DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing ich kann | all forms | exact matches only | in specified order only
GermanEnglish
Auswendig kann ich ihnen nichts sagenI can't tell you off-hand
Da kann ich nicht mitredenI don't know anything about that
Da kann ich nicht viel tun.There is only so much I can do.
Dabei kann ich mich nicht recht entfaltenIt cramps my style
Dann kann ich mir einen Strick nehmen.I may as well pack it all in.
das kann ich mir nicht leistenthis is beyond my pocket book
Das kann ich nicht nachvollziehen.I can't understand it.
Das kann ich nicht versprechenI can give no such undertaking
Das kann ich unmöglich tunI can't possibly do this
Entschuldigung, ich kann nicht ganz folgen.Sorry - I don't quite follow.
Ich bezweifle, dass ich mit Ihnen mithalten kann.I doubt if I'm in your class.
ich kannI can
ich kannI am able
Ich kann also davon ausgehen, dass ... ?So I can take it that ... ?
Ich kann daraus nicht klug werdenI can make nothing of it
Ich kann das aus dem EffeffI can do that with both hands tied
Ich kann das aus dem EffeffI can do that standing on my head
Ich kann dem nicht zustimmenI'm afraid I couldn't go along with that
Ich kann den Kniff nicht herausbekommenI can't get the knack of it
Ich kann Deutsch sprechenI know German
Ich kann Deutsch nur lesen und schreiben, aber nicht sprechenI can only read and write German, but cannot speak it
Ich kann diese Hitze nicht ertragenI can't bear this heat
Ich kann diese Hitze nicht ertragen.I can't bear this
Ich kann dir das unmöglich erzählen!I can't possibly tell you that!
Ich kann doch nicht zaubern!I can't perform miracles!
Ich kann ein Lied davon singenI can tell you a thing or two about it
Ich kann es allein tunI can do it by myself
Ich kann es kaum erwarten!I can hardly wait!
Ich kann es mir kaum leistenI can ill afford it
Ich kann es mir nicht aussuchen.I don't have much of a choice.
Ich kann es mir nicht leistenI can't afford it
Ich kann es nicht erreichenI can't get at it
Ich kann es nicht fassen!I don't believe it!
Ich kann es nicht lassenI can't help doing it
Ich kann es nicht machenI can't do it
Ich kann es nicht mehr ausstehenI can't stand it any longer
Ich kann es nicht mehr austehenI can't stand it any longer
Ich kann es schon verkraftenI can take it
Ich kann es versuchen.I can try.
Ich kann gar nicht hinsehenI can't bear to look
Ich kann helfenI can help
Ich kann ihn euch servieren.I can give him to you.
Ich kann ihn nicht ausstehenI cannot bear him (leiden)
Ich kann ihn nicht leiden.I can't stand him.
Ich kann ihn nicht leiden.I cannot bear him.
Ich kann ihn nicht leidenI can't bear him
Ich kann ihr nichts abschlagenI can't refuse her anything
Ich kann ja nichts dafürThat's not my fault
Ich kann keine Zusagen machenI can't make any promises
Ich kann keinen Druckausgleich machen. TauchenI can't equalize the pressure. diving
Ich kann mich an ihrer Stimme nicht satt hören.I can't get enough of her voice.
ich kann mich auch irrenof course
ich kann mich auch irrenI may be wrong
Ich kann mich dafür nicht begeistern.It doesn't grab me.
Ich kann mich dafür nicht begeisternIt just doesn't appeal to me (grab me)
Ich kann mich dafür nicht begeisternI can't work up any enthusiasm for it
Ich kann mich nicht beklagenI can't complain
Ich kann mich nicht beschweren!I can't complain!
Ich kann mich nicht lange aufhalten.I can't stay long.
Ich kann mich noch sehr gut an ... erinnern.I still have strong memories of...
Ich kann mir kein Auto leistenI can't afford a car
Ich kann mir kein Herz fassenI can't pluck up my courage
Ich kann mir nicht helfen.I can't help myself.
Ich kann mir nicht helfenI can't help it
Ich kann mir nicht vorstellen, dass... I can't imagine ...
Ich kann mir sehr gut vorstellen, dass mir das Spaß macht.I can very well imagine enjoying that.
Ich kann ... nicht ausstehen.I can't abide ... . people
Ich kann nicht klug daraus werdenI cannot make head or tail of it
Ich kann nicht klug daraus werdenI can't make head or tail of it
Ich kann nicht mehrI can't go on any longer
Ich kann nicht nachkommenI cannot keep up
Ich kann nicht umhin... I cannot forbear ...
Ich kann nicht umhin zu weinen.I cannot refrain from crying.
Ich kann nicht weiterlaufenI can't walk any further
Ich kann nicht zu Wort kommenI can't get a word in edgewise
Ich kann nichts dafürI can't help it
Ich kann nichts damit anfangenI can't do anything with it
Ich kann nichts versprechen.I can't promise anything.
Ich kann seinen Besuch kaum noch abwarten.I'm dying for him to visit.
ich kann sie nicht ausstehenI can't stand her (Andrey Truhachev)
ich kann sie nicht ertragenI can't stand her (Andrey Truhachev)
ich kann sie nicht leidenI can't stand her (Andrey Truhachev)
Ich kann viel wegsteckenI can take a fair bit of punishment
Ich kann wirklich nichts dafürI'm really not responsible for it
Ich weiß genau, dass du es nicht tun kannstI defy you to do it
Ja, ich kann mich erinnern, dass Sie das erwähnten.I think I can recall your mentioning it.
Jetzt kann ich es glauben.Now I can believe it.
Kann ich dich irgendwohin mitnehmen?Can I give you a lift?
Kann ich dir helfen?Do you need a hand?
Kann ich dir helfen?can I help you?
Kann ich etwas für Sie tun?May I help you?
Kann ich Ihnen helfen?Can I help you?
Kann ich Ihnen weiterhelfen?May I help you?
Kann ich irgendwie behilflich sein?Can I be of any assistance?
Kann ich dir irgendwie behilflich sein?Can I be of any help to you?
Kann ich mich irgendwo frischmachen?Is there a place where I could wash up?
Kann ich mir dein Fahrrad borgen?Can I borrow your bike?
Kann ich mir die ausborgen?Can I take these?
Kann ich nicht sagen. Ich weiß es nicht.I couldn't say. I don't know.
Kann ich noch etwas nachbekommen? EssenCan I have seconds?
Kann ich Sie duzen?can I use the informal form used in German with you?
Kann ich Sie kurz sprechen?May I have a word with you?
Nein danke, ich kann Machospielchen nicht ausstehen.No, thanks. I don't like cockfights.
solange ich zurückdenken kannever since I can remember
Soweit ich das sagen kann... Close as I can figure it ...
Soweit ich mich erinnern kann ...To the best of my remembrance ...
Soweit ich mich erinnern kann ...To the best of my recollection ...
Soweit ich mich erinnern kann ...As far as I can remember ...
soweit ich sagen kannas far as I can tell AFAICT
Was kann ich für Sie tun?what can I do for you?
Womit kann ich Ihnen dienen?What can I do for you?
Womit kann ich ihnen dienen?What can I do for you?
Zusammenfassend kann ich sagen ...sum up, I can say that ...
Zusammenfassend kann ich sagen... To sum up, I can say that ...