DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing ihm | all forms | exact matches only
GermanEnglish
alles, wodurch er sich verletzt fühlen könnteanything that might offend him
als er General warunder his generalship
..., als ob er ernsthaft erwöge... ... as if he were seriously considering ...
Art Stresemann, wie er von den Zöglingen in Eton getragen wirdEton jacket
Auch von ihm sind... Also by him are ...
Bestellen Sie ihm schöne Grüße von mirgive him my regards (Andrey Truhachev)
Dann bin ich ihm auf die Schliche gekommenThen I got wise to him
Das bin ich ihm schuldig.I owe it to him.
Das Blut gefror ihm in den Adern.His blood ran cold.
Das Geld rinnt ihm nur so durch die FingerMoney just runs through his fingers
Das ist eine Sache zwischen mir und ihm.That is between him and me.
Das ist ihm nicht in den Schoß gefallen.It wasn't handed to him on a plate.
Das lässt ihm keine Ruhe.He can't stop thinking about it.
Das muss der Neid ihm lassen.Give the devil his due.
Das muss man ihm lassenYou've got to hand it to him
Das muss man ihm lassenGive him his due
Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihmFate treated him unkindly
Deine Treue sollte ihm gelten.Your loyalty should be to him.
dem hielt er entgegen, dasshe countered objected that
...der ihm beipflichtete...who agreed with him
Die Frau, die er heiratet, muss erst noch geboren werden.The woman he'll marry hasn't been born yet.
Die Leute meinen, er ist verrückt.People think he's crazy.
Die Welt liegt ihm zu Füßen.The world is his oyster.
Dies kann ihm nur gelingen... He can only succeed in doing so ...
Diese Gedankengänge sind ihm fremdSuch thoughts are alien to him
Dustin Hoffman in der Rolle, für die er den Oscar bekam.Dustin Hoffman in his Oscar-winning performance.
Eine ihm eher zusagende Tätigkeit... A job which appeals to him more ...
er ahmt nachhe imitates
Er aß das Brot aufHe finished up the bread
Er bat, sich zurückziehen zu dürfenHe asked to be allowed to withdraw
er bedenkthe considers
er befeuchtethe moisturizes
er befeuchtethe moistens
er befeuchtethe humidifies
er befiehlthe orders
er beging Selbstmordhe committed suicide
er beginnthe begins
er behälthe keeps
Er behält immer einen klaren KopfHe always keeps a level head
er beißthe bites
er berieselthe sprinkles
Er besaß GeistesgegenwartHe had presence of mind
Er beschimpfte michHe called me names
er besäuft sichhe gets drunk
er betet anhe adores
er betonthe stresses
Er bewarb sich um die StelleHe applied for the job
er bewegthe moves
er bewegthe induces
er biegthe bends
er bietethe offers
er bietet anhe offers
er birgthe salvages
er birsthe bursts
er bittethe requests
er bittethe begs
er bittethe asks
er biwakierthe bivouacs
er blamierte sichhe disgraced himself
er bleibthe stays
Er bleibt höflichHe keeps a civil tongue in his head
Er blickte nicht mehr durchHis mind was in a haze
Er blieb in einem Lokal hängenHe wound up in a pub
Er blies ihr den MarschHe gave her a piece of his mind
er blästhe blows
er bothe offered
Er brachte vor Rührung kein Wort herausHe was choked with emotion
er brennthe burns
er brichthe breaks
er bricht abhe breaks off
Er bricht oft einen Streit vom ZaunHe often picks a quarrel
er bringthe brings
er bringt anhe put on
Er bringt Schwung in die SacheHe makes things hum
er bräthe fries
Er dachte nach, was das Wort wohl bedeuten mögeHe wondered what the word could possibly mean
er dang seltenhe hired
er darfhe is allowed
er deaktivierthe deactivates
er denkthe thinks
er denkt nachhe thinks
er desinfizierthe disinfects
er dingthe hires
er dingtehe hired
er dringthe gets through
er dringthe comes through
er dringt durchhe penetrates
er dringt einhe penetrates
er drischthe threshes
er drischthe flails
er durchstichthe transfixes
er empfiehlthe recommends
Er entging knapp dem TodeHe just escaped being killed
