache | It's a lead-pipe cinch |
Es ist eine verkehrsreiche Straße | It's a busy street |
Es ist einfach ihre Art. | It's just her way. |
Es ist einfach nicht wahr. | It simply isn't true. |
es ist eingeforen | it is frozen |
es ist emulgiert | it has emulsified |
Es ist entscheidend, dass ... | It is essential that ... (Andrey Truhachev) |
es ist entstanden | es käme auf | arise | arising | arisen | it arises | it arose | it would arise |
es ist erfolgt | it happened |
es ist erloschen | it has gone out |
Es ist erwiesen. | It's a proven fact. |
Es ist etwas faul im Staate Dänemark. | Something is rotten in the state of Denmark. Shakespeare (Shakespeare) |
Es ist etwas im Gange | Something is going on |
Es ist etwas kurzfristig, aber | ... It's a bit short notice, but ... |
Es ist fast so, als ob | ... It is almost as if ... |
es ist fraglich, ob | ... it's a debatable point whether ... |
Es ist furchtbar langweilig | It is frightfully boring |
Es ist für eine gute Sache | It's all in good cause. |
Es ist für Geld nicht zu haben | Money can't buy it |
Es ist für mich nicht nachvollziehbar. | I can't understand it. |
Es ist gang und gäbe | It is the custom |
es ist geborsten | it has burst |
es ist gebrochen | it is broken |
es ist gebrochen | he has gebrochen |
es ist gefroren | it is frozen |
Es ist gehupft wie gesprungen | It's about as broad as it's long |
es ist gelungen | it is succeeded |
Es ist genau das gleiche, wie | ... It is nothing other than ... |
es ist genau 21:47 und 32 Sekunden | it's about 09 o'clock |
es ist gequollen | it has streamed |
es ist gequollen | it has poured |
Es ist geronnen. | It has coagulated. |
es ist geronnen | it has run |
es ist gesalzen | it is salted |
es ist geschehen | it has happened |
es ist geschehen | it happened |
es ist geschmolzen | it has melted |
es ist geschwollen | it has swollen |
es ist gesendet | he has sent |
Es ist gewagt, aber | ... разг. It's a long shot, but ... |
es ist gleich 4 Uhr | it's almost four (Andrey Truhachev) |
es ist gleich 4 Uhr | it's almost four o'clock (Andrey Truhachev) |
Es ist gleich hier um die Ecke. | It's just here, round the corner. |
es ist gleich 4 Uhr | it's almost four (Andrey Truhachev) |
es ist gleich 4 Uhr | it's almost four o'clock (Andrey Truhachev) |
Es ist gleichgültig, welcherart Ihre Meinungen sind! | What your opinions are is irrelevant! |
Es ist Gras über die Sache gewachsen. | It's all water under the bridge. |
Es ist heute einfach nicht mein Tag. | It's just not my day. |
Es ist höchst seltsam, dass | ... It's most odd that ... |
Es ist höchste Zeit | It's high time |
Es ist höchste Zeit, dass | ... It's high time that ... |
Es ist höchste Zeit ins Bett zu gehen. | It's high time to go to bed. |
Es ist ihm egal, was um ihn herum passiert. | He couldn't care less about what's going on around him. |
Es ist ihm in den Schoß gefallen | It just fell into his lap |
Es ist ihm keine andere Möglichkeit geblieben. | He has been left with no other option. |
Es ist ihm zu verdanken | It's due to him |
Es ist ihr zu verdanken, dass | ... It's thanks to her that ... |
Es ist im Arsch | It's had it |
Es ist immer die alte Leier | It's always the same old story |
Es ist ja lächerlich | It is really ridiculous |
Es ist ja nur ein Katzensprung | It is only a stone's throw away |
Es ist jammerschade | It's such a shame about (um) |
es ist jemandem nicht vergönnt, zu... | it is not granted to someone to do something |
es ist kein Ende abzusehen | there is no prospect of an end |
Es ist kein Platz mehr | There's no room left |
Es ist kein Zufall, dass | .... It is not a coincidence that ... |
Es ist keinen Pfennig wert | It's not worth a thing |
Es ist keinen Pfenning wert | It's not worth a thing |
Es ist klipp und klar | It's clear as daylight |
es ist konsolidiert | it is consolidated |
Es ist lange her. | It's been a long time. |
