German | English |
Allgemeiner Ausschuss für die Arbeitssicherheit und den Gesundheitsschutz in der Eisen- und Stahlindustrie | General Commission on Safety and Health in the Iron and Steel Industry |
die Gleichstellungsfrage in allen Politikbereichen durchgängig berücksichtigen | to mainstream a gender perspective in all policies |
Eingliederung der Behinderten in die Gesellschaft | social integration of the disabled |
Eingliederung in die neuen sozialen und beruflichen Verhältnisse | integration into the new social and working environment |
Empfehlung Nr. 111 betreffend die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf | Recommendation No 111 concerning Discrimination in respect of Employment and Occupation |
Erklärung über die sozialen und rechtlichen Grundsätze für den Schutz und das Wohl von Kindern unter besonderer Berücksichtigung der Unterbringung in Pflegestellen und der Adoption auf nationaler und internationaler Ebene | Declaration on Social and Legal Principles relating to the Protection and Welfare of Children, with Special Reference to Foster Placement and Adoption Nationally and Internationally |
Europäischer Verhaltenskodex für die Eingliederung in den Arbeitsmarkt | European code of good practice on integration into the labour market |
für die Finanzierung in Betracht kommende Ausgabe | eligible expenditure |
Gemischter Ausschuss für die Harmonisierung der Arbeitsbedingungen in der Eisen- und Stahlindustrie | Mixed Committee for the Harmonisation of Working Conditions in the Iron and Steel Industry |
Grünbuch Die Rolle der Zivilgesellschaft in der Drogenpolitik der Europäischen Union | Green Paper on the role of Civil Society in Drugs Policy in the European Union |
Index für die Beteiligung der Geschlechter in Politik und Wirtschaft | Gender Empowerment Measure |
Konferenz "Die Lage der Frauen in Marokko" | Conference on the Situation of Women in Morocco |
Konferenz über die Situation von Kindern in der Europäischen Union | Conference on the situation of children in the European Union |
Massnahmen,die es alten Menschen erlauben,weiter in ihrer eigenen Wohnung zu leben | to enable old people to continue living in their own home |
Netz der in den Mitgliedstaaten und beim Europäischen Parlament für die Chancengleichheit zwischen Frauen und Männern zuständigen Parlamentsausschüsse | Network of Parliamentary Committees for Equal Opportunities for Women and Men |
Paritätischer Ausschuss für die sozialen Probleme in der Seefischerei | Joint Committee on Social Problems in Sea Fishing |
Paritätischer Ausschuß für die sozialen Probleme in der Binnenschiffahrt | Joint Committee on Social Problems in Inland Navigation |
Paritätischer Ausschuß für die sozialen Probleme in der Seefischerei | Joint Committee on Social Problems in Sea Fishing |
Paritätischer Ausschuß für die sozialen Probleme in der Seefischerei | Joint Committee for Social Problems in the Maritime Fisheries Sector |
Person,die in einem Heim untergebracht ist | person living in a home |
Person,die mit dem Arbeitnehmer in häuslicher Gemeinschaft lebt | person living under the same roof as the employed person |
Sachverständigengruppe " Allgemeines Informationsnetz über die Entwicklung der sozialenLage in der Europäischen Gemeinschaft " | Group of Experts on General Network of Information on Developments in the Social Situation in the European Community |
Ständige Konferenz über die Gleichberechtigung der Rassen in Europa | Standing conference on racial equality in Europe |
System für die ehemaligen Beschäftigten in Belgisch-Kongo und Ruanda-Urundi | scheme for former employees of the Belgian Congo and Rwanda Urundi |
Unter Geschlechterrollen sind die unterschiedlichen, in Wechselbeziehung zueinander stehenden Rollen, Verantwortlichkeiten und Möglichkeiten von Frauen und Männern als kulturspezifische und von der Gesellschaft geformte Phänomene zu verstehen, ... | Gender means different and interrelated roles, responsibilities and opportunities of women and men, which are culturally specific and socially constructed, ... |
Übereinkommen über die Arbeitsbedingungen in Hotels, Gaststätten und ähnlichen Betrieben | Convention concerning Working Conditions in Hotels, Restaurants and similar Establishments |
Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit in gewerblichen Betrieben auf acht Stunden täglich und achtundvierzig Stunden wöchentlich | Hours of Work Industry Convention, 1919 |
Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit in gewerblichen Betrieben auf acht Stunden täglich und achtundvierzig Stunden wöchentlich | Convention Limiting the Hours of Work in Industrial Undertakings to Eight in the Day and Forty-eight in the Week |
Übereinkommen über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf | Convention concerning Discrimination in Respect of Employment and Occupation |
Übereinkommen über die Einrichtung eines internationalen Systems zur Wahrung der Rechte in der Sozialen Sicherheit | Convention concerning the Establishment of an International System for the Maintenance of Rights in Social Security |
Übereinkommen über die Gleichbehandlung von Inländern und Ausländern in der Sozialen Sicherheit | Convention concerning Equality of Treatment of Nationals and Non-nationals in Social Security |
Übereinkommen über die Sozialpolitik in den außerhalb des Mutterlandes gelegenen Gebieten | Social Policy Non-Metropolitan Territories Convention, 1947 |
Übereinkommen über die Sozialpolitik in den außerhalb des Mutterlandes gelegenen Gebieten | Convention concerning Social Policy in Non-Metropolitan Territories |
Übereinkommen über die Verbände ländlicher Arbeitskräfte und ihre Rolle in der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung | Rural Workers' Organisations Convention, 1975 |
Übereinkommen über die Verbände ländlicher Arbeitskräfte und ihre Rolle in der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung | Convention concerning Organisations of Rural Workers and their Role in Economic and Social Development |
Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit in der Textilindustrie | Convention concerning the Reduction of Hours of Work in the Textile Industry |
Übereinkommen über die wöchentliche Ruhezeit im Handel und in Büros | Convention concerning Weekly Rest in Commerce and Offices |
Übereinkommen über die ärztliche Untersuchung Jugendlicher im Hinblick auf ihre Eignung zur Beschäftigung bei Untertagearbeiten in Bergwerken | Convention concerning Medical Examination of Young Persons for Fitness for Employment Underground in Mines |