er enthälthe contains
er entschwindethe vanishes
er entstammthe is descended from
er erhitzthe heats
er erhälthe receives
er erhälthe gets
Er erkannte die GefahrHe saw the red light
Er erlitt eine vernichtende NiederlageHe met his Waterloo
er erscheinthe appears
er erschließthe developes
er erschrickthe is frightened
er ersuchthe requests
er ersäufthe drowns
er ertrinkthe is drowned
er ertrinkthe drowns
er erwachthe wakes (up)
er erwägthe considers
Er fand viel Arbeit vorHe found plenty of work to do
er fichthe fences
er ficht anhe arraigns
er findethe finds
Er findet keine SchonungHe finds no quarter
er flennthe cries
er flichthe braids
er fliegthe flies
er fliehthe flees
er fließthe flows
Er flucht wie ein LandsknechtHe talks Billingsgate
er flüchtethe resorts
er flüchtethe flees
er forderthe postulates
er forderthe arrogates
er formthe forms
er fraß aufhe devoured
er frierthe is cold
er frisst frißt he eats
er fährthe drives
er fährt forthe continues
er fängthe catches
er fängt anhe begins
Er gab keine AntwortHe made no reply
Er gab sich große MüheHe tried hard
er gedeihthe thrives
er gehe aushe goes out
er gehthe goes
Er geht mir auf die NervenHe's a pain in my neck
Er geht mächtig ranHe drives a hard bargain
er geht ran wie Blücherhe doesn't hang about
Er geht stempelnHe's on the dole
er geht voranhe goes ahead
er genesthe recovers
er genesthe convalesces
er genießthe enjoys
Er gewann mit knapper MehrheitHe won by a close vote
er gewinnthe wins
er gibthe gives
er gibt abhe hands over
er gibt anhe specifies
er gibt anhe shows off
er gibt aufhe resigns
er gibt aufhe gives up
er gibt aufhe forsakes
Er gibt sein Senf dazuHe put in his two cents
Er gibt sich damit zufriedenHe puts up with it
er gibt wiederhe reports
er gibt zuhe admits
er gießthe pours
Er gilt als reicher MannHe's said to be a rich man
Er ging aufs GanzeHe went the whole hog
Er ging heimwärtsHe struck for home
Er ging in die LuftHe went through the roof
Er ging in die LuftHe blew his top
er glaubthe believes
er gleichthe resembles
er gleichthe is like
er gleitethe slides
er gleitethe glides
er glühthe glows
er grasthe grazes
er grast abhe grazes
er gratulierthe congratulates
er greifthe grasps
er greift zuhe accesses
er gräbthe spades
er gräbthe digs
er gräbt einhe entrenches
er hat abgeschliffenhe has sanded off
er hat abgeschlossenhe has locked up
er hat abgeschworenhe has forsworn
er hat abgesetzthe has sold
er hat abgestoßenhe has pushed off
er hat angehabthe has worn
er hat angezogenhe has attracted
er hat aufgenommenhe has absorbed
er hat ausgesehenhe has looked
er hat bedungen seltenhe has stipulated
er hat befohlenhe has ordered
er hat begonnenhe has begun
er hat begriffenhe has understood
er hat beigetragenhe has contributed
er hat beratenhe has advised
er hat besessenhe has possessed
er hat besessenhe has owned
er hat betonthe has stressed
er hat betretenhe has entered
er hat bewegthe has moved
er hat bewiesenhe has proven
er hat bewogenhe has induced
Er hat dagegen anzukämpfenHe's up against it
er hat deaktivierthe has deactivated
er hat debattierthe has debated
er hat durchgestrichenhe has crossed through
Er hat eine gute AuffassungsgabeHe has a good grasp
Er hat eine lange LeitungHe's slow to catch on
er hat eine Runde geschmissenhe shouted drinks
er hat eingestandenhe has admitted
er hat empfohlenhe has recommended
er hat entladenhe has discharged
er hat erhaltenhe has received
er hat erhaltenhe has gotten
er hat erhaltenhe has got
er hat erhitzthe has heated
er hat erkannthe has recognized
er hat ersuchthe has requested
er hat erwogenhe has considered
er hat erzwungenhe has forced
er hat erzwungenhe has enforced
er hat gebetenhe has requested
er hat gebetenhe has asked
er hat geblasenhe has blown
er hat gebundenhe has bound
er hat jdn. gedingthe has hired smb.