Es ist leicht, aus sicherer Entfernung tapfer zu sein | It's easy to be brave from a safe distance |
Es ist leider so, dass | ... am afraid that ... |
Es ist lesenswert | It's worth reading |
Es ist mehr oder weniger Geschmacksache | It is more or less a matter of taste |
Es ist meine Schuld | It's my fault |
Es ist mir egal. | It makes no difference to me. |
Es ist mir egal. | It is all the same to me. |
Es ist mir ein Ekel | I loathe it |
Es ist mir ein Klotz am Bein | It is a millstone around my neck |
Es ist mir ein Rätsel. | It's a mystery to me. |
Es ist mir Ernst damit | I mean it |
Es ist mir Jacke wie Hose | I don't give a hoot one way or the other |
Es ist mir nicht entgangen. | It didn't escape my notice. |
Es ist mir nicht ganz geheuer. | It is scary. |
Es ist mir nicht ganz geheuer. | I feel uneasy about it. |
Es ist mir nicht nachvollziehbar | I can't understand it |
Es ist mir nicht zum Lachen | I'm in no laughing mood |
Es ist mir peinlich | I feel awful (Andrey Truhachev) |
Es ist mir schnuppe | I don't give a damn |
Es ist mir sehr peinlich. | I feel awful about it. |
Es ist mir völlig egal | I don't care a pap for it |
Es ist mir zu Ohren gekommen. | I heard it through the grapevine. |
Es ist mir zu Ohren gekommen, dass | ... It has been brought to my attention that ... |
Es ist mir äußerst peinlich | I'm mortified |
es ist misslungen | it has miscarried |
es ist misslungen | it has failed |
Es ist mit Sicherheit anzunehmen, dass | ... I's a moral certainty that... |
Es ist schriftlich nachgewiesen, dass | There is documentary proof/evidence of... |
es ist nahe liegend | it makes sense |
Es ist nicht alles Gold, was glänzt | All that glitters is not gold |
Es ist nicht alles Gold was glänzt. | All that glisters is not gold. брит. крижн. |
Es ist nicht alles Gold was glänzt. | All that glistens is not gold. |
Es ist nicht alles Gold, was glänzt | All is not gold that glitters |
es ist nicht auszuschließen, dass | ... one cannot rule out the possibility that ... |
Es ist nicht das, wonach es aussieht. | It's not what it looks like. |
Es ist nicht der Mühe wert | It's not worth worrying about |
Es ist nicht der Mühe wert | It is not worth the trouble |
Es ist nicht genug | It's not enough |
Es ist nicht meine Aufgabe | It isn't my job |
Es ist nicht so einfach. | It is not that simple. |
Es ist nicht verwunderlich, dass ... | It's no wonder that ... |
Es ist nicht zu viel behauptet, dass | ... It's not overstating the case to say that ... |
Es ist nicht zum Lachen | It's not a matter to laugh about |
Es ist nicht übertrieben, wenn ich sage, dass | ... It's fair to say that ... |
Es ist nichts Besonderes los. | There's nothing special going on. |
Es ist nichts Schlimmes passiert | No harm done |
Es ist nie ein gutes Zeichen | ... It never bodes well ... |
Es ist noch in der Schwebe | It hasn't been decided yet |
Es ist noch nicht aller Tage Abend. | We haven't yet seen the end of the matter. |
Es ist noch viel Platz | There's plenty of room (left) |
Es ist nun mal so | That's the way things are |
Es ist nur eine Frage der Auslegung. | It's just a question of semantics. interpretation |
Es ist nur eine Frage der Formulierung. | It's just a question of semantics. |
Es ist nur eine Frage der Zeit ,bis ... | It's only a matter of time before ... |
Es ist nur eine Frage der Zeit | It's merely a matter of time |
Es ist nur einen Katzensprung entfernt | It's only a stone's throw from here |
Es ist nur Formsache | It's merely a matter of form |
Es ist nur Theater | It's just an act |
Es ist nutzlos das zu tun! | There's no use doing that! |
es ist passiert | it has happened |
Es ist purer/reiner Zufall, dass | ... It's purely coincidental that ... |
es ist Sache des Betreibers | it shall be the responsibility of the user |
Es ist die Sache von jdm., etw. zu tun. | It is for smb. to do smth. |
Es ist die Sache von jdm., etw. zu tun | The onus is on smb. to do smth. |
es ist sachgerecht | it is appropriate to |
Es ist schade. | It's a pity. |
Es ist schade. | It is a pity. |
Es ist schade | It is a pity. It's a pity |
Es ist scheußliches Wetter | It's horrible weather |
Es ist schon ein Elend mit ihm | It's no end of trouble with him |
Es ist schon eine Weile her. | It's been a while. |
Es ist schon in Ordnung | That's all right |
Es ist schon zu einem Witz geworden. | It's a standing joke. |
Es ist sehr bedauerlich, dass | ... It is to be regretted that ... |
Es ist sehr nützlich | It's a great convenience |
Es ist sehr schade | It's a great pity |
es ist sehr schön, dass | it's pleasing that |
Es ist sein Geld nicht wert! | It doesn't give you value for money! |
Es ist sein Geld wert! | It's good value! |
Es ist sein Verdienst, dass ... | It is thanks to him that ... |
Es ist seine Schuld, weil er etw. getan hat | He is at fault for/in doing smth. |
Es ist selbstverständlich | It's understood |
Es ist sinnvoll. | It makes sense. |
Es ist so still, dass man eine Stecknadel fallen hören könnte | It's so quiet you could hear a pin drop |
Es ist so ziemlich das gleiche | It's pretty much the same |
Es ist strafbar | ... It is a punishable offence ... |
es ist synchronisiert | it is synchronized |
es ist tatsächlich so, dass | as a matter of fact AAMOF |
es ist teilweise ihm zu verdanken, dass | ... it is in part thanks to him that ... |
Es ist um ihn geschehen. | It's all over for him. |
Es ist um sie geschehen | It's all up with her |
Es ist unbestritten, dass | ... It is incontestable that ... |
es ist jemandem unfassbar... | someone can't make out... |
es ist jdm. unfassbar... | smb. can't grasp... |
es ist jdm. unfassbar... | smb. can't make out... |
es ist jdm. unfassbar... | smb. can't understand... |
es ist jemandem unfassbar... | someone can't understand... |
es ist jemandem unfassbar... | someone can't grasp... |
Es ist unglaublich | It's incredible |
Es ist unnütz das zu tun! | There's no use doing that! |
es ist verdampft | it has vaporized |
es ist verheilt | it has healed |
es ist verlaufen | it has passed off |
es ist verlaufen | it has gone off |
es ist verlautet | it is reported |
es ist verrottet | it has rottened |
Es ist viel los. | There is a lot going on. |
Es ist vieles nur Fassade bei ihm | He put up a big front |
es ist vielleicht besser so | perhaps it's better that way |
es ist vielleicht besser so | perhaps it's better like that |
es ist vielleicht möglich | it's a remote possibility |
Es ist vielleicht zu spät | It may be too late |
Es ist vielleicht übertrieben, von ... zu sprechen | Maybe it would be an exaggeration to talk about ... |
es ist von entscheidender Bedeutung | it is of vital importance |
Es ist von jeher Brauch, dass | ... It has always been a tradition that ... |
es ist vorgekommen | it has happened |
Es ist vorgesehen. | It is foreseen. |
es ist vorgesehen zu ... | they're planning to |
es ist vorhanden | it exists |
es ist vorhanden gewesen | it has existed |
es ist vorzusehen ... | provisions should be made ... |
Es ist völlig töricht | It's perfectly silly |
es ist/war geronnen | it has/had run |
es ist/war geschmolzen | it has/had melted |
es ist/war gesendet | it has/had sent |
es ist/war zerfallen | it has/had disintegrated |
es ist/war zerlaufen | it has/had melted |
Es ist weit entfernt | It's far away |
Es ist wenigstens ein kleiner Trost. | It's a scrap of comfort. (Andrey Truhachev) |
Es ist wichtig | It matters |
Es ist wirklich nicht sehr weit | It really isn't very far |
Es ist wirklich ärgerlich! | It's such a bother! |
Es ist wirklich ärgerlich! | It's a real bother! |
Es ist wohl eine Sache der Gewohnheit | I dare say it's only a matter of habit |
es ist zerfallen | it has disintegrated |
es ist steht zu befürchten, dass | it is feared that |
Es ist zu Ende | It's all over |
Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren, dass ... | It's enough to drive you up the wall that ... |