er hat gefeierthe has celebrated
er hat geflennthe has cried
er hat geforschthe has researched
er hat geglichenhe has resembled
er hat geglichenhe has been like
er hat gegrabenhe has spaded
er hat gegrabenhe has dug
er hat gegriffenhe has grasped
er hat gehinkthe has limped
er hat gekürzthe has cut
Er hat Geld wie HeuHe's rolling in money
er hat geliehenhe has lent
er hat geläutethe has rung
er hat gelöschthe has deleted
er hat gemessenhe has measured
er hat gemusst gemußt he has had to
er hat geniesthe has sneezed
er hat genossenhe has enjoyed
er hat geratenhe has guessed
er hat geredethe has spoken
er hat geriebenhe has rubbed
er hat gerissenhe has torn
er hat geschlagenhe has beaten
er hat geschlagenhe has struck
er hat geschlagenhe has bashed
er hat geschrien geschrieen he has screamed
er hat geschätzthe has appreciated
er hat gesetzthe has set
er hat gesponnenhe has spun
er hat getanhe has done
er hat getragenhe has worn
er hat getragenhe has carried
er hat gewaschenhe has washed
er hat gewollthe has wanted
er hat geworfenhe has thrown
er hat geworfenhe has cast
er hat geöffnethe has opened
er hat geölthe has oiled
er hat gratulierthe has congratulated
er hat hat anhe wears
Er hat ihr viel zu verdankenHe owes a lot to her
Er hat ins Schwarze getroffenHe hit the mark
er hat kommentierthe has commented
er hat kommentierthe has annotated
er hat konsolidierthe has consolidated
er hat kontrollierthe has monitored
er hat nachgedachthe has thought
er hat normalisierthe has normalized
er hat normalisierthe has normalised
Er hat sein Schäfchen im TrockenenHe made his pile
Er hat sein Schäfchen ins Trockene gebrachtHe feathered his own nest
Er hat seine Hand im SpielHe has a finger in the pie
Er hat sich an ihm gerächtHe took revenge on him
er hat studierthe has studied
er hat tabellarisierthe has tabulated
er hat untersagthe has forbidden
er hat verbrachthe has spent
er hat verkaufthe has vended
er hat verkaufthe has sold
er hat verstandenhe has understood
er hat verziehenhe has forgiven
er hat widersprochenhe has contradicted
er hat wiedergegebenhe has reported
Er hat wirklich das große Los gezogenHe has really hit the jackpot
er hat zertretenhe has trodden
er hat zerzausthe has tousled
er hat zugeschlagenhe has slammed
Er hat zwei linke HändeHis fingers are all thumbs
er hat überholthe passed
er hat überholthe has overtaken
er hat überwundenhe has overcome
er hat überzogenhe has overdrawn
Er hielt damit nicht hinterm BergHe made no bones about it
Er hielt die Sache in GangHe kept the pot boiling
Er hielt mich von der Arbeit abHe kept me from work
Er hielt sein WortHe kept his word
Er hielt sich über WasserHe kept his head above water
er hinkthe limps
er häkelndhe crochets
er hörthe listens
er hörthe hears
er interessiert sichhe is interested in
er interviewthe interviews
er irrthe is mistaken
er irrtehe was mistaken
er kochthe cooks
Er kocht auch nur mit WasserHe's the same as everyone else
er kocht vorhe precooks
er kommentierthe comments
er kommentierthe annotates
er kommerzialisierthe commercializes
er konfrontierthe confronts
Er konnte nicht schwimmen, ich schonHe didn't know how to swim, I did
er konsolidierthe consolidates
er kontrollierthe monitors
er lässt läßt he lets
Er lässt den lieben Gott einen guten Mann seinHe lets things slide
Er lässt es darauf ankommenHe'll take the chance
Er lässt mich die ganze schwere Arbeit allein machenHe let me do all the hard work alone
Er lässt mit sich handelnHe is open to an offer
Er lässt mit sich redenHe's open to reason
Er lässt mit sich redenHe will listen to reason
Er lässt sich alles gefallenHe puts up with everything
Er lässt sich die Haare schneidenHe's having his hair cut
Er lässt sich kein X für ein U vormachenYou can't put anything over on him
Er lässt sich nicht abweisenHe'll take no refusal
Er lässt sich nicht lumpenMoney is no object to him
Er lässt sich nichts sagenYou can't tell him a thing
Er lässt sich von mir nichts sagenHe won't listen to anything I say
er missverstehthe misunderstands
er missverstehthe misconceives
er murmelthe murmurs
Er musste mir gerade jetzt über den Weg laufenOf all times he has to run into me now
Er musste nachsitzenHe was kept in after school
er mutmaßthe conjectures
er mäßigthe moderates
Er müsste mal ein bisschen abspeckenHe could do with losing a few pounds
er neutralisierthe neutralizes
er niesthe sneezes
er normalisiertnormalises
er normalisierthe normalizes
er preisthe praises
er ruderthe rows
er rufthe calls
Er ruht sich auf seinen Lorbeeren ausHe rests on his laurels
er rutschthe slides
er rüffelthe snubs
Er rührt keinen FingerHe won't stir a finger
er sagthe says (saith уст.)