Es ist zum Einschlafen | It is enough to put you to sleep |
Es ist zum heulen | It's enough to make you weep |
Es ist zum Kotzen | It's absolutely sickening |
es ist zum Totlachen | it's a real hoot |
es ist zum Totlachen | it's a scream |
es ist zum Totlachen | it is hilarious |
es ist zurückprallt | it has rebounded |
Es ist zwecklos sinnlos | There is no sense in that |
Es ist äußerst preiswert | It's excellent value for money |
Es ist überall dasselbe | It's the same wherever you go |
Es ist überflüssig zu erwähnen, dass | there's no need to say that (Andrey Truhachev) |
Es ist überflüssig zu erwähnen, dass | there's no need to say that . (Andrey Truhachev) |
es ist üblich, dass jd. etw. tut | it is common for smb. to do smth. |
Estland ist unsere Heimat | "Our Home is Estonia" party |
Estland ist unsere Heimat | Estonia is Our Home |
Frist ist abgelaufen | the period has ended |
Frist ist abgelaufen | the period has expired |
für nichts gibt's nichts, nichts ist umsonst | there ain't no such thing as a free lunch TANSTAAFL |
Gebt dem Kaiser, was des Kaisers ist. | Render unto Caesar the things that are Caesar's. |
Gen, in dem der Bauplan verschlüsselt ist | gene that specifies the structure of the product |
Geschehen ist geschehen! | Don't cry over spilled milk! |
Gut gekaut ist halb verdaut | You should chew your food properly |
heute ist der 04. 11. 2007 | the current date is Sunday, 04th of November 2007 09:47:32 PM |
Heute ist schönes Wetter | The weather is fine today |
Ich bin froh, dass er weg ist. | I'm glad he's gone. |
Ich mag Johann, doch Hans ist mir noch lieber. | I like John but prefer Jack even more. |
ihm ist das Benzin ausgegangen | he ran out of fuel |
ihre Entscheidung ist für alle Mitgliedstaaten verbindlich | its decision shall be binding upon all Member States |
In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt | All is fair in love and war |
In dieser Angelegenheit ist man sich uneinig. | There is some dissent on this issue. |
In unseren Preisen ist die Verpackung nicht enthalten. | Our prices exclude packaging. |
In welcher Branche ist? | What line are you in? |
In Wirklichkeit ist es genau umgekehrt. | In fact quite the reverse is true. |
ist angelehnt an | refers to |
ist der Präsident abwesend oder verhindert ... | if the President is absent or indisposed |
Ist-Kosten | actual costs |
Ist Post für mich da? | Is there any mail for me? |
Ist-Stand erheben | to take stock |
Ist was weg, muss was hin. | One out, one in. |
ist zu befuerchten | where there is reason to fear |
keine Ausführung ist zulässig | no-one shall be allowed to speak |
keine wortmeldung ist zulässig | no-one shall be allowed to speak |
kontroverser Punkt, an dem keine Einigung möglich ist Diskussion | sticking point |
Landesteil, der zu einem Gebiet von militärischer Bedeutung erklärt worden ist | territory designated as being of military importance |
Lebensweise, die als Minimum annehmbar ist | minimum acceptable way of life |
Liste ist nicht erschöpfend | list is not exhaustive |
mehr Personal einstellen, als betriebsnotwendig ist | to recruit staff surplus to the requirements of the undertaking |
Mine, die keine Antipersonenmine ist | mine other than anti-personnel mine |
Mir ist etw. ausgegangen. | I have run out of smth. |
Mir ist gekündigt worden | I'm under notice to leave |
mir ist's recht | it's all right with me |
Mittelpunkt ist Tours | centering around Tours |
Muster, für das die Bauartgenehmigung bereits erteilt ist | approved model |
Müßiggang ist aller Laster Anfang. | The devil finds work for idle hands. |
Müßiggang ist aller Laster Anfang | Idleness is the beginning of all vice |
Müßiggang ist des Teufels Ruhebank | The devil finds work for idle hands |
Neubesetzung des Ausschusses, die alle vier Jahre vorzunehmen ist | four-yearly renewal |
Planmäßige Abfahrt ist 11 Uhr | The train is scheduled at 11 o'clock |