Er sagte überhaupt nichtsHe didn't say anything at all
er schweißthe welds
er schwingthe swings
er schwingthe brandishes
er schwächthe weakens
er schätzthe appreciates
er strebt nachhe strives for
er streiche durchhe crosses through
er streichthe paints
er streicht heraushe stresses
Er streitet sich mit seinem FreundHe's at odds with his friend
er studierthe studies
er störthe disturbs
er störthe incommodes
er störthe discommodes
Er stürzte den Wein hinunterHe quaffed off the wine
er stützt abhe supports
er stützt abhe props up
er subventionierthe subsidizes
er suchthe seeks
er suchthe searches
er sucht aushe chooses
er tabellarisierthe tabulates
er untersagthe forbids
Er verabschiedete sichHe took leave
Er verbrachte den Tag mit FreundenHe spent the day among friends
Er verbrachte seine Zeit mit LesenHe spent his time in reading
er verbüßthe serves a sentence
Er verdient es nicht andersHe had it coming to him
er verdummthe makes stupid
er verfährthe proceeds
er vergisst vergißt he forgets
er verkaufthe vends
er verkaufthe sells
er verkauft wiederhe resells
er verkauft zu teuerhe oversells
er verräthe betrays
er verschließthe closes
er verschwindethe vanishes
er verschwindethe disappears
er verspätete sichhe was late
Er vollbrachte WunderHe worked wonders
er widersprichthe contradicts
Er wollte das Gegenteil beweisenHe tried to prove that black is white
er zerreißthe tears
er zertritthe treads
er zerzausthe tousles
er zwingthe forces
er zwingthe compels
er zwingthe coerces
Er zählt überhaupt nichtHe simply doesn't count
er züchtethe breeds
er zürnthe is cross
er zürnthe is angry
er ärgert sichhe frets
er überholtovertakes
er überholthe passes
er überlastethe overcharges
Er überzeugte mich, dass ...He satisfied me that ...
er überziehthe overdraws
es bereitet ihm große Freude, etw. zu tunhe takes great relish in doing smth.
Es sah so aus, als wäre ihm schlecht.It looked as though he was ill.
Es schien ihm überhaupt nicht Leid zu tunHe was so unapologetic about it
Feine Andeutungen nützen bei ihm nichts.Subtlety is wasted on him.
geh freundlich mit ihm umdeal with him kindly
geh mit ihmgo along with him
Geld rinnt ihm wie Sand durch die Finger.He spends money like water.
Geschieht ihm recht!Serves him right!
Gib ihm Saures!Give him beans!
Ich habe ihm die Leviten gelesenI told him where to get off
Ihm bleibt das Nachsehen.He is left with nothing.
Ihm entgeht so schnell nichts.He doesn't miss much.
Ihm fehlt es an GeldHe is shy of money
Ihm fehlt es an nichts.He lacks for nothing.
Ihm fehlten die Worte.Words failed him.
Ihm fielen beinahe die Augen zu.He could hardly keep his eyes open.
Ihm gehen die Haare aus.He's losing his hair.
Ihm ging ein Licht aufHe saw daylight
Ihm gingen die Ideen aus.He ran dry of ideas.
ihm ist das Benzin ausgegangenhe ran out of fuel
Ihm kann man nichts vormachen.There's no flies on him.
Ihm liegt die Welt zu Füßen.He has the world at his feet.
Ihm mangelte es nie an... He never lacked ...
Ihm platzte der Kragen.He just boiled over.
Ihm sank der Mut.He began to lose courage.
Ihm schoss die Röte ins Gesicht.His face went bright red.
Ihm schwillt der Kamm.His crest is rising.
Ihm sitzt der Schalk im NackenHe's a real teaser
Ihm war nach Weinen zumute.He felt like crying.
Ihm war zum Weinen zumute.He felt like crying.
Ihm wird leicht übel.He's rather queasy.
Ihm wurde der Prozess gemacht.He was put on trial.
Ihm wäre am besten gedient mit... He would be best suited with ...
ihm zuliebefor his sake
ihm zuliebefor him
im Einvernehmen mit ihmwith his agreement
im Rahmen seiner beruflichen Tätigkeit eine schwere Verfehlung begangen habento be guilty of grave professional misconduct
indem er/sie/es etw. tutby doing sth.
jdm. zutrauen, dass er etw. tuttrust to do sth
Mittelpunkt seiner Lebensinteressencentre of his interests
Muss er es tun?Need he do it?
Ob er mich wohl noch kennt?I wonder if he still knows me
Sag ihm, er soll gehen!Tell him to go!
Sage ihm, er soll gehen!Tell him to go!
Sagen Sie es ihm doch!Why don't you go and tell him?
Sagen Sie ihm bitte, er möchte warten.Tell him to wait, will you?
Sagen Sie ihm, er möchte uns abholenTell him to pick us up
Sagt er zumindest so.Or so he claims.
..., sagte er knurrend...., he said with a snarl.
sagte er, nach Luft ringendhe said in a breathless voice
Sein Freund griff ihm unter die ArmeHis friend helped him out
Sein Ruf eilte ihm voraus.His reputation preceded him.
Seine Phantasie geht mit ihm durch.His imagination runs riot.
seit er das weißsince he knows that
Sie hat an ihm einen Narren gefressenShe has a crush on him
Sieh zu, dass ihm irgendetwas passiert.See that some harm comes to him.
Spät kommt er, doch er kommtHe's late, but he's coming after all
Stell dir vor, er... разг. Just fancy, he ...
Von ihm kann sich man eine Scheibe abschneidenOne can take a leaf out of his book
Wann hat er es nur getan?When ever did he do it?
Was er bloß hat?What on earth is wrong with him?
Was geht in ihm vor?What makes him tick?
Was glaubt er, was er da tut?What does he think he's doing?
Was hat er bloß?What on earth is wrong with him?
Was hat er mit alldem denn zu tun?What's he got to do with it all, then?
Was ist aus ihm geworden?What has become of him?
Was mag er sich wohl gedacht haben?What may he have imagined?
Was will er damit andeuten?What is he insinuating?
Was will er nur?What ever does he want?
weil er sich selbst vernachlässigt hatas a result of his self-neglect
Weil er so früh kam... Thanks to his coming early ...
Wer mag es ihm gesagt haben?Who might have told him?
Wir haben kein Lebenszeichen von ihm bekommenWe haven't heard a peep from him
Wir haben unsere liebe Not mit ihmWe have our hands full with him
wirksame Erfüllung seiner Aufgabeneffective discharge of one's responsibilities
Woher weiß er das?How is it that he knows that?
Woher weiß er das?How does he know that?
Womit verdient er sein Brot?What does he do for a living?
Woran ist er gestorben?What did he die of?
Worauf will er hinaus?What's his angle?
Worauf will er hinaus?What's he driving at?
Woraufhin hat er das getan?What made him do it?
zu seinen Lebzeiten war er immerwhile alive he was always...
Zugegeben, er ist zwar gescheit, aber ...He is clever, I grant, but ...
zum Schluss sagte er nochhe concluded by saying
Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über Ansprüche eines Mitgliedstaats gegen einen anderen Mitgliedstaat wegen Beschädigung von in seinem Eigentum stehenden, von ihm genutzten oder betriebenen Sachen oder wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern des Militär- oder Zivilpersonals seiner Einsatzkräfte im Rahmen einer Krisenbewältigungsoperation der Europäischen UnionAgreement between the Member States of the European Union concerning claims introduced by each Member State against any other Member State for damage to any property owned, used or operated by it or injury or death suffered by any military or civilian staff of its services, in the context of an EU crisis management operation
Showing first 500 phrases