problematisch dabei ist | ... the problem with it is ... |
Recht aus einem Abkommen,welches durch das Gemeinschaftsrecht geregelt ist | right stemming from agreement governed by Community law |
Reduzierte Ware ist vom Umtausch ausgeschlossen | Sale goods cannot be exchanged |
Regeln der Vereinten Nationen für den Schutz der Jugendlichen, denen die Freiheit entzogen ist | United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty |
Saatgut, das zur Aussaat mit Präzisionsgeräten bestimmt ist | seeds designed for use in precision drills |
schön ist, was gefällt | beauty is in the eye of the beholder |
seine Entscheidung ist unanfechtbar | his decision shall be final |
Seine Rede ist für morgen geplant | He is scheduled to speak tomorrow |
Sicherheit ist vorrangig | safety first |
sie haben jede Handlung zu unterlassen,die mit ihren Aufgaben unvereinbar ist | they shall refrain from any action incompatible with their duties |
sie hat/ist die 50 m gekrault | he did a 50m crawl |
sie ist Französin | she is French |
Sie ist piekfein gekleidet | She's dressed up to the nines |
Sie ist's. | It's her. |
sofern nicht ausdrücklich etw. anderes bestimmt ist | except where otherwise expressly provided |
sofern nichts anderes bestimmt ist | except where otherwise provided |
soweit in diesem Vertrag nicht etwas anderes bestimmt ist | save as otherwise provided in this Treaty |
soweit nicht ausdrücklich etwas anderes bestimmt ist | unless expressly provided otherwise |
soweit nichts anderes bestimmt ist | unless otherwise stipulated |
soweit nichts Gegenteiliges bestimmt ist | save as otherwise provided |
Staat, der nicht Vertragspartei ist | non-contracting State |
Stelle, die für den Schutz von Persönlichkeiten zuständig ist | protection services |
Stoffe, deren Teratogenität bekannt ist | known teratogenic products |
und der Rest ist bekannt | and the rest is history |
... und die Sache ist erledigt! | ... and Bob's your uncle! |
und was am allerwichtigsten ist | and most importantly |
und was am schlimmsten ist | ... and worst of all ... |
unser Lager ist fast geleert | our stock is nearly exhausted |
Unsere Heimat ist Estland | Estonia is Our Home |
Unsere Heimat ist Estland | "Our Home is Estonia" party |
Urteil, gegen das weiterer Widerspruch nicht zulässig ist | judgment which may not be set aside |
Vertrag ist in einer Urschrift abgefasst | this Treaty, drawn up in a single original |
..., von dem ein Teil als ... bekannt ist. | ..., part of which is known as ... |
Von denen ist einer wie der andere. | They're much of a muchness. брит. разг. people |
Vorsicht ist die Mutter der Weisheit | An ounce of prevention is worth a pound of cure |
Ware, die angeblich Gegenstand eines Dumpings ist | allegedly dumped product |
Ware, die Gegenstand eines Dumpings ist | dumped products |
Was ist schon dabei? | What of it! |
Was nicht kaputt ist, muss man auch nicht reparieren. | If it's not broken, don't fix it! |
Was sie am meisten hasst, ist | Her pet hate is... |
Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert | Take care of the pence and the pounds will take care of themselves |
"wer ist der logische Nachfolger"-Frame | "who-follows" frame |
Wie was ist der Sachstand? | What is the state of affairs? |
Wie ist ihr Name | What is your name |
Wie lange ist das her? | How long ago was that? (Andrey Truhachev) |
Wiederernennung ist zulaessig | their appointments may be renewed |
Wiederernennung ist zulässig | the appointment shall be renewable |
Zahlungen, deren Verwendungszweck nicht bestimmt worden ist | unattributed payments |
zu beachten ist, dass | note that |
zu...ist ein einverständliches Vorgehen erforderlich,um | ...calls for concerted action in order to |
zur Sicherstellung der Wirksamkeit der/des ... ist Dringlichkeit geboten | urgency is justified to ensure the effectiveness of |
Über sein Privatleben ist nur wenig bekannt. | Little is known about his personal life. (Andrey Truhachev